Übersetzung für "Is debatable" in Deutsch

How justified it is is debatable.
Über ihre Berechtigung kann man streiten.
Europarl v8

It is highly debatable whether it is actually still advisable to continue to negotiate.
Es ist sehr fraglich, ob eine Fortsetzung der Verhandlungen noch sinnvoll ist.
Europarl v8

It is debatable to what extent this should be a matter of concern.
Es ist fraglich, ob dies wirklich ein Grund zur Beunruhi­gung ist.
TildeMODEL v2018

It is debatable as to how far these problems are dealt with adequately.
Es läßt sich darüber streiten, inwieweit diese Probleme angemessen angegangen werden.
TildeMODEL v2018

It is debatable whether Europe 2020 covers the SDG Agenda or not.
Es sei fraglich, ob Europa 2020 die SDG-Agenda einschließe.
TildeMODEL v2018

And a minimum price for starch potatoes is debatable given the measures being taken in the competing cereals sector.
Auch ein Mindestpreis für Stärkekartoffeln ist angesichts der Maßnahmen im konkurrierenden Getreidesektor fraglich.
TildeMODEL v2018

Well, from what I hear, your friendship status is debatable.
Wie ich höre, ist dein Status als Freund fragwürdig.
OpenSubtitles v2018

What is true about Hutchinson's killings is debatable.
Was wahr ist an Hutchinsons Morden, ist umstritten.
Wikipedia v1.0

It is highly debatable whether and how far such a view is correct.
Man kann lange darüber streiten, ob diese Konzeption richtig gewesen ist.
EUbookshop v2

As to the actual reality of the loss, it is highly debatable.
Es scheint vielmehr fraglich, ob man tatsächlich von einer Benachteiligung sprechen kann.
EUbookshop v2

Il is debatable whether we should have directives or recommendations.
Man kann darüber diskutieren, ob es Richtlinien oder Empfehlungen geben muß.
EUbookshop v2

That is debatable and we will have that debate.
Das ist diskussionswürdig und diese Diskussion werden wir noch führen.
OpenSubtitles v2018

Indeed, it is debatable whether this could be carried through at all without amending the Treaty.
Hier ist es auch fraglich, ob es ohne Vertragsänderung überhaupt möglich ist.
Europarl v8