Übersetzung für "International civil servant" in Deutsch

The Secretary General is the Alliance’s top international civil servant.
Der Generalsekretär ist der höchste internationale Beamte der Allianz.
ParaCrawl v7.1

The Secretary General is the Alliance's top international civil servant.
Der Generalsekretär ist der höchste internationale Beamte der Allianz.
ParaCrawl v7.1

If they cannot agree, the international civil servant may ask for written instructions.
Wenn keine Einigung erzielt wird, kann der internationale Beamte um schriftliche Weisungen ersuchen.
MultiUN v1

It is self-evident that a genuine respect for them all is fundamental for an international civil servant.
Es ist selbstverständlich von grundlegender Bedeutung, dass der internationale Beamte sie alle aufrichtig respektiert.
MultiUN v1

Out-of-court damages have been offered to his family but the Chilean Supreme Court has applied the law of amnesty to the authors of his murder, even though he was an international civil servant murdered by the state security services, led ultimately by the man who is the leader of the Chilean armed forces and who really is in control of most of what goes on in the country.
Seiner Familie bietet man eine außergerichtliche Wiedergutmachung an, doch der Oberste Gerichthof in Chile hat das Amnestiegesetz auf die für seine Ermordung Verantwortlichen angewendet, obwohl es sich bei Carmelo Soria um einen Beamten einer internationalen Organisation handelt, der von den Sicherheitskräften des Staates ermordet wurde, und diese wiederum standen letztendlich unter dem Befehl eines Mannes, der Oberbefehlshaber der chilenischen Streitkräfte ist und noch heute die Situation weitgehend kontrolliert.
Europarl v8

Any national or international civil servant or private sector executive, with qualifications and experience equivalent to those required by a member of staff of the Centre, who is temporarily transferred there or exchanged with another member of staff under the rules referred to in the first paragraph, shall be considered a seconded expert.
Abgeordnete Sachverständige sind einzelstaatliche und internationale Beamte und Führungskräfte aus der Privatwirtschaft, deren Qualifikation und Erfahrung der Qualifikation und Erfahrung entsprechen, die von den Bediensteten des Zentrums verlangt werden, und die nach den in Absatz 1 genannten Vorschriften vorübergehend in das Zentrum versetzt oder mit Bediensteten des Zentrums ausgetauscht werden.
DGT v2019

Any national or international civil servant or private sector executive, with qualifications and experience equivalent to those required by a member of staff of the Centre, who is temporarily transferred there or exchanged with another member of staff under the rules referred to in paragraph 1, shall be considered a seconded expert.
Abgeordnete Sachverständige sind nationale und internationale Beamte und Führungskräfte aus der Privatwirtschaft, deren Qualifikation und Erfahrung der Qualifikation und Erfahrung entsprechen, die von Bediensteten des Zentrums verlangt werden, und die nach den in Absatz 1 genannten Vorschriften vorübergehend in das Zentrum versetzt oder mit Bediensteten des Zentrums ausgetauscht werden.
DGT v2019

He appointed a decent man as Prime Minister, an Egypt-based international civil servant.
Außerdem ernannte er einen ehrlichen Mann, der bis dahin in Ägypten als internationaler Beamter tätig war, zum Premierminister.
Europarl v8

He was an outstanding international civil servant - a man of integrity, dedication and wisdom and he was a wonderful and gallant example of the fact that international bureaucrats do not have to be boring.
Er war ein hervorragender internationaler Beamter, ein integerer, engagierter und kluger Mann, und er hat auf wunderbare und eindrucksvolle Weise bewiesen, dass internationale tätige Bürokraten nicht langweilig sein müssen.
Europarl v8

As discussed in paragraph 5 of the 2001 standards of conduct, the concept of integrity “embraces all aspects of behaviour of an international civil servant, including such qualities as honesty, truthfulness, impartiality and incorruptibility”.
Wie in Ziffer 5 der Verhaltensnormen von 2001 erläutert, umfasst der Begriff der Integrität "alle Aspekte des Verhaltens eines internationalen Beamten, namentlich Eigenschaften wie Ehrlichkeit, Wahrhaftigkeit, Unparteilichkeit und Unbestechlichkeit".
MultiUN v1

Approval shall be granted only in exceptional cases and where such acceptance is not incompatible with the interests of the Organization and with the staff member's status as an international civil servant.
Diese Zustimmung wird nur in Ausnahmefällen und nur dann gewährt, wenn die Annahme mit den Interessen der Organisation und mit der Stellung des Bediensteten als internationaler Beamter nicht unvereinbar ist.
MultiUN v1

The majority of them embody the spirit of what it means to be an international civil servant, travelling to war-torn lands and dangerous environments to help improve the lives of the world's most vulnerable communities.
In der Mehrzahl verkörpern diese Mitarbeiter das Idealbild der internationalen Beamten, die sich in kriegsgeschüttelte Länder und gefährliche Gegenden begeben, um das Los der am meisten benachteiligten Menschen lindern zu helfen.
MultiUN v1

