Übersetzung für "Internal screw thread" in Deutsch

In this preferred embodiment, the slotted clamping sleeve has an internal screw thread.
In dieser bevorzugten Ausführungsform weist die geschlitzte Spannhülse ein Innengewinde auf.
EuroPat v2

The housing upper part 12 has a cylindrical collar 56 provided with an internal screw thread 54.
Der Gehäuseoberteil 12 weist einen mit Innengewinde 54 versehenen zylindrischen Kragen 56 auf.
EuroPat v2

The sensor can be connected directly to a 1/4'' internal screw thread.
Der Sensor kann direkt in ein 1/4" Innengewinde eingeschraubt werden.
ParaCrawl v7.1

Said swirl movement is continued in the spiral internal screw thread 10 for further intensive thorough mixing.
Diese Drallbewegung wird im spiralförmigen Innenschraubgewinde 10 für eine weitere intensive Durchmischung weitergeführt.
EuroPat v2

Moreover, it is advantageous if the flange is provided with an internal screw-thread.
Außerdem ist es vorteilhaft, wenn der Flansch mit einem Innengewinde ausgestattet ist.
EuroPat v2

A 6-way cube is combined with specially constructed tubes by means of an internal screw thread and hexagon socket bolts.
Ein 6-Wege-Würfel wird durch ein Innengewinde und Innensechskantschrauben mit speziell konstruierten Rohren kombiniert.
ParaCrawl v7.1

The locking member has a first block or body 75 with an internal screw thread cooperating with a bolt 76.
Das Verriegelungsteil weist einen mit einer Schraube 76 zusammenwirkendes Innengewinde aufweisenden ersten Block 75 auf.
EuroPat v2

The bush 259 has an internal screw thread into which a lambda probe 260 is screwed.
Die Buchse 259 hat ein Innengewinde, in das eine Lambdasonde 260 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

The internal screw holes thread stripping is caused by improper storage or maintenance of the machine or the mold.
Das Ablösen der Innengewinde wird durch unsachgemäße Lagerung oder Wartung der Maschine oder der Form verursacht.
ParaCrawl v7.1

A bore hole 52, which has an internal screw thread, is axially arranged in the sprocket 50 .
In dem Zahnkranz 50 ist axial eine Bohrung 52 angeordnet, welche insbesondere ein Innengewinde aufweist.
EuroPat v2

To this end, the internal screw thread of the mixing section should have from 2 to 6 screw turns, preferably 3 screw turns.
Das Innenschraubgewinde der Mischstrecke soll dazu 2 bis 6 Schraubengänge, bevorzugt 3 Schraubengänge aufweisen.
EuroPat v2

Distinctive feature: These magnets have a metric internal screw thread and can be fastened with objects with an external screw thread.
Besonderheit: Diese Magnete haben ein metrisches Innengewinde und können mit Gegenständen mit Aussengewinde verschraubt werden.
ParaCrawl v7.1

In order to permit the filling opening 38 to be provided with a connection nipple (not shown) the opening 38 is provided with an internal screw thread 40.
Um die Einfüllöffnung 38 mit einem Anschlussnippel (nicht gezeigt) versehen zu können, ist diese Bohrung mit einem Innengewinde 40 versehen.
EuroPat v2

The front zone 13 of the external tubular part 4, which carries the permeation membrane 19, is surrounded by a protective sleeve 34 which is radially spaced from the membrane 19. The rear of the protective sleeve 34 has an internal screw-thread and is screwed onto a screw-threaded section of reduced diameter in the mounting zone 12 of the external tubular part 4 by the said internal screw-threaded section in such a way that alignment of the outside of the protective sleeve 34 and the outside of the external tubular part 4 is guaranteed in the said mounting zone 12.
Der vordere, die Permeationsmembran 19 tragende Bereich 13 des Außenrohrteiles 4 ist mit Abstand von einer Schutzhülse 34 umgeben, die in ihrem hinteren Bereich ein Innengewinde aufweist und mit diesem Gewindeabschnitt auf einem abgesetzten Gewindeabschnitt im Befestigungsbereich 12 des Außenrohrteiles 4 aufgeschraubt ist, und zwar derart, daß eine Fluchtung zwischen der Außenseite der Schutzhülse 34 und der Außenseite des Außenrohrteiles 4 im genannten Befestigungsbereich 12 gewährleistet ist.
EuroPat v2

