Übersetzung für "Irregular operation" in Deutsch
I've
read
the
statements
regarding
this
highly
irregular
operation.
Ich
habe
die
Aussagen
aller
Beteiligter
an
dieser
illegalen
Operation
gelesen.
OpenSubtitles v2018
In
this
way
a
simulation
of
all
loading
cases
appearing
in
operation,
similar
to
operation,
irregular,
or
statistical
in
nature.
Dadurch
ist
eine
betriebsähnliche,
regellose
bzw.
statistische
Simulation
aller
im
Betrieb
auftretenden
Belastungsfälle
möglich.
EuroPat v2
In
obvious
cases
of
malfunction
or
irregular
operation
of
products
under
warranty,
no
problems.
In
offensichtlichen
Fällen
von
Fehlfunktionen
oder
unregelmäßigen
Betrieb
unter
Zeitraum
die
Garantie
es
gibt
kein
Problem.
ParaCrawl v7.1
Like
the
Commission,
the
ESC
feels
that
it
should
be
possible
to
cover
rapidly
and
efficiently
debts
due
to
an
irregular
transit
operation.
Der
Vorgabe
der
Kommission,
die
aufgrund
einer
nicht
ordnungsgemäßen
Erledigung
eines
Versandverfahrens
entstandenen
Abgaben
rasch
und
effizient
zu
erheben,
ist
zuzustimmen.
TildeMODEL v2018
Irregular
operation
or
suspension
of
services
will
be
restricted
to
specific
cases
laid
down
in
the
regulation
governing
the
sector.
Unregelmäßige
Erbringung
oder
Aussetzung
der
Erbringung
sind
nur
zulässig
unter
besonderen
Voraussetzungen,
die
durch
die
für
den
jeweiligen
Bereich
geltenden
Bestimmungen
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
Wear
occurring
during
this
period
was
disregarded
in
the
evaluation
but
the
fact
that
irregular
operation
may
have
caused
the
relatively
high
subsequent
wear
should
not
be
disregarded.
Verschleiß,
der
in
dieser
Zeit
auftrat,
wurde
aus
der
Auswertung
herausgelassen,
es
ist
jedoch
nicht
auszuschließen,
daß
der
ungleichmäßige
Betrieb
den
relativ
hohen
nachfolgenden
Verschleiß
verursachte.
EUbookshop v2
This
is
also
valid
for
oscillations
which
are
caused
by
the
magnetic
couplings
built
into
the
flow
meter
and
attributable
to
the
irregular
operation,
since
such
oscillations
recur
with
the
period
of
complete
measuring
wheel
revolutions.
Das
gleiche
gilt
auch
für
Schwingungen,
die
über
die
im
Durchflußmesser
eingebauten
Magnetkupplungen
durch
den
ungleichmäßigen
Lauf
hervorgerufen
werden,
da
diese
Schwingungen
mit
der
Periode
ganzer
Meßradumdrehungen
auftreten.
EuroPat v2
In
order
to
balance
or
equlize
the
irregular
operation
of
the
write
address
counter
7
that
is
based
on
variable
justification
bytes,
the
up/down
counter
19
is
provided
which
is
set
via
lines
4a
and
4b.
Um
den
unregelmäßigen
Lauf
des
Schreibzählers
7
auszugleichen,
der
auf
den
variablen
Stopfbytes
beruht,
ist
der
Vorwärts-Rückwärts-Zähler
19
vorgesehen,
der
über
Leitungen
4a
und
4b
gesetzt
wird.
EuroPat v2
The
balancing
of
an
irregular
operation
of
the
write
address
counter
7,
caused,
for
example,
by
three
justification
bytes,
is
completed
after
approximately
3000
frames.
Der
Ausgleich
eines
unregelmäßigen
Laufs
der
Schreibzählers
7,
dessen
Ursachen
zum
Beispiel
drei
gestopfte
Bytes
sind,
ist
nach
etwa
3
000
Rahmen
erfolgt.
EuroPat v2
By
switching
off
a
high
secondary
voltage
supplied
to
the
spark
plug
2,
subsequent
check
is
performed
in
query
23
whether
an
irregular
operation
of
the
internal
combustion
engine
is
determined
after
a
completed
ignition
in
the
cylinder
Z1.
Anschließend
wird
in
einer
Abfrage
23
überprüft,
ob
durch
das
Abschalten
der
Hochspannungsversorgung
der
Zündkerze
2
eine
Laufunruhe
nach
einer
erfolgten
Zündung
im
Zylinder
ZS1
ermittelt
wird.