The first requirement is that there be no conflict with the staff member's official functions or with the staff member's status as an international civil servant.
Die erste Bedingung ist die, dass es keinen Konflikt mit der amtlichen Tätigkeit oder mit der Stellung des Bediensteten als internationaler Beamter geben darf.
MultiUN v1

This rule applies whatever the reason for the award, even if the award is unrelated to the staff member's service with the Organization, since it is imperative that an international civil servant be perceived as independent from any national Government.
Diese Regel findet ohne Rücksicht auf die Gründe der Verleihung Anwendung, selbst dann, wenn die Verleihung nichts mit der Beschäftigung des Bediensteten bei den Vereinten Nationen zu tun hat, da es unbedingt notwendig ist, dass internationale Beamte als von jeder Regierung unabhängig angesehen werden.
MultiUN v1

Generally speaking an appraisal relates primarily to efficiency and competence, but integrity is part of the essential characteristic of an international civil servant and may have an impact on the performance of official duties.
Im Allgemeinen geht es bei der Beurteilung in erster Linie um Leistungsfähigkeit und fachliche Eignung, doch gehört auch Integrität zu den von einem internationalen Beamten geforderten wesentlichen Eigenschaften und kann sich auf die Ausübung seines Amtes auswirken.
MultiUN v1

On the other hand, the staff member's personal life is generally of no concern to a supervisor unless there is an impact on the discharge of his or her functions or on the role of that person as an international civil servant.
Andererseits geht das Privatleben eines Bediensteten seinen Vorgesetzten im Allgemeinen nichts an, sofern es sich nicht auf seine Arbeit oder seine Rolle als internationaler Beamter auswirkt.
MultiUN v1

In matters relating to the appointment or career of others, no international civil servant should try to influence colleagues for personal reasons.
In Fragen der Ernennung oder der beruflichen Laufbahn anderer darf ein internationaler Beamter nicht versuchen, Kollegen aus persönlichen Gründen zu beeinflussen.
MultiUN v1

The concept of integrity enshrined in the Charter of the United Nations embraces all aspects of behaviour of an international civil servant, including such qualities as honesty, truthfulness, impartiality and incorruptibility.
Der in der Charta der Vereinten Nationen verankerte Begriff der Integrität umfasst alle Aspekte des Verhaltens eines internationalen Beamten, namentlich Eigenschaften wie Ehrlichkeit, Wahrhaftigkeit, Unparteilichkeit und Unbestechlichkeit.
MultiUN v1

An international civil servant who makes such a report in good faith has the right to be protected against reprisals or sanctions.
Ein internationaler Beamter, der in gutem Glauben einen Verstoß meldet, hat ein Recht darauf, vor Vergeltung oder Strafmaßnahmen geschützt zu werden.
MultiUN v1

However, if a tradition is directly contrary to any human rights instrument adopted by the United Nations system, the international civil servant must be guided by it.
Steht eine Tradition jedoch in unmittelbarem Gegensatz zu einem Menschenrechtsinstrument, das vom System der Vereinten Nationen angenommen wurde, muss sich der internationale Beamte von diesem Rechtsinstrument leiten lassen.
MultiUN v1

There can be situations, however, in which the behaviour of an international civil servant can reflect on the organization.
Es können jedoch Situationen auftreten, in denen sich das Verhalten eines internationalen Beamten auf das Bild der Organisation in der Öffentlichkeit auswirkt.
MultiUN v1

Towards the end of 1954 Marjolin surprisingly resigned from his OEEC position stating that he wished to become "an international civil servant".
Ende 1954 reichte er überraschend seinen Rücktritt vom Generalsekretariat der OEEC ein, mit der Begründung, er wolle kein "internationaler Beamter" werden.
Wikipedia v1.0

Employees shall abstain from any public action or statement or publication if such action, statement or publication is incompatible with the duties or obligations of an international civil servant or liable to involve the moral or material responsibility of the SATCEN.
Die Beschäftigten enthalten sich jeglicher öffentlichen Handlung, Äußerung oder Veröffentlichung, wenn diese Handlung, Äußerung oder Veröffentlichung mit dem Amt oder den Pflichten eines internationalen Beamten nicht vereinbar ist oder zu einer Inanspruchnahme der moralischen oder materiellen Haftung des SATCEN führen könnte.
DGT v2019

Employees shall abstain from any public action or statement or publication if such action, statement or publication is incompatible with the duties or obligations of an international civil servant or liable to involve the moral or material responsibility of the Centre.
Die Beschäftigten enthalten sich jeglicher öffentlichen Handlung oder Äußerung oder Veröffentlichung, wenn diese Handlung, Äußerung oder Veröffentlichung mit dem Amt oder den Pflichten eines internationalen Beamten nicht vereinbar ist oder zu einer Inanspruchnahme der moralischen oder materiellen Haftung des Zentrums führen könnte.
DGT v2019