Übersetzung für "Is drawing to a close" in Deutsch

Moreover, the several months' trial period is drawing to a close.
Zudem geht die mehrmonatige Testphase auf das Ende zu.
Europarl v8

The 1999 budgetary procedure is drawing to a close.
Das Haushaltsverfahren für 1999 geht zu Ende.
Europarl v8

After all, the year is drawing to a close.
Das Jahr neigt sich schließlich schon dem Ende zu.
Europarl v8

Second, the era of unregulated mass population movement is drawing to a close.
Zweitens, das Zeitalter der unregulierten Massenbewegungen nähert sich seinem Ende.
News-Commentary v14

But this season of terror is drawing to a close.
Aber die Zeit des Terrors nähert sich ihrem Ende.
OpenSubtitles v2018

My life is drawing to a close.
Mein Leben geht langsam zu Ende.
OpenSubtitles v2018

The buying period for spring 2020 is drawing to a close.
Die Einkaufsrunde zum Frühjahr 2020 nähert sich ihrem Ende.
ParaCrawl v7.1

Temperatures are gradually dropping and the year is drawing to a close.
Nun wird es langsam kühler und das Jahr neigt sich dem Ende zu.
ParaCrawl v7.1

Historical background: The Seven-Years' War is slowly drawing to a close.
Geschichtlicher Hintergrund: Der siebenjährige Krieg geht langsam zu Ende.
ParaCrawl v7.1

Christmas is on its way and the year is drawing to a close.
Weihnachten naht und das Jahr neigt sich dem Ende entgegen.
ParaCrawl v7.1

The time of the German Presidency of the Council is drawing to a close soon.
Die Zeit des deutschen Ratsvorsitzes neigt sich dem Ende zu.
ParaCrawl v7.1

The year is drawing to a close, and it’s the season for calendars.
Das Jahr neigt sich dem Ende zu und es ist Kalendersaison.
ParaCrawl v7.1

The reporting season is drawing to a close in the USA.
Die Berichtsaison in den USA geht dem Ende zu.
ParaCrawl v7.1

The Seven-Years’ War is slowly drawing to a close.
Der siebenjährige Krieg geht langsam zu Ende.
ParaCrawl v7.1

The analogue world is drawing to a close in terms of control engineering.
Die analoge Welt geht in der Regelungstechnik mehr und mehr dem Ende zu.
ParaCrawl v7.1

The year is drawing to a close…
Ein ereignisreiches Jahr neigt sich dem Ende zu…
CCAligned v1

My glass is now empty and the interview is drawing to a close.
Mein Glas ist leer und das Interview neigt sich dem Ende zu.
ParaCrawl v7.1

My visit to your country is drawing to a close.
Mein Besuch in Ihrem Land geht zu Ende.
ParaCrawl v7.1

The TTT competition is drawing to a close.
Der TTT-Wettbewerb neigt sich allmählich dem Ende entgegen.
ParaCrawl v7.1

The school year is drawing to a close in Palestine.
Das Schuljahr neigt sich auch in Palästina dem Ende zu.
ParaCrawl v7.1

As you can see, a really eventful day is drawing to a close.
Ihr seht, ein wirklich ereignisreicher Tag neigt sich dem Ende.
ParaCrawl v7.1

However, her time in Tübingen is drawing to a close.
Ihre Tage in Tübingen gehen jedoch dem Ende zu.
ParaCrawl v7.1