The first body part 4 has an internal screw thread 8 into which a container 9 filled with a germ-free fluid, in the present case eye-drops, and indicated only generally, can be screwed.
Der erste Pumpenkörperabschnitt 4 weist ein Innengewinde 8 zur Schraubbefestigung eines lediglich angedeuteten Vorratsbehälters 9 auf, der mit einer keimfreien Flüssigkeit, im vorliegenden Fall Augentropfen, gefüllt ist.
EuroPat v2

The opening 9 can be closed and opened selectively by means of a sealing member 14 which is connected by means of an elastic connection 15 with a closing member 16 which has an external screw thread 17 with which it may be vertically adjusted in an internal screw thread 18 in the lid 11 by rotation about a vertical axis of rotation 19 which, at the same time, is the centre axis of the insulating jug.
Die Öffnung 9 ist durch ein Verschlußglied 14 wahlweise zu schließen und zu öffnen, das durch eine elastische Verbindung 15 mit einem Verschlußschieber 16 verbunden ist, der ein Außengewinde 17 aufweist, mit dem er in einem Innengewinde 18 im Deckel 11 durch Drehen um eine senkrechte Drehachse 19, die zugleich Mittelachse der Isolierkanne ist, senkrecht verstellbar ist.
EuroPat v2

The lid 11 is constructed so that it is hollow and consists of a dish-shaped lid upper portion 41 and a dish-shaped lid lower portion 42, which are snapped onto each other and have walls 43 to 46, of which the wall 45 of the lower portion 42 of the lid has the external screw thread of the lid 11 and the wall 46 of the lower portion 42 of the lid has the internal screw thread 18 for the closing member 16.
Der Deckel 11 ist hohl ausgebildet und besteht aus einem schalenförmigen Deckeloberteil 41 und einem schalenförmigen Deckelunterteil 42, die aneinander verrastet sind und Wände 43 bis 46 aufweisen, von denen die Wand 45 des Deckelunterteils 42 das Außengewinde des Deckels 11 und die Wand 46 des Deckelunterteils 42 das Innengewinde 18 für den Verschluß schieber 16 aufweist.
EuroPat v2

A hole 28 passes through the plastic holder 3, the aluminum holder 21 and through the grounding bar 14, in one line. A threaded bush 29, which has a hexagonal head and is provided with a recess and a continuous internal screw thread 19, can be plugged into this hole 28 from the plastic holder 3.
Durch den Kunststoffträger 3, den Aluminiumträger 21 und durch die Masseschiene 14 führt in einer Flucht ein Loch 28 hindurch, in das eine mit einem Absatz und einem durchgehenden Innengewinde 19 versehene Gewindebuchse 29 mit sechskantigem Kopf vom Kunststoffträger 3 her steckbar ist (siehe FIG 8).
EuroPat v2

The torque generated in the threaded bushing 6 as the plug 9 is tightened in the internal screw thread 5, is taken up without difficulty by the press fit and the axial force generated upon tightening of the stopper is applied directly by the surface 7 and the flange 8 to the top wall of the drum and the bead 3 which is braced or supported by the plate 11 of the plug.
Die beim Einschrauben des Verschlußstopfens 9 in das Innengewinde 5 der Gewindebuchse 6 auftretenden Drehmomente werden durch den Preßsitz ohne weiteres aufgenommen, und die beim Festziehen des Verschlußstopfens auftretenden Axialkräfte werdes durch die obere Stirnfläche 7 sowie den Flansch 8 auf den Wulst 3 sowie den Oberboden 1 übertragen.
EuroPat v2