Übersetzung für "Interest on arrears" in Deutsch
The
amounts
not
transferred
shall
be
subject
to
interest
on
arrears
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Financial
Regulation.
Auf
nicht
zurückgezahlte
Beträge
werden
nach
den
Bestimmungen
der
Finanzverordnung
Verzugszinsen
erhoben.
JRC-Acquis v3.0
No
penalties,
charges
or
interest
on
arrears
shall
be
included.
Es
dürfen
keinerlei
Vertragsstrafen,
Kosten
oder
Verzugszinsen
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
The
public
creditors
charged
the
interest
rates
on
arrears
shown
in
Table
15.
Die
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
haben
die
Verzugszinsen
wie
in
Tabelle
15
dargestellt
berechnet.
DGT v2019
In
business,
the
rate
of
interest
on
arrears
is
8%
above
the
base
rate.
Im
Geschäftsverkehr
beträgt
der
Verzugszinssatz
8%
über
dem
Basissatz.
ParaCrawl v7.1
The
rate
of
interest
on
arrears
is
12%
per
year.
Der
Verzugszinssatz
beträgt
12
%
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
If
Client
is
an
entrepreneur,
the
lump-sum
rate
of
interest
on
arrears
amounts
to
8%
above
the
base
interest
rate.
Ist
der
Kunde
Unternehmer,
beträgt
der
pauschale
Verzugszinssatz
8%
über
dem
Basiszinssatz.
ParaCrawl v7.1
If
you
default
Exquisit
Moden,
Schlemper
GmbH
is
entitled
to
demand
the
prevailing
lawful
interest
on
arrears.
Bei
Zahlungsverzug
ist
Exquisit
Moden,
Schlemper
GmbH
berechtigt,
die
jeweiligen
gesetzlichen
Verzugszinsen
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
The
flat
interest
rate
on
arrears
is
5