Übersetzung für "Intermediate section" in Deutsch
The
profile
bar
is
conveniently
constructed
as
a
flat
bar
on
the
said
intermediate
section.
Auf
dem
genannten
Zwischenabschnitt
ist
der
Profilsteg
zweckmäßig
als
Flachsteg
ausgebildet.
EuroPat v2
The
elastic
element
according
to
the
invention
leads
to
substantial
advantages
owing
to
the
special
intermediate
section.
Das
erfindungsgemäße
Elastikelement
führt
aufgrund
des
speziellen
Zwischenabschnittes
zu
wesentlichen
Vorteilen.
EuroPat v2
The
intermediate
section
18
can
in
particular
also
consist
of
the
sealing
profile.
Der
Zwischenabschnitt
18
kann
insbesondere
auch
aus
dem
Dichtungsprofil
bestehen.
EuroPat v2
Gas
intake
2
and
intermediate
section
3
are
provided
with
fireproof
heat
insulation.
Der
Gaseintritt
2
und
der
Zwischenabschnitt
3
sind
mit
einer
feuerfesten
Wärmeisolierung
versehen.
EuroPat v2
The
first
row
of
lances
16
is
positioned
directly
below
intermediate
section
3.
Eine
erste
Reihe
solcher
Lanzen
16
ist
unmittelbar
unterhalb
des
Zwischenabschnittes
3
angeordnet.
EuroPat v2
They
are
formed
in
one
piece
with
the
intermediate
section
24
.
Sie
sind
einstückig
mit
dem
Zwischenabschnitt
24
ausgebildet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
reference
ring
can
have
three
contact
brackets
and
an
additional
intermediate
section.
Weiterhin
kann
der
Referenzring
drei
Kontaktbügel
und
einen
zusätzlichen
Zwischenabschnitt
haben.
EuroPat v2
Thus,
the
specific
loading
in
the
area
of
the
intermediate
section
is
extremely
high.
Somit
ist
die
spezifische
Belastung
im
Bereich
des
Zwischenabschnittes
extrem
hoch.
EuroPat v2
The
or
an
intermediate
section
may
assume
many
different
angles.
Der
oder
ein
Zwischenabschnitt
kann
verschiedenste
Winkel
annehmen.
EuroPat v2
The
intermediate
section
may
run
in
parallel
or
approximately
parallel
to
the
cover
inclination.
Der
Zwischenabschnitt
kann
parallel
oder
etwa
parallel
zur
Dachneigung
verlaufen.
EuroPat v2
During
implantation
of
the
respective
connecting
element,
they
protect
the
intermediate
section
against
any
damage.
Während
der
Implantation
des
jeweiligen
Verbindungselements
schützen
sie
den
Zwischenabschnitt
vor
etwaigen
Beschädigungen.
EuroPat v2
The
twistability
is
provided
through
the
elastic
intermediate
section
16
e
.
Die
Tordierbarkeit
wird
durch
den
elastischen
Zwischenabschnitt
16e
bereitgestellt.
EuroPat v2
In
this
blocking
position,
the
intermediate
section
24
is
then
temporarily
stiffened.
In
dieser
Blockierstellung
ist
dann
der
Zwischenabschnitt
24
temporär
versteift.
EuroPat v2
The
intermediate
section
3
contains
several
components
in
its
housing.
Der
Zwischenabschnitt
3
weist
in
seinem
Gehäuse
mehrere
Komponenten
auf.
EuroPat v2
The
intermediate
section
preferably
passes
over
directly
into
the
head
end.
Bevorzugt
geht
der
Zwischenabschnitt
direkt
in
das
Kopfende
über.
EuroPat v2
The
intermediate
section
may
have
at
least
one
step.
Der
Zwischenabschnitt
kann
dabei
mindestens
eine
Stufe
aufweisen.
EuroPat v2
These
heat
sources
are
isolated
from
the
control
section
by
the
intermediate
section.
Diese
Wärmequellen
werden
durch
den
Zwischenabschnitt
vom
Steuerungsabschnitt
ferngehalten.
EuroPat v2
In
embodiments,
an
intermediate
section
can
make
it
easier
to
produce
the
bevel.
Ein
Zwischenabschnitt
kann
bei
Ausführungsformen
eine
Herstellung
der
Fase
erleichtern.
EuroPat v2