EuroPat v2
If
an
irregular
operation
was
determined
in
the
query
23,
then
the
ignition
in
the
cylinder
ZS1
is
recognized
as
faulty
in
work
step
24,
which
is
connected
to
the
"Y"
output
of
query
23.
Konnte
in
der
Abfrage
23
eine
Laufunruhe
ermittelt
werden,
so
wird
im
Arbeitsschritt
24,
welcher
mit
dem
Ja-Ausgang
der
Abfrage
23
verbunden
ist,
die
Zündung
in
dem
Zylinder
ZS1
als
fehlerhaft
erkannt.
EuroPat v2
If
pressure
equalization
is
provided
between
both
electrolyte
containers,
a
deformation
of
the
electrodes
and
separators
as
a
result
of
pressure
differences
can
be
particularly
easily
prevented,
even
with
different
pressure
generation
in
the
electrolytes
such
as
can
occur,
for
example,
because
of
irregular
pump
operation,
clogs
in
the
lines,
or
the
like.
Ist
zwischen
beiden
Elektrolytbehältern
ein
Druckausgleich
vorgesehen,
so
kann
auch
bei
unterschiedlichem
Druckaufbau
im
Elektrolyten,
wie
er
beispielsweise
durch
unregelmäßigen
Pumpenlauf,
Verstopfungen
in
den
Leitungen
u.
dgl.,
gegeben
sein
kann,
eine
Verformung
der
Elektroden
und
Separatoren
auf
Grund
von
Druckunterschieden
besonders
einfach
vermieden
werden.
EuroPat v2
Any
irregular
or
wrongful
operation
shall
be
reversed
by
the
Office,
with
effect
of
the
date
on
which
the
operation
was
carried
out.
Jede
unregelmäßige
oder
falsche
Buchung
wird
vom
Amt
rückwirkend
zu
dem
Tag
der
Vornahme
der
Buchung
storniert.
EUbookshop v2
Therefore,
traditionally,
only
three-tooth
cylindrical
lantern
gears
or
chain
wheels
are
used,
whereby,
due
to
the
large
pocket
slack
necessary,
irregular
operation,
shocks
and
impact
effects
with
high
spikes
are
the
result.
So
sind
üblicherweise
nur
dreizähnige
Triebstockräder
bzw.
Kettenräder
im
Einsatz,
wobei
sich
aufgrund
des
großen
notwendigen
Taschenspiels
ein
unruhiger
Lauf,
Stöße
und
Schlageffekte
mit
hohen
Spannungsspitzen
ergeben.
EuroPat v2
If
the
average
load
state
of
around
42%
of
the
nominal
load
and
the
irregular
operation
of
the
thermal
heat
pump
are
taken
into
account,
the
mean
coefficient
of
performance
of
the
two
heating
periods
of
1.52
fully
accorded
with
the
expectations
for
these
operating
conditions.
Berücksichtigt
man
den
durchschnittlichen
Lastzustand
von
etwa
42%
der
Nennlast
sowie
den
unregelmäßigen
Betrieb
der
thermischen
Wärmepumpe
erfüllt
die
mittlere
Arbeitszahl
der
beiden
Heizperioden
von
1,52
voll
die
Erwartungen
für
diese
Betriebsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Such
measurements
are
used
in
particular
in
order
to
determine
the
irregular
operation
of
internal
combustion
engines,
where,
for
example,
a
brief
deceleration
of
the
angular
velocity
of
the
crankshaft
can
be
linked
to
a
misfire.
Derartige
Messungen
werden
insbesondere
dazu
eingesetzt,
die
Laufunruhe
von
Brennkraftmaschinen
zu
ermitteln,
wobei
beispielsweise
eine
kurzzeitige
Verlangsamung
der
Winkelgeschwindigkeit
der
Kurbelwelle
mit
einem
Verbrennungsaussetzer
in
Verbindung
gebracht
werden
kann.
EuroPat v2
Besides
that,
the
irregular
operation
of
electrical
drives
or
electronic
users
(ignition)
is
responsible
for
a
steady
change
in
the
electrical
user
power
within
electrical
system
3
of
the
motor
vehicle.
Daneben
sorgt
die
unregelmäßige
Betätigung
elektrischer
Antriebe
oder
elektronischer
Verbraucher
(Zündung)
für
eine
stetige
Änderung
der
elektrischen
Verbraucherleistung
innerhalb
des
Bordnetzes
3
des
Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2
Moreover,
due
to
scaling
and
oxidation
in
the
region
of
the
supply
terminals
there
might
be
a
deterioration
of
the
electrical
contact
and
an
undefined
power
supply
and
thus
an
irregular
heating
operation
and
temperature
distribution
over
the
heating
tube.
