Übersetzung für "Internal screw thread" in Deutsch
In
this
preferred
embodiment,
the
slotted
clamping
sleeve
has
an
internal
screw
thread.
In
dieser
bevorzugten
Ausführungsform
weist
die
geschlitzte
Spannhülse
ein
Innengewinde
auf.
EuroPat v2
The
housing
upper
part
12
has
a
cylindrical
collar
56
provided
with
an
internal
screw
thread
54.
Der
Gehäuseoberteil
12
weist
einen
mit
Innengewinde
54
versehenen
zylindrischen
Kragen
56
auf.
EuroPat v2
The
sensor
can
be
connected
directly
to
a
1/4''
internal
screw
thread.
Der
Sensor
kann
direkt
in
ein
1/4"
Innengewinde
eingeschraubt
werden.
ParaCrawl v7.1
Said
swirl
movement
is
continued
in
the
spiral
internal
screw
thread
10
for
further
intensive
thorough
mixing.
Diese
Drallbewegung
wird
im
spiralförmigen
Innenschraubgewinde
10
für
eine
weitere
intensive
Durchmischung
weitergeführt.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
advantageous
if
the
flange
is
provided
with
an
internal
screw-thread.
Außerdem
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Flansch
mit
einem
Innengewinde
ausgestattet
ist.
EuroPat v2
A
6-way
cube
is
combined
with
specially
constructed
tubes
by
means
of
an
internal
screw
thread
and
hexagon
socket
bolts.
Ein
6-Wege-Würfel
wird
durch
ein
Innengewinde
und
Innensechskantschrauben
mit
speziell
konstruierten
Rohren
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
The
locking
member
has
a
first
block
or
body
75
with
an
internal
screw
thread
cooperating
with
a
bolt
76.
Das
Verriegelungsteil
weist
einen
mit
einer
Schraube
76
zusammenwirkendes
Innengewinde
aufweisenden
ersten
Block
75
auf.
EuroPat v2
The
bush
259
has
an
internal
screw
thread
into
which
a
lambda
probe
260
is
screwed.
Die
Buchse
259
hat
ein
Innengewinde,
in
das
eine
Lambdasonde
260
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2
The
internal
screw
holes
thread
stripping
is
caused
by
improper
storage
or
maintenance
of
the
machine
or
the
mold.
Das
Ablösen
der
Innengewinde
wird
durch
unsachgemäße
Lagerung
oder
Wartung
der
Maschine
oder
der
Form
verursacht.
ParaCrawl v7.1
A
bore
hole
52,
which
has
an
internal
screw
thread,
is
axially
arranged
in
the
sprocket
50
.
In
dem
Zahnkranz
50
ist
axial
eine
Bohrung
52
angeordnet,
welche
insbesondere
ein
Innengewinde
aufweist.
EuroPat v2
To
this
end,
the
internal
screw
thread
of
the
mixing
section
should
have
from
2
to
6
screw
turns,
preferably
3
screw
turns.
Das
Innenschraubgewinde
der
Mischstrecke
soll
dazu
2
bis
6
Schraubengänge,
bevorzugt
3
Schraubengänge
aufweisen.
EuroPat v2
Distinctive
feature:
These
magnets
have
a
metric
internal
screw
thread
and
can
be
fastened
with
objects
with
an
external
screw
thread.
Besonderheit:
Diese
Magnete
haben
ein
metrisches
Innengewinde
und
können
mit
Gegenständen
mit
Aussengewinde
verschraubt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
permit
the
filling
opening
38
to
be
provided
with
a
connection
nipple
(not
shown)
the
opening
38
is
provided
with
an
internal
screw
thread
40.
Um
die
Einfüllöffnung
38
mit
einem
Anschlussnippel
(nicht
gezeigt)
versehen
zu
können,
ist
diese
Bohrung
mit
einem
Innengewinde
40
versehen.
EuroPat v2
The
front
zone
13
of
the
external
tubular
part
4,
which
carries
the
permeation
membrane
19,
is
surrounded
by
a
protective
sleeve
34
which
is
radially
spaced
from
the
membrane
19.
The
rear
of
the
protective
sleeve
34
has
an
internal
screw-thread
and
is
screwed
onto
a
screw-threaded
section
of
reduced
diameter
in
the
mounting
zone
12
of
the
external
tubular
part
4
by
the
said
internal
screw-threaded
section
in
such
a
way
that
alignment
of
the
outside
of
the
protective
sleeve
34
and
the
outside
of
the
external
tubular
part
4
is
guaranteed
in
the
said
mounting
zone
12.
