Übersetzung für "Inventory of goods" in Deutsch

We are authorised to enter the property and make an inventory of goods.
Wir sind zum Zutritt berechtigt, um eine Bestandsaufnahme Ihres Eigentums vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018

The proroll story began in 1986 with an inventory of goods valued DM 30,000.
Mit einem Warenbestand von 30.000 DM begann 1986 die proroll-Story.
ParaCrawl v7.1

They served mainly as a repository of inventory and goods.
Sie dienten vor allem als Repository von Inventar und Waren.
ParaCrawl v7.1

The lower inventory of goods in the Tubes Division is slightly overcompensated for by a moderate inventory increase in the Steel Division.
Die niedrigeren Erzeugnisbestände des Röhrenbereiches werden durch einen moderaten Bestandsaufbau im Unternehmensbereich Stahl leicht überkompensiert.
ParaCrawl v7.1

They are included in the inventory of durable goods or are regarded as assets in accordance with the accounting methods, rules and principles of the Member State or partners concerned,
Sie sind als Gebrauchsgüter inventarisiert oder gelten nach den Buchführungsregeln und -grundsätzen des betreffenden Mitgliedstaats oder Partners als Aktiva.
DGT v2019

They are not included in the inventory of durable goods of the Member State or partners concerned, or are not regarded as assets in accordance with the accounting principles, rules and methods of the Member State or partners concerned,
Verbrauchsgüter sind nicht als Gebrauchsgüter des Mitgliedstaats oder der Partner inventarisiert oder gelten nach den Buchführungsregeln und -grundsätzen des Mitgliedstaats oder der Partners nicht als Aktiva.
DGT v2019

To harmonize and relax the formalities to be completed for obtaining tax exemptions on permanent import of personal property of individuals intending to transfer residence or set up a secondary residence in another Member State, as regards the inventory of the goods and evidence of normal residence, the period of use of imported property and quantitative limits.
Harmonisierung und Erleichterung der Förmlichkeiten für die Gewährung der Steuerbefreiung bei der endgültigen Einfuhr persönlicher Gegenstände von Privatpersonen, die ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegen oder dort einen Zweitwohnsitz begründen wollen, insbesondere soweit sie die Aufstellung eines Verzeichnisses der Gegenstände, den Nachweis des gewöhnlichen Wohnsitzes, die Fristen für die Ingebrauchnahme und die mengenmäßigen Grenzen betreffen.
EUbookshop v2

The first Egyptologists and excavators of the Giza complex believed that both the Sphinx and the remaining buildings in the region, was previously assumed chronology of their construction and the founder of the Archaeological Museum of Cairo, August Mariet, the 1857 brought to light an inventory of goods column.
Die ersten Ägyptologen und Bagger von der Gizeh-Komplex glaubten, dass die Sphinx und die übrigen Gebäude in der Region, wurde bisher Chronologie ihres Baus und der Gründer des archäologischen Museum von Kairo angenommen, August Mariet, die 1857 ein Inventar der Güter Spalte Licht gebracht.
ParaCrawl v7.1

After a first consultation free of charge, our team of experts draws up a full inventory of the goods belonging to the inheritance. The objects are viewed and estimated on site.
Nach einer ersten kostenlosen Beratung erstellt unser Expertenteam ein vollständiges Inventar der Erbschaftsgüter. Die Objekte werden vor Ort besichtigt und bewertet.
CCAligned v1

If the containers 10 h are used as freight containers, for example, as is usual for example in international goods traffic, not only can the insertion, the removal, and the current inventory of goods be selectively detected or monitored for each individual container by means of the RFID system but a continuous monitoring of the articles stored and/or transported in the containers can also take place.
Wenn die Behältnisse 10h beispielsweise als Frachtcontainer verwendet werden, wie sie z. B. im Bereich des internationalen Warenverkehrs üblich sind, so kann mittels des RFID-Systems 1 h nicht nur das Einbringen, das Ausbringen und der aktuelle Bestand an Gütern selektiv für jeden einzelnen Container erfasst bzw. überwacht werden, sondern es kann auch eine stetige Überwachung der Umgebungsbedingungen der in den Containern gelagerten und/oder transportierten Artikel erfolgen.
EuroPat v2

The increase in the inventory of finished goods and work in progress should also be included in an assessment of the company's total operating performance. The former amounts to EUR 7.2 million and is mainly attributable to inventory build-up of modules produced for use in forklifts and other intralogistics applications.
Zur Einordnung der erzielten Gesamtleistung ist zudem die Erhöhung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen zu berücksichtigen - diese beläuft sich auf 7,2 Mio. Euro und ist im Wesentlichen auf den Bestandsaufbau von fertig produzierten Modulen für den Einsatz in Gabelstaplern und anderen Intralogistik-Anwendungen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

The purchaser is obliged to inform us about the inventory of the goods and respectively, about the sale of the goods and the demands arising from this sale.
Der Besteller hat jederzeit Auskunft über den Bestand an Ware, bzw. die erfolgte Weiterveräußerung und die hieraus resultierenden Forderungen zu erteilen.
ParaCrawl v7.1

The increase in the inventory of finished goods and work in progress of EUR 9.3 million (prior year: EUR 1.1 million) is primarily attributable to expanded business activities in the Electromobility operating segment and chiefly comprises completed modules for use in forklifts and other intralogistics applications.
Die Erhöhung des Bestands an fertigen und unfertigen Erzeugnissen in Höhe von 9,3 Mio. Euro (Vorjahr: 1,1 Mio. Euro) geht vorrangig auf die erweiterten Geschäftsaktivitäten im Segment Elektromobilität zurück und besteht im Wesentlichen aus fertig produzierten Modulen für den Einsatz in Gabelstaplern und anderen Intralogistik-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Due to virtually unchanged inventory of intermediate goods in comparison with the previous year, the gross margin fell by 0.9 percentage points to 53.5%.
Wegen der im Vergleich zum Vorjahr nahezu unveränderten Bestände an Halbfabrikaten ging die Bruttomarge um 0.9 Prozentpunkte auf 53.5% zurück.
ParaCrawl v7.1

Upon our demand the purchaser has to provide us with all necessary information regarding the inventory of the goods in our possession and the claims assigned to us as well as inform his purchasers of the assignation.
Auf unser Verlangen hat uns der Käufer alle erforderlichen Auskünfte über den Bestand der in unserem Eigentum stehenden Waren und über die an uns abgetretenen Forderungen zu geben sowie seine Abnehmer von der Abtretung in Kenntnis zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Changes in inventory includes of the goods produced in one year and sold in future years.
Bestandsänderungen sind die Waren, die während eines Jahres produziert werden und in den nächsten Jahren verkauft werden.
ParaCrawl v7.1

Make a detailed inventory of your goods that will go through customs and secure a proof of change of residence, to help you through customs.
Machen Sie eine detaillierte Bestandsaufnahme Ihrer Waren, die durchlaufen wird Zoll und sichern einen Beweis für den Wohnsitzwechsel, um Ihnen durch den Zoll zu helfen.
ParaCrawl v7.1

The inventory of finished goods and work in progress increased to EUR 9.2 million, while in the prior year it had decreased by EUR 1.1 million.
Der Bestand an fertigen und unfertigen Erzeugnissen erhöhte sich auf 9,2 Mio. Euro, während er sich im Vorjahr um 1,1 Mio. Euro verringert hatte.
ParaCrawl v7.1

Besides improving transportation efficiency, this arrangement would eliminate the need for stores to carry a large inventory of goods for display purposes.
Außer dem Verbessern von von Transport-Leistungsfähigkeit, würde diese Anordnung die Notwendigkeit an den Speichern beseitigen, einen großen Warenbestand von Waren zu den Anzeige Zwecken zu tragen.
ParaCrawl v7.1