Übersetzung für "Invoice procedure" in Deutsch
The
travel
data
of
the
ship
can
be
used
to
automatically
calculate
the
charge
and
initiate
the
invoicing
procedure.
Anhand
der
Reisedaten
des
Schiffs
können
automatisch
die
Abgabe
berechnet
und
die
Rechnungsstellung
eingeleitet
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
proposed
that
this
paragraph
be
amended
so
as
to
indicate
that
it
cannot
be
used
to
impose
additional
obligations
on
the
invoicing
procedure,
as
the
relevant
obligations
have
now
been
harmonised.
Da
die
Pflichten
in
Bezug
auf
die
Rechnungstellung
aber
künftig
harmonisiert
sind,
wird
vorgeschlagen,
diesen
Absatz
so
zu
ändern,
dass
er
nicht
verwendet
werden
kann,
um
zusätzliche
Pflichten
in
Bezug
auf
die
Rechnungstellung
zu
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
that
this
paragraph
be
amended
so
as
to
indicate
that
it
cannot
be
used
to
impose
additional
obligations
on
the
invoicing
procedure,
as
the
relevant
obligations
have
now
been
harmonised.
Da
die
Pflichten
in
Bezug
auf
die
Rechnungstellung
aber
künftig
harmonisiert
sind,
schlägt
die
Kommission
vor,
diesen
Absatz
so
zu
ändern,
dass
er
nicht
verwendet
werden
kann,
um
zusätzliche
Pflichten
in
Bezug
auf
die
Rechnungstellung
zu
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
Per
diem
rates
(under
the
old
invoicing
procedures)
had
gone
up
at
the
beginning
of
the
year
and
in
March
the
SCIC's
new
invoicing
procedures
had
come
into
operation.
Anfang
des
Jahres
waren
die
Tagessätze
(nach
dem
alten
Abrechnungsverfahren)
gestiegen,
und
im
März
sind
die
neuen
Abrechnungsverfahren
des
SCIC
in
Kraft
getreten.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
working
alone,
Mr
Burani,
presented
the
draft
opinion
and
explained
the
main
aspects
of
this
complex
subject,
emphasising
in
particular
the
will
of
the
European
Commission
to
simplify
invoicing
procedures,
to
reduce
the
current
complexity
of
these
procedures
and
therefore
to
reduce
the
costs
for
the
European
businesses
involved
in
intra-
community
trade.
Der
Alleinberichterstatter,
Umberto
BURANI,
erläutert
den
Entwurf
der
Stellungnahme
und
erklärt
die
wesentlichen
Aspekte
dieses
umfassenden
Themas,
wobei
er
besonders
den
Willen
der
Europäischen
Kommission
unterstreicht,
die
Abrechnungsverfahren
zu
vereinfachen,
die
derzeitige
Komplexität
dieser
Verfahren
zu
verringern
und
somit
die
Kosten
für
die
im
innergemeinschaftlichen
Handel
tätigen
europäischen
Unternehmen
zu
senken.
TildeMODEL v2018
Factoring
can
help
SMEs
in
the
recovery
of
their
debts
by
providing
them
with
cash
and
can
reduce
the
administrative
burden
on
SMEs
by
reducing
the
invoicing
and
payment
procedures.
Factoring
könnte
den
KMU
Hilfe
leisten
bei
der
Eintreibung
von
Forderungen,
der
Beschaffung
von
Bargeld,
und
es
könnte
eine
Möglichkeit
sein,
die
Verwaltungskosten
der
KMU
durch
die
Unterstützung
bei
Rechnungstellung
und
Zahlung
zu
verringern.
EUbookshop v2
As
well
as
purely
monetary
reasons,
companies
also
think
that
organizational
reasons
such
as
technical
problems,
irregularities
in
invoicing
procedures
or
human
error
can
cause
business
customers
to
pay
late.
Neben
rein
monetären
Gründen
machen
Unternehmen
im
Geschäftskundinnen-
und
-kundenbereich
auch
organisatorische
Ursachen
wie
technische
Probleme,
Formalien
bei
der
Rechnungstellung
oder
menschliche
Fehler
aus.
ParaCrawl v7.1
For
entrepreneurs
who
use
the
MOSS
procedure,
invoices
shall
be
issued
exclusively
in
accordance
with
the
law
of
the
Member
State
of
registration.
Für
Unternehmer,
die
das
MOSS
Verfahren
nutzen,
erfolgt
die
Rechnungsstellung
ausschließlich
nach
dem
Recht
des
Registrierungsmitgliedstaates.
ParaCrawl v7.1
According
to
Robert
Huber,
"This
additional
software
is
particularly
helpful
for
the
construction
industry
with
the
specific
tender
procedures,
calculation
systems
and
invoicing
procedures
used
there.
Diese
Zusatzsoftware
wird",
laut
Aussage
von
Robert
Huber,
"ganz
besonders
dem
Bauhandwerk
bei
den
hier
ganz
speziellen
Ausschreibeverfahren,
Kalkulationsanlagen
und
Abrechnungsverfahren
helfen.
ParaCrawl v7.1