Übersetzung für "Is arguably" in Deutsch
Mr
President,
energy
efficiency
is
arguably
the
poor
relation
in
the
overall
supply
situation.
Herr
Präsident,
die
Energieeffizienz
ist
wohl
das
Stiefkind
in
der
Versorgungssituation
insgesamt.
Europarl v8
The
Charter
of
Fundamental
Rights
is
arguably
the
most
important
development
that
we
have
seen.
Die
Charta
der
Grundrechte
gehört
sicherlich
zu
den
wichtigsten
bisherigen
Entwicklungen.
Europarl v8
It
is
arguably
the
main
iron
ore
region
of
Eastern
Europe.
Es
ist
die
wohl
wichtigste
Eisenerzregion
Osteuropas.
Wikipedia v1.0
It
is
arguably
the
world’s
second-largest,
deliberately-planned
economic
structure,
after
Communism.
Nach
dem
Kommunismus
ist
sie
wahrscheinlich
die
weltweit
zweitgrößte
geplante
wirtschaftliche
Struktur.
News-Commentary v14
The
death
of
Atsumori
is
arguably
among
the
most
celebrated
acts
of
single
combat
in
all
of
Japanese
history.
Der
Tod
von
Atsumori
ist
einer
der
bekanntesten
Einzelkämpfe
in
der
Geschichte
Japans.
Wikipedia v1.0
The
situation
is
arguably
worse
elsewhere
on
the
continent.
Anderswo
auf
dem
Kontinent
ist
die
Lage
eher
noch
schlimmer.
News-Commentary v14
Violence
against
women
is
arguably
the
most
widespread
human
rights
violation
of
our
time.
Gewalt
gegen
Frauen
ist
damit
zweifellos
die
am
weitesten
verbreitete
Menschrechtsverletzung
unserer
Zeit.
TildeMODEL v2018
Social
vulnerability
is
arguably
a
major
root
cause
of
trafficking.
Die
Verletzbarkeit
der
Opfer
ist
wohl
die
Hauptursache
des
Menschenhandels.
TildeMODEL v2018
Social
vulnerability
is
arguably
the
principal
root
cause
of
trafficking
in
human
beings.
Die
Verletzbarkeit
der
Opfer
ist
wohl
die
Hauptursache
des
Menschenhandels.
TildeMODEL v2018
This
is
arguably
a
more
precise
and
promising
policy
tool.
Dies
dürfte
wohl
ein
präziseres
und
vielversprechenderes
ordnungspolitisches
Instrument
sein.
TildeMODEL v2018
Strong
local
partnership
is
arguably
one
of
the
best
sources
of
added
value.
Eine
starke
lokale
Partnerschaft
ist
wohl
eine
der
besten
Quellen
für
den
Mehrwert.
TildeMODEL v2018
Judit
Polgár,
the
Olympic
Chess
Champion
from
Hungary,
is
arguably
the
best
female
chess
player
in
history.
Judit
Polgár,
ungarische
Schach-Olympiameisterin,
ist
zweifellos
die
beste
Schachspielerin
aller
Zeiten.
TildeMODEL v2018
This
is
arguably
the
most
important
UFO
document
in
history.
Das
hier
ist
wohl
das
wichtigste
UFO-Dokument
in
der
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
Phillip
is
arguably
the
greatest
knife-thrower
in
the
world.
Phillip
ist
der
wohl
beste
Messerwerfer
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
The
job
of
Commission
President
is
arguably
among
the
most
difficult
in
the
world.
Das
Amt
des
Kommissionspräsidenten
gehört
zu
den
wohl
Schwierigsten
überhaupt.
News-Commentary v14
The
continued
influx
of
cheaper
crews
is
arguably
here
to
stay.
Der
kontinuierliche
Zustrom
billigerer
Besatzungen
dürfte
anhalten.
TildeMODEL v2018
This
is
arguably
too
long
for
development
purposes.
Für
Entwicklungszvvecke
ist
dies
häufig
zu
lang.
EUbookshop v2