Übersetzung für "Internal market rules" in Deutsch
We
need
to
ensure
that
they
actually
comply
with
our
internal
market
rules.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
sie
auch
tatsächlich
den
Regeln
unseres
Binnenmarktes
entsprechen.
Europarl v8
Finally,
there
are
the
internal
market
rules.
Schließlich
gibt
es
die
Vorschriften
des
Binnenmarkts.
Europarl v8
New
European
agencies
and
authorities
are
at
present
just
as
unnecessary
as
new
internal
market
rules.
Neue
europäische
Agenturen
und
Behörden
sind
gegenwärtig
genauso
wie
neue
Binnenmarktvorschriften
nicht
nötig.
Europarl v8
The
internal
market
needs
rules,
and
the
rules
must
be
evaluated
in
the
context
of
everyday
life.
Der
Binnenmarkt
benötigt
Regeln,
und
die
Regeln
müssen
im
Alltag
bestätigt
werden.
Europarl v8
The
EU's
competition
rules
and
the
internal
market
rules
are
not
applicable
to
purely
internal
national
matters.
Die
EG-Wettbewerbsregeln
und
die
Binnenmarktregeln
sind
auf
rein
innerstaatliche
Sachverhalte
nicht
anwendbar.
Europarl v8
Moreover,
for
too
long
certain
big
Member
States
have
been
ignoring
internal
market
rules.
Außerdem
haben
bestimmte
große
Mitgliedstaaten
die
Regelungen
für
den
Binnenmarkt
allzu
lange
ignoriert.
Europarl v8
The
Commission
limits
itself
to
ensuring
compatibility
with
competition
and
Internal
Market
rules.
Die
Kommission
achtet
lediglich
auf
die
Vereinbarkeit
mit
den
Wettbewerbs-
und
Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
internal
market
rules
apply
to
B2B
e-markets
Die
Binnenmarktvorschriften
gelten
auch
für
B2B-Marktplätze…
TildeMODEL v2018
Internal
Market
rules
are
intended
to
make
all
this
possible,
not
to
get
in
the
way.
Die
Binnenmarktvorschriften
sollen
dies
ermöglichen
und
nicht
verhindern.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
is
without
prejudice
to
the
application
of
any
applicable
internal
market
rules.
Diese
Verordnung
gilt
unbeschadet
der
anwendbaren
Binnenmarktregeln.
DGT v2019
This
Decision
is
without
prejudice
to
the
application
of
the
EU
internal
market
rules.
Dieser
Beschluss
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Anwendung
der
Regeln
des
EU-Binnenmarkts.
DGT v2019
The
incorrect
transposition
and
application
of
Internal
Market
rules
remains
a
problem.
Die
fehlerhafte
Umsetzung
und
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften
ist
nach
wie
vor
ein
Problem.
TildeMODEL v2018
Taken
overall,
however,
the
number
of
infringement
procedures
concerning
Internal
Market
rules
is
declining.
Insgesamt
gesehen
ist
die
Zahl
der
Vertragsverletzungsverfahren
im
Zusammenhang
mit
Binnenmarktvorschriften
allerdings
rückläufig.
TildeMODEL v2018
But
there
is
less
satisfaction
with
the
regulatory
framework
and
the
way
that
Internal
Market
rules
are
applied.
Weniger
zufrieden
sind
die
Unternehmen
mit
dem
Rechtsrahmen
und
der
Anwendung
der
Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
latter
are
not
subject
to
specific
EU
legislation
and
are
not
covered
by
the
internal
market
and
competition
rules
of
the
Treaty.
Letztere
unterliegen
weder
spezifischen
EU-Vorschriften
noch
den
Binnenmarkt-
und
Wettbewerbsregeln
des
Vertrags.
TildeMODEL v2018
According
to
existing
EU
law,
defence
contracts
fall
under
internal
market
rules.
Nach
geltendem
EU-Recht
unterliegen
Aufträge
für
Verteidigungsgüter
den
Binnenmarktvorschriften.
TildeMODEL v2018
According
to
existing
EU
law,
defence
contracts
fall
under
Internal
Market
rules.
Nach
geltendem
EU-Recht
unterliegt
auch
die
Beschaffung
von
Verteidigungsgütern
den
Regeln
des
Binnenmarktes.
TildeMODEL v2018
Internal
market
rules,
in
particular
in
relation
to
public
procurement,are
also
described.
Ebenfalls
beschrieben
werden
die
Binnenmarktregeln,
vor
allem
für
das
öffentliche
Auftragswesen.
EUbookshop v2
Such
pipelines
should
be
subject
to
internal
market
rules,
including
rules
on
third
party
access.
Für
diese
Pipelines
sollten
die
Binnenmarktvorschriften
gelten,
einschließlich
der
Vorschriften
über
den
Zugang
Dritter.
Europarl v8
My
colleague,
Charlie
McCreevy,
is
taking
parallel
action
under
the
internal
market
rules.
Mein
Kollege,
Charlie
McCreevy,
ergreift
parallel
dazu
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Binnenmarktvorschriften.
Europarl v8
The
European
Commission
then
spelled
out
that
the
internal
market
rules
would
apply
as
from
day
one
of
the
GDR
joining
the
EU.
Die
Europäische
Union
setzte
damals
durch,
dass
die
Binnenmarktvorschriften
vom
EU-Beitrittstermin
der
DDR
an
gelten.
Europarl v8