Übersetzung für "Introduction fee" in Deutsch

Due to the likely introduction of a fee for scientific advice and the continuous development of guidelines, it is expected that the number of advice given will remain steady throughout the period 1998-99.
Aufgrund der vorraussichtlichen Einführung einer Gebühr für wissen- schaftliche Beratungsleistungen und der fortlaufenden Entwicklung von Leitlinien wird erwartet, daß die Zahl der Beratungen im Zeitraum 1998-1999 gleich bleibt.
EMEA v3

Article 7, paragraphs 3(b) and 4, also highlight the possibility of solving any residual net costs of universal service, through the introduction of a fee on service providers and/or users.
In den Absätzen 3b und 4 von Artikel 7 wird auch die Möglichkeit eingeräumt, zur Deckung etwaiger Restkosten für das Netz des Universaldienstes eine Gebühr für Anbieter und/oder Nutzer von Dienstleistungen einzuführen.
TildeMODEL v2018

Through numerous demarches the EU has made clear that the introduction of a fee for ESTA would be another burden for European citizens travelling to the U.S. and inconsistent with the commitment of transatlantic contacts and cooperation.
Die Union hat mehrfach darauf hingewiesen, dass die Einführung einer ESTA-Gebühr die in die Vereinigten Staaten reisenden europäischen Bürger zusätzlich belastet, was im Widerspruch zum Bekenntnis zu guten transatlantischen Beziehungen und zur Zusammenarbeit steht.
TildeMODEL v2018

Due to the likely introduction of a fee for scientific advice and the continuous development of guidelines, it is expected that the number of advices given will remain steady throughout the period 1998-99.
Aufgrund der voraussichtlichen Einführung einer Gebühr für wissenschaftliche Beratungsleistungen und der fortlaufenden Entwicklung von Leitlinien wird erwartet, daß die Zahl der Beratungen im Zeitraum 1998/1999 gleichbleibt.
EUbookshop v2

Until December 1 the Krai plan to adopt a regional law on the introduction of resort fee.
Vor dem 1. Dezember in der Region plant, ein regionales Gesetz über die Einführung der Kurtaxe zu verabschieden.
ParaCrawl v7.1

Yury Zakharov stressed that a site for the introduction of the fee is not considered the entire territory of Altai Krai, but only resort town of federal significance Belokurikha.
Yuriy Zakharov sagte, dass als Plattform für die Einführung der Sammlung wird nicht das gesamte Gebiet der Altai-Region betrachtet, und die einzigen Ausweg Stadt föderaler Bedeutung Belokuricha.
ParaCrawl v7.1

A better settlement and the resolving of the debt issue is expected and the introduction of a fee on gas transit will represent an addition to te income.
Erwartet werden höhere Umsätze, sowie die Lösung der Schuldenprobleme, während ein zusätzlicher Umsatz die Einführung von Steuern auf Gastransit sein wird.
ParaCrawl v7.1

Site of the British newspaper The Times has lost more than 4 million unique users since the introduction of a fee for access to content, wrote tehnoblog TechCrunch.
Website der britischen Zeitung “The Times” hat mehr als 4 Millionen Unique User seit der Einführung einer Gebühr für den Zugang zu Inhalten verloren, schrieb tehnoblog TechCrunch.
ParaCrawl v7.1

Administration of Kirov district gave permission for the protest rally, which focused on the introduction of a fee fishing in the waters of the Russian Federation.
Verwaltung des Kirov Bezirk die Erlaubnis gab, für die Protestkundgebung, die auf die Einführung einer Gebühr Fischerei in den Gew?¤ssern der Russischen F?¶deration gerichtet.
ParaCrawl v7.1

More striking and controversial initiatives which came shortly after were Donahoe’s introduction of a fee structure that shifted the cost from the initial listing (as was the traditional way on eBay) to a fee based on the final value of the item sold, and a fundamental change in eBay’s feedback system which would no longer allow sellers to leave negative or neutral feedback for buyers, moves which irked a number of sellers on the eBay marketplace.
Noch auffallender und umstrittene Initiativen, die waren kurz kam nach Einführung einer Gebührenstruktur des Donahoe, die die Kosten von der Erstnotiz verschoben gegen Gebühr (wie die traditionelle Art und Weise auf eBay war) basierend auf dem Endwert des Artikel verkauft, und eine grundlegende Änderung in der eBay-Feedback-System, das nicht mehr erlauben würde, Verkäufer negative oder neutrale Bewertung für die Käufer zu verlassen, bewegt sich die eine Reihe von Anbietern auf dem eBay-Marktplatz geärgert.
ParaCrawl v7.1

The Committee firmly objects to the introduction of filing fees.
Der Ausschuss lehnt die Einführung von Anmeldegebühren entschieden ab.
TildeMODEL v2018

Additionally, the introduction of success fees may give an extra impulse.
Desweiteren könnte die Einführung von Erfolgsprämien einen zusätzlichen Impuls geben.
EUbookshop v2

But any social selection resulting from the introduction of fees must be excluded.
Jede Form sozialer Selektion durch die Einführung von Studiengebühren muss jedoch ausgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Wolfgang A. Herrmann becomes the first President of a German university to call for the introduction of tuition fees.
Wolfgang A. Herrmann fordert als erster deutscher Universitätspräsident die Einführung von Studienbeiträgen.
ParaCrawl v7.1

The federal states are now free to decide on the introduction of study fees.
Die Bundesländer können nun eigenständig über die Einführung von Studiengebühren entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, Mrs Miguélez Ramos, your report calls for the introduction of licence fees.
Drittens fordern Sie, Frau Abgeordnete, in Ihrem Bericht die Einführung von Lizenzgebühren.
Europarl v8

Studies of other jurisdictions reveal that there are two main options for the introduction of filing fees.
Aus Analysen anderer Rechtssysteme lassen sich zwei Hauptoptionen für die Einführung von Anmeldegebühren ableiten.
TildeMODEL v2018

In addition to that, the introduction of tuition fees for doctorate students is unlikely in the near future.
Auch wird es zumindest in der näheren Zukunft vermutlich keine Studiengebühren für Doktoranden geben.
ParaCrawl v7.1

Students, however, please note that does not mean I am about to propose the introduction of tuition fees for students across Europe.
Nun sollen aber die Studenten bitte nicht glauben, daß ich mich für die euopaweite Einführung von Studiengebühren stark mache.
Europarl v8

Charging for infrastructure use may replace this tax, partially or totally, by new, fairer rules permitting the introduction of fees that more accurately reflect the costs of infrastructure use.
Die Entgelterhebung kann diese Steuer ganz oder teilweise durch Regelungen ersetzen, die gerechter sind, da sie die Einführung von Gebühren ermöglichen, die die mit der Benutzung der Infrastrukturen verbundenen Kosten besser widerspiegeln.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the Commission seeks comments on the appropriateness of including an enabling provision in the Merger Regulation, allowing the Commission to introduce filing fees by means of a subsequent Commission Regulation, if and when it might regard the introduction of such fees as justified.
Die Kommission bittet daher um Stellungnahme über die Angemessenheit, eine Ermächtigungsklausel in die Fusionskontrollverordnung aufzunehmen, aufgrund deren die Kommission im Wege einer Kommissionsverordnung Anmeldegebühren einführen könnte, wenn sie dies für rechtmäßig hält.
TildeMODEL v2018

The 2000 Report indicated that the introduction of filing fees for merger notifications would be further evaluated.
Im Bericht 2000 wurde angekündigt, dass die Einführung von Gebühren für die Anmeldung von Zusammenschlussvorhaben weiter geprüft würde.
TildeMODEL v2018

One of the options explored in the report considers the introduction of graduated fees for applicants from sectors where the authorisation is issued to a specific holder and is not generic, such as genetically modified organisms (cultivation) and genetically modified food and feed, feed additives, claims, novel food or plant protection products.
Eine der im Bericht untersuchten Optionen besteht in der Einführung abgestufter Gebühren für Anträge aus Sektoren, in denen die Zulassung einem bestimmten Inhaber erteilt wird und nicht allgemeiner Art ist, etwa bei genetisch veränderten Organismen (Kultur), genetisch ver­änderten Lebens- und Futtermitteln, Futtermittelzusatzstoffen, nährwert- und gesundheitsbezogenen Angaben, neuartigen Lebensmitteln oder Pflanzenschutzmitteln.
TildeMODEL v2018

Reviewing the quality and funding of the universities and considering measures such as the introduction of tuition fees for tertiary education, accompanied by student loan and scholarship schemes, or alternative sources of funding, including the use of public funds to leverage private investment.
Überprüfung der Qualität und der Finanzierung der Hochschulen sowie der Einführung von Hochschulgebühren, verknüpft mit Darlehens- und Stipendienregelungen oder alternativen Finanzierungsquellen, einschließlich öffentlicher Mittel zur Stimulierung privater Investitionen.
TildeMODEL v2018