Übersetzung für "Intermediate section" in Deutsch

The profile bar is conveniently constructed as a flat bar on the said intermediate section.
Auf dem genannten Zwischenabschnitt ist der Profilsteg zweck­mäßig als Flachsteg ausgebildet.
EuroPat v2

The elastic element according to the invention leads to substantial advantages owing to the special intermediate section.
Das erfindungsgemäße Elastikelement führt aufgrund des speziellen Zwischenabschnittes zu wesentlichen Vorteilen.
EuroPat v2

The intermediate section 18 can in particular also consist of the sealing profile.
Der Zwischenabschnitt 18 kann insbesondere auch aus dem Dichtungsprofil bestehen.
EuroPat v2

Gas intake 2 and intermediate section 3 are provided with fireproof heat insulation.
Der Gaseintritt 2 und der Zwischenabschnitt 3 sind mit einer feuerfesten Wärmeisolierung versehen.
EuroPat v2

The first row of lances 16 is positioned directly below intermediate section 3.
Eine erste Reihe solcher Lanzen 16 ist unmittelbar unterhalb des Zwischenabschnittes 3 angeordnet.
EuroPat v2

They are formed in one piece with the intermediate section 24 .
Sie sind einstückig mit dem Zwischenabschnitt 24 ausgebildet.
EuroPat v2

Furthermore, the reference ring can have three contact brackets and an additional intermediate section.
Weiterhin kann der Referenzring drei Kontaktbügel und einen zusätzlichen Zwischenabschnitt haben.
EuroPat v2

Thus, the specific loading in the area of the intermediate section is extremely high.
Somit ist die spezifische Belastung im Bereich des Zwischenabschnittes extrem hoch.
EuroPat v2

The or an intermediate section may assume many different angles.
Der oder ein Zwischenabschnitt kann verschiedenste Winkel annehmen.
EuroPat v2

The intermediate section may run in parallel or approximately parallel to the cover inclination.
Der Zwischenabschnitt kann parallel oder etwa parallel zur Dachneigung verlaufen.
EuroPat v2

During implantation of the respective connecting element, they protect the intermediate section against any damage.
Während der Implantation des jeweiligen Verbindungselements schützen sie den Zwischenabschnitt vor etwaigen Beschädigungen.
EuroPat v2

The twistability is provided through the elastic intermediate section 16 e .
Die Tordierbarkeit wird durch den elastischen Zwischenabschnitt 16e bereitgestellt.
EuroPat v2

In this blocking position, the intermediate section 24 is then temporarily stiffened.
In dieser Blockierstellung ist dann der Zwischenabschnitt 24 temporär versteift.
EuroPat v2

The intermediate section 3 contains several components in its housing.
Der Zwischenabschnitt 3 weist in seinem Gehäuse mehrere Komponenten auf.
EuroPat v2

The intermediate section preferably passes over directly into the head end.
Bevorzugt geht der Zwischenabschnitt direkt in das Kopfende über.
EuroPat v2

The intermediate section may have at least one step.
Der Zwischenabschnitt kann dabei mindestens eine Stufe aufweisen.
EuroPat v2

These heat sources are isolated from the control section by the intermediate section.
Diese Wärmequellen werden durch den Zwischenabschnitt vom Steuerungsabschnitt ferngehalten.
EuroPat v2

In embodiments, an intermediate section can make it easier to produce the bevel.
Ein Zwischenabschnitt kann bei Ausführungsformen eine Herstellung der Fase erleichtern.
EuroPat v2