Übersetzung für "Is envisioned" in Deutsch
If
only
one
lamp
is
envisioned,
as
indicated
in
FIG.
Ist
nur
eine
Leuchte
vorgesehen,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
This
known
component
is
essentially
envisioned
for
display
arrangements.
Dieses
bekannte
Bauelement
ist
im
wesentlichen
für
Display-Anordnungen
gedacht.
EuroPat v2
Squeezing
in
a
round
squeezing
device
is
not
envisioned.
Das
Ausdrücken
in
einem
runden
Preßkorb
ist
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
This
sequence
of
the
carrier
frequency
values
fx,
however,
is
only
envisioned
as
an
example.
Diese
Reihenfolge
der
Trägerfrequenzwerte
fx
ist
jedoch
nur
als
Beispiel
gedacht.
EuroPat v2
It
is
further
envisioned
that
the
water-containing
hydrogel
matrix
comprises
at
least
one
inorganic
chloride.
Weiterhin
ist
vorgesehen,
dass
die
wasserhaltige
Hydrogelmatrix
mindestens
ein
anorganisches
Chlorid
umfasst.
EuroPat v2
The
new
structure
is
envisioned
with
a
weight-bearing
construction
made
of
wood.
Der
Neubau
ist
in
seiner
tragenden
Konstruktion
in
Holz
angedacht.
ParaCrawl v7.1
An
automated
optimization
of
the
crystallization
conditions
is
envisioned.
Eine
automatisierte
Optimierung
der
Kristallisationsbedingungen
ist
vorgesehen.
EuroPat v2
If
the
test
has
been
failed,
in
some
embodiments
according
to
the
present
invention
a
single
repetition
is
envisioned.
Bei
nicht
bestandenem
Test
ist
in
einigen
erfindungsgemäßen
Ausführungsformen
eine
einmalige
Wiederholung
vorgesehen.
EuroPat v2
On
one
connection
of
the
differential
cylinder
2,
a
controllable
shut-off
valve
11
is
envisioned.
An
einem
Anschluss
des
Differentialzylinders
2
ist
ein
steuerbares
Absperrventil
11
vorgesehen.
EuroPat v2
The
service
is
envisioned
for
worldwide
data
communication.
Der
Dienst
ist
für
weltweite
Datenkommunikation
gedacht.
EuroPat v2
One
particularly
preferred
polymer
membrane
is
envisioned
as
an
asymmetrical
polysulphone
membrane.
Eine
besonders
bevorzugte
Polymermembran
ist
als
asymmetrischem
Polysulfon-membran
ausgebildet.
EuroPat v2
In
particular,
the
outcoupler
is
also
envisioned
to
function
as
a
polarization
adaptation
element.
Dabei
ist
insbesondere
vorgesehen,
dass
der
Auskoppler
ebenfalls
als
Polarisationsanpassungselement
wirkt.
EuroPat v2
A
cycle-based
control
of
the
valves
in
this
operating
region
is
not
envisioned.
Eine
zyklusgebundene
Ansteuerung
der
Ventile
ist
in
diesem
Betriebsbereich
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
His
role,
in
other
words,
is
envisioned
principally
as
one
of
gentle
persuasion.
Seine
Rolle
wird
in
anderen
Worten
grundsätzlich
als
eine
von
sanfter
Überzeugungskraft
gesehen.
ParaCrawl v7.1
The
IPO
for
Sightsound.com
is
envisioned
for
summer
of
this
year.
Der
Börsengang
der
Sightsound.com
ist
für
Juni
dieses
Jahres
avisiert.
ParaCrawl v7.1
A
special
fitness
and
wellness
area
with
natural
lighting
is
envisioned
for
the
terraced
ground
floor.
Ein
besonderer
Fitness-
und
Wellnessbereich
ist
im
terrassierten
Basisgeschoss
mit
natürlicher
Belichtung
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
According
to
one
embodiment
of
the
invention,
it
is
envisioned
to
provide
a
tilt
sensor
in
the
penetrating
unit.
Gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
einen
Neigungssensor
in
der
Versenkeinheit
anzuordnen.
EuroPat v2
This
is
today
clearly
envisioned
by
the
refugee
situation
in
Europe.
Dies
wird
heute
durch
die
Situation
der
Geflüchteten
in
Europa
in
besonderer
Klarheit
vergegenwärtigt.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
alternatively,
an
embodiment
with
just
one
central
plug
type
power
supply
unit
to
supply
all
motor
controls
is
envisioned.
Natürlich
ist
alternativ
auch
eine
Ausführung
mit
nur
einem
zentralen
Steckernetzteil
zur
Versorgung
aller
Motorsteuerungen
vorgesehen.
EuroPat v2
It
is
also
advantageously
envisioned
that
a
camera
for
industrial
image
processing
is
connected
to
the
light
source.
Vorteilhaft
ist
auch
vorgesehen,
dass
mit
der
Lichtquelle
eine
Kamera
zur
industriellen
Bildverarbeitung
verbunden
ist.
EuroPat v2
In
another
embodiment
a
useful
life
in
terms
of
time
is
envisioned
as
operating
parameter
of
the
implement.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
ist
als
Betriebsparameter
der
Anbauvorrichtung
eine
zeitliche
Nutzungsdauer
der
Anbauvorrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
It
is
likewise
envisioned
that
zeolite
portions
in
the
outer
layers
and
the
center
layer
differ
from
each
other.
Es
ist
ebenfalls
vorgesehen,
dass
sich
Zeolithanteile
in
den
Deckschichten
und
der
Mittelschicht
voneinander
unterscheiden.
EuroPat v2