Der
vordere,
die
Permeationsmembran
19
tragende
Bereich
13
des
Außenrohrteiles
4
ist
mit
Abstand
von
einer
Schutzhülse
34
umgeben,
die
in
ihrem
hinteren
Bereich
ein
Innengewinde
aufweist
und
mit
diesem
Gewindeabschnitt
auf
einem
abgesetzten
Gewindeabschnitt
im
Befestigungsbereich
12
des
Außenrohrteiles
4
aufgeschraubt
ist,
und
zwar
derart,
daß
eine
Fluchtung
zwischen
der
Außenseite
der
Schutzhülse
34
und
der
Außenseite
des
Außenrohrteiles
4
im
genannten
Befestigungsbereich
12
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
first
body
part
4
has
an
internal
screw
thread
8
into
which
a
container
9
filled
with
a
germ-free
fluid,
in
the
present
case
eye-drops,
and
indicated
only
generally,
can
be
screwed.
Der
erste
Pumpenkörperabschnitt
4
weist
ein
Innengewinde
8
zur
Schraubbefestigung
eines
lediglich
angedeuteten
Vorratsbehälters
9
auf,
der
mit
einer
keimfreien
Flüssigkeit,
im
vorliegenden
Fall
Augentropfen,
gefüllt
ist.
EuroPat v2
The
opening
9
can
be
closed
and
opened
selectively
by
means
of
a
sealing
member
14
which
is
connected
by
means
of
an
elastic
connection
15
with
a
closing
member
16
which
has
an
external
screw
thread
17
with
which
it
may
be
vertically
adjusted
in
an
internal
screw
thread
18
in
the
lid
11
by
rotation
about
a
vertical
axis
of
rotation
19
which,
at
the
same
time,
is
the
centre
axis
of
the
insulating
jug.
Die
Öffnung
9
ist
durch
ein
Verschlußglied
14
wahlweise
zu
schließen
und
zu
öffnen,
das
durch
eine
elastische
Verbindung
15
mit
einem
Verschlußschieber
16
verbunden
ist,
der
ein
Außengewinde
17
aufweist,
mit
dem
er
in
einem
Innengewinde
18
im
Deckel
11
durch
Drehen
um
eine
senkrechte
Drehachse
19,
die
zugleich
Mittelachse
der
Isolierkanne
ist,
senkrecht
verstellbar
ist.
EuroPat v2
The
lid
11
is
constructed
so
that
it
is
hollow
and
consists
of
a
dish-shaped
lid
upper
portion
41
and
a
dish-shaped
lid
lower
portion
42,
which
are
snapped
onto
each
other
and
have
walls
43
to
46,
of
which
the
wall
45
of
the
lower
portion
42
of
the
lid
has
the
external
screw
thread
of
the
lid
11
and
the
wall
46
of
the
lower
portion
42
of
the
lid
has
the
internal
screw
thread
18
for
the
closing
member
16.
Der
Deckel
11
ist
hohl
ausgebildet
und
besteht
aus
einem
schalenförmigen
Deckeloberteil
41
und
einem
schalenförmigen
Deckelunterteil
42,
die
aneinander
verrastet
sind
und
Wände
43
bis
46
aufweisen,
von
denen
die
Wand
45
des
Deckelunterteils
42
das
Außengewinde
des
Deckels
11
und
die
Wand
46
des
Deckelunterteils
42
das
Innengewinde
18
für
den
Verschluß
schieber
16
aufweist.
EuroPat v2
A
hole
28
passes
through
the
plastic
holder
3,
the
aluminum
holder
21
and
through
the
grounding
bar
14,
in
one
line.
A
threaded
bush
29,
which
has
a
hexagonal
head
and
is
provided
with
a
recess
and
a
continuous
internal
screw
thread
19,
can
be
plugged
into
this
hole
28
from
the
plastic
holder
3.
Durch
den
Kunststoffträger
3,
den
Aluminiumträger
21
und
durch
die
Masseschiene
14
führt
in
einer
Flucht
ein
Loch
28
hindurch,
in
das
eine
mit
einem
Absatz
und
einem
durchgehenden
Innengewinde
19
versehene
Gewindebuchse
29
mit
sechskantigem
Kopf
vom
Kunststoffträger
3
her
steckbar
ist
(siehe
FIG
8).
EuroPat v2
The
torque
generated
in
the
threaded
bushing
6
as
the
plug
9
is
tightened
in
the
internal
screw
thread
5,
is
taken
up
without
difficulty
by
the
press
fit
and
the
axial
force
generated
upon
tightening
of
the
stopper
is
applied
directly
by
the
surface
7
and
the
flange
8
to
the
top
wall
of
the
drum
and
the
bead
3
which
is
braced
or
supported
by
the
plate
11
of
the
plug.
Die
beim
Einschrauben
des
Verschlußstopfens
9
in
das
Innengewinde
5
der
Gewindebuchse
6
auftretenden
Drehmomente
werden
durch
den
Preßsitz
ohne
weiteres
aufgenommen,
und
die
beim
Festziehen
des
Verschlußstopfens
auftretenden
Axialkräfte
werdes
durch
die
obere
Stirnfläche
7
sowie
den
Flansch
8
auf
den
Wulst
3
sowie
den
Oberboden
1
übertragen.
EuroPat v2