Zudem
kann
es
durch
Verzunderung
und
Oxidation
im
Bereich
der
Stromanschlüsse
zu
einer
Verschlechterung
des
elektrischen
Kontakts
und
zu
einer
undefinierten
Stromzufuhr
und
damit
zu
einer
ungleichmäßigen
Beheizung
und
Temperaturverteilung
über
dem
Heizrohr
kommen.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
high
reliability
and
robustness,
the
control
software's
behaviour
needs
to
be
carefully
tested
in
normal
operation
modes
and
in
a
much
larger
amount
of
irregular
operation
modes.
Um
eine
hohe
Zuverlässigkeit
und
Robustheit
der
Steuerungssoftware
zu
erreichen,
muss
ihr
Verhalten
sowohl
in
normalen
als
auch
in
der
sehr
viel
größeren
Anzahl
irregulärer
Betriebsfälle
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
SkyTeam
is
the
first
airline
alliance
to
introduce
a
technical
solution
for
the
airline
industry
that
enables
access
to
passenger
itineraries
across
multiple,
global
reservations
systems
when
passengers
are
facing
an
irregular
operation.
Als
erste
Airline-Allianz
bietet
SkyTeam
eine
technologische
Lösung
für
die
Luftfahrtbranche,
mit
der
über
mehrere
Buchungssysteme
weltweit
der
Zugriff
auf
die
Reiseroute
von
Fluggästen
möglich
ist,
die
ihre
Reise
aufgrund
einer
Änderung
nicht
wie
geplant
antreten
oder
fortsetzen
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
of
course
to
activate
the
coding
and/or
detecting
device
at
regular
or
irregular
intervals
during
operation
of
the
toothbrush
in
order
to
check
the
presence
of
a
compatible,
that
is,
correctly
coded
brush
attachment,
also
when
the
switch
is
not
being
switched
on
or
off.
Natürlich
kann
auch
während
des
Betriebes
der
Zahnbürste
in
regelmäßigen
oder
unregelmäßigen
Intervallen
die
Codierungsund/oder
Erfassungseinrichtung
aktiviert
werden,
um
auch
außerhalb
des
Ein/Ausschaltvorganges
das
Vorhandensein
einer
kompatiblen,
d.
h.
richtig
codierten
Aufsteckbürste
zu
überprüfen.
EuroPat v2
Irregularities
during
operation
can
be
detected
and
eliminated
more
quickly
and
more
easily.
Unregelmäßigkeiten
im
Betrieb
lassen
sich
schneller
und
leichter
erkennen
und
beheben.
EuroPat v2
Position-dependent
irregularities
during
the
operation
of
the
carburetor
should
particularly
be
prevented.
Insbesondere
sollen
die
lagenabhängigen
Unregelmässigkeiten
beim
Betrieb
des
Vergasers
verhindert
werden.
EuroPat v2
On
Sundays
most
shops
are
closed
but
some
operate
irregular
opening
hours.
Sonntags
sind
einzelne
Geschäfte
mit
unregelmäßigen
Zeiten
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
The
Central
Administrator’s
role
is
to
ensure
that
there
are
no
irregularities
in
the
operation
of
the
national
registries.
Der
Zentralverwalter
hat
sicherzustellen,
dass
keine
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Führung
der
nationalen
Verzeichnisse
vorliegen.
TildeMODEL v2018
Such
an
approach
is
useful,
for
example,
for
systems
whose
loads
have
irregular
operating
times.
Eine
solche
Vorgehensweise
ist
beispielsweise
für
Anlagen
sinnvoll,
deren
Verbraucher
unregelmäßige
Betriebszeiten
aufweisen.
EuroPat v2
In
addition,
possible
deposits
between
the
two
layers
can
lead
to
irregularities
during
the
operation
of
the
carburetor.
Zudem
können
allfällige
Ablagerungen
zwischen
den
beiden
Schichten
zu
Unregelmässigkeiten
beim
Betrieb
des
Vergasers
führen.
EuroPat v2
They
will
learn
to
detect
irregularities
in
operation
and
their
causes
and
to
take
preventive
action.
Zudem
lernt
er
Unregelmässigkeiten
im
Betrieb
und
deren
Ursachen
erkennen
und
kann
vorbeugende
Maßnahmen
ableiten.
ParaCrawl v7.1
In
practice
we
are
now
largely
forced
to
restrict
certain
functions
that
are
important
for
Parliament
-
I
am
thinking,
for
example,
of
the
whole
interpretation
service
-
to
pay
for
the
excessive
cost
of
misconceived
operations,
operations
full
of
irregularities,
operations
which
are
largely
superfluous.
Wir
sind
heute
praktisch
größtenteils
gezwungen,
bestimmte
wichtige
Funktionen
des
Parlaments
einzuschränken
ich
denke
hier
zum
Beispiel
an
den
gesamten
Dolmetscherdienst
,
um
überhöhte
Verwaltungskosten
zahlen
zu
können,
die
durch
Fehler
verursacht
wurden
und
vollkommen
überflüssig
sind.
Europarl v8
There
is
a
series
of
irregularities
in
the
granting
of
this
contract,
as
well
as
irregularities
in
the
operation
of
the
nursery
in
question.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Vergabe
dieses
Vertrags,
wie
es
auch
Unregelmäßigkeiten
in
der
Führung
dieser
Kindertagesstätte
gibt.
Europarl v8
Earlier
in
September
2008
some
irregularities
regarding
Operation
Daal
Bhaat
was
highlighted
in
this
Bangla
Blog.
Schon
früher,
im
September
2008,
wurden
in
diesem
Bangla
Blog
auf
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Operation
Daal
Bhaat
hingewiesen.
GlobalVoices v2018q4
Provided
the
third
country
concerned
has
given
a
legal
undertaking
to
provide
the
assistance
required
to
gather
proof
of
the
irregular
nature
of
operations
which
appear
to
constitute
breaches
of
customs
or
agricultural
legislation
or
to
determine
the
scope
of
operations
which
have
been
found
to
constitute
breaches
of
that
legislation,
information
obtained
under
this
Regulation
may
be
communicated
to
that
third
country
as
part
of
a
concerted
action,
subject
to
the
agreement
of
the
competent
authorities
supplying
the
information,
in
accordance
with
their
internal
provisions
concerning
the
communication
of
personal
data
to
third
countries.
Sofern
sich
das
betreffende
Drittland
rechtlich
zu
der
Unterstützung
verpflichtet
hat,
die
erforderlich
ist,
um
alle
Beweismittel
für
den
Nachweis
der
Rechtswidrigkeit
von
Handlungen
zu
beschaffen,
die
der
Zoll-
oder
der
Agrarregelung
zuwiderzulaufen
scheinen,
oder
um
das
Ausmaß
der
Handlungen
zu
ermitteln,
von
denen
festgestellt
wurde,
daß
sie
diesen
Regelungen
zuwiderlaufen,
können
ihm
die
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
eingeholten
Informationen
im
Rahmen
einer
konzertierten
Aktion
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden,
die
sie
mitgeteilt
haben,
unter
Beachtung
ihrer
innerstaatlichen
Vorschriften
über
die
Weitergabe
von
personenbezogenen
Daten
an
Drittländer
weitergegeben
werden.
JRC-Acquis v3.0
Armed
groups
view
conflict
as
a
continuum
of
political
and
violent
irregular
operations
over
a
long
period
that
will
provide
control
over
local
populations.
Bewaffnete
Gruppen
betrachten
den
Konflikt
als
ein
Kontinuum
politischer
und
gewaltsamer
irregulärer
Operationen,
die
ihnen
Kontrolle
über
die
lokale
Bevölkerung
verschaffen.
News-Commentary v14
Irregularities
relating
to
operational
programmes
under
the
European
territorial
cooperation
goal
shall
be
reported
by
the
Member
State
in
which
the
expenditure
is
paid
out
by
the
beneficiary
in
implementing
the
operation.
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
operationellen
Programmen,
die
unter
das
Ziel
„Europäische
territoriale
Zusammenarbeit“
fallen,
werden
von
dem
Mitgliedstaat
gemeldet,
in
dem
die
Ausgaben
vom
Begünstigten
bei
der
Durchführung
des
Vorhabens
ausgezahlt
werden.
DGT v2019
The
contribution
cancelled
in
accordance
with
paragraph
2
may
not
be
reused
for
any
operation
that
was
the
subject
of
the
correction
or,
where
a
financial
correction
is
made
for
a
systemic
irregularity,
for
any
operation
affected
by
the
systemic
irregularity.
Der
gemäß
Absatz
2
gestrichene
Beitrag
darf
weder
für
die
Vorhaben,
auf
die
sich
die
Korrektur
bezog,
noch
–
im
Falle
einer
Finanzkorrektur
aufgrund
einer
systembedingten
Unregelmäßigkeit
–
für
Vorhaben
wieder
eingesetzt
werden,
bei
denen
die
systembedingte
Unregelmäßigkeit
aufgetreten
ist.
TildeMODEL v2018