Übersetzung für "Is envisioned" in Deutsch

If only one lamp is envisioned, as indicated in FIG.
Ist nur eine Leuchte vorgesehen, wie in Fig.
EuroPat v2

This known component is essentially envisioned for display arrangements.
Dieses bekannte Bauelement ist im wesentlichen für Display-Anordnungen gedacht.
EuroPat v2

Squeezing in a round squeezing device is not envisioned.
Das Ausdrücken in einem runden Preßkorb ist nicht vorgesehen.
EuroPat v2

This sequence of the carrier frequency values fx, however, is only envisioned as an example.
Diese Reihenfolge der Trägerfrequenzwerte fx ist jedoch nur als Beispiel gedacht.
EuroPat v2

It is further envisioned that the water-containing hydrogel matrix comprises at least one inorganic chloride.
Weiterhin ist vorgesehen, dass die wasserhaltige Hydrogelmatrix mindestens ein anorganisches Chlorid umfasst.
EuroPat v2

The new structure is envisioned with a weight-bearing construction made of wood.
Der Neubau ist in seiner tragenden Konstruktion in Holz angedacht.
ParaCrawl v7.1

An automated optimization of the crystallization conditions is envisioned.
Eine automatisierte Optimierung der Kristallisationsbedingungen ist vorgesehen.
EuroPat v2

If the test has been failed, in some embodiments according to the present invention a single repetition is envisioned.
Bei nicht bestandenem Test ist in einigen erfindungsgemäßen Ausführungsformen eine einmalige Wiederholung vorgesehen.
EuroPat v2

On one connection of the differential cylinder 2, a controllable shut-off valve 11 is envisioned.
An einem Anschluss des Differentialzylinders 2 ist ein steuerbares Absperrventil 11 vorgesehen.
EuroPat v2

The service is envisioned for worldwide data communication.
Der Dienst ist für weltweite Datenkommunikation gedacht.
EuroPat v2

One particularly preferred polymer membrane is envisioned as an asymmetrical polysulphone membrane.
Eine besonders bevorzugte Polymermembran ist als asymmetrischem Polysulfon-membran ausgebildet.
EuroPat v2

In particular, the outcoupler is also envisioned to function as a polarization adaptation element.
Dabei ist insbesondere vorgesehen, dass der Auskoppler ebenfalls als Polarisationsanpassungselement wirkt.
EuroPat v2

A cycle-based control of the valves in this operating region is not envisioned.
Eine zyklusgebundene Ansteuerung der Ventile ist in diesem Betriebsbereich nicht vorgesehen.
EuroPat v2

His role, in other words, is envisioned principally as one of gentle persuasion.
Seine Rolle wird in anderen Worten grundsätzlich als eine von sanfter Überzeugungskraft gesehen.
ParaCrawl v7.1

The IPO for Sightsound.com is envisioned for summer of this year.
Der Börsengang der Sightsound.com ist für Juni dieses Jahres avisiert.
ParaCrawl v7.1

A special fitness and wellness area with natural lighting is envisioned for the terraced ground floor.
Ein besonderer Fitness- und Wellnessbereich ist im terrassierten Basisgeschoss mit natürlicher Belichtung vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

According to one embodiment of the invention, it is envisioned to provide a tilt sensor in the penetrating unit.
Gemäß einer Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, einen Neigungssensor in der Versenkeinheit anzuordnen.
EuroPat v2

This is today clearly envisioned by the refugee situation in Europe.
Dies wird heute durch die Situation der Geflüchteten in Europa in besonderer Klarheit vergegenwärtigt.
ParaCrawl v7.1

Of course, alternatively, an embodiment with just one central plug type power supply unit to supply all motor controls is envisioned.
Natürlich ist alternativ auch eine Ausführung mit nur einem zentralen Steckernetzteil zur Versorgung aller Motorsteuerungen vorgesehen.
EuroPat v2

It is also advantageously envisioned that a camera for industrial image processing is connected to the light source.
Vorteilhaft ist auch vorgesehen, dass mit der Lichtquelle eine Kamera zur industriellen Bildverarbeitung verbunden ist.
EuroPat v2

In another embodiment a useful life in terms of time is envisioned as operating parameter of the implement.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist als Betriebsparameter der Anbauvorrichtung eine zeitliche Nutzungsdauer der Anbauvorrichtung vorgesehen.
EuroPat v2

It is likewise envisioned that zeolite portions in the outer layers and the center layer differ from each other.
Es ist ebenfalls vorgesehen, dass sich Zeolithanteile in den Deckschichten und der Mittelschicht voneinander unterscheiden.
EuroPat v2