Übersetzung für "Interrupt procedure" in Deutsch
These
further
separate
dedicated
memory
sections
are
scanned
in
a
cyclic
fashion
by
the
central
processor
unit
by
virtue
of
an
interrupt
procedure.
Diese
weiteren
separierten
Speicherbereiche
werden
von
der
zentralen
Prozessoreinrichtung
mit
Hilfe
einer
"Interrupt"-Prozedur
zyklisch
abgefragt.
EuroPat v2
It
must
be
obliged
to
interrupt
the
procedure
in
order
to
guarantee
the
safety
of
the
ship
and
crew.
Sie
muss
dann
verpflichtet
sein,
den
jeweiligen
Vorgang
zu
unterbrechen,
um
die
Sicherheit
von
Schiff
und
Besatzung
zu
gewährleisten.
Europarl v8
This
further
dedicated
memory
section
is
scanned
in
a
cyclic
fashion
by
an
interrupt
procedure
implemented
in
the
central
processor
unit
ZPE
and
the
presence
of
end
information
bits
are
registered
in
the
memory
of
the
central
processor
unit
ZPE.
Dieser
weitere
separierte
Speicherbereich
wird
von
einer
in
der
zentralen
Prozessoreinrichtung
ZPE
implementierten
"Interrupt"-Prozedur
zyklisch
abgefragt
und
das
Vorliegen
einer
Endeinformation
im
Speicher
der
zentralen
Prozessoreinrichtung
ZPE
vermerkt.
EuroPat v2
In
order
not
to
have
to
interrupt
the
operation
procedure
in
the
event
that
both
accumulators
20,
22
are
discharged
during
an
operation,
a
second
foot
switch
13
with
an
identically
designed
transmitter
part
14
can
be
made
available
in
accordance
with
the
invention.
Um
für
den
Fall,
daß
sich
beide
Akkumulatoren
20,
22
während
einer
Operation
entladen,
den
Operationsvorgang
nicht
unterbrechen
zu
müssen,
kann
erfindungsgemäß
ein
zweiter
Fußschalter
13
mit
identisch
ausgebildetem
Sendeteil
14
zur
Verfügung
gestellt
werden.
EuroPat v2
The
capacity
of
the
grain
tank
would
likewise
need
to
be
increased
considerably,
to
avoid
having
to
interrupt
the
harvesting
procedure
at
short
time
intervals
and
move
one
of
possibly
several
collecting
containers
positioned
on
the
field
in
the
direction
thereof
in
order
to
transfer
the
crop.
Daher
müsste
das
Fassungsvermögen
des
Korntanks
ebenfalls
deutlich
erhöht
werden,
damit
nicht
in
kurzen
Zeitabständen
der
Erntevorgang
unterbrochen
und
einer
von
eventuell
mehreren
auf
dem
Feld
postierten
Sammelbehältern
zum
Zwecke
des
Überladens
des
Erntegutes
auf
diesen
angefahren
werden
muss.
EuroPat v2
Your
metabolism
will
certainly
slow
in
the
evening
normally
and
you
do
not
intend
to
interrupt
this
procedure
as
the
body
gets
ready
for
Fasting
assumed
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
process
will
slow
down
in
the
evening
naturally
and
you
do
not
wish
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
prepares
for
Fasting
thought
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
process
will
slow
down
in
the
evening
normally
and
you
do
not
intend
to
interrupt
this
procedure
as
the
body
gets
ready
for
Fasting
assumed
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolism
will
decrease
at
night
normally
and
you
do
not
wish
to
interrupt
this
procedure
as
the
body
prepares
for
Fasting
believed
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolism
will
certainly
reduce
in
the
evening
naturally
and
you
do
not
wish
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
prepares
for
Fasting
believed
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolism
will
certainly
reduce
in
the
evening
naturally
and
you
do
not
want
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
prepares
for
Fasting
assumed
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
rate
will
certainly
reduce
at
night
naturally
and
you
do
not
wish
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
gets
ready
for
Fasting
assumed
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
rate
will
slow
at
night
normally
and
you
do
not
want
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
plans
for
Fasting
assumed
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolism
will
slow
down
at
night
normally
and
you
do
not
would
like
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
prepares
for
Fasting
thought
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
rate
will
decrease
at
night
naturally
and
you
do
not
would
like
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
gets
ready
for
Fasting
assumed
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolism
will
certainly
slow
at
night
naturally
and
you
do
not
want
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
prepares
for
Fasting
thought
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolism
will
decrease
in
the
evening
normally
and
you
do
not
intend
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
gets
ready
for
Fasting
assumed
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
process
will
slow
down
in
the
evening
normally
and
you
do
not
intend
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
prepares
for
Fasting
assumed
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
rate
will
decrease
in
the
evening
normally
and
you
do
not
would
like
to
interrupt
this
procedure
as
the
body
prepares
for
Fasting
assumed
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolism
will
certainly
decrease
in
the
evening
naturally
and
you
do
not
would
like
to
interrupt
this
procedure
as
the
body
prepares
for
Fasting
assumed
the
night.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1
Your
metabolic
rate
will
reduce
in
the
evening
normally
and
you
do
not
intend
to
interrupt
this
procedure
as
the
physical
body
prepares
for
Fasting
assumed
the
evening.
Der
Stoffwechsel
verlangsamt
sich
abends
natürlich
und
Sie
wollen
nicht,
diesen
Prozess
zu
stören,
als
der
Körper
bereitet
sich
für
das
Fasten
die
Nacht
denken.
ParaCrawl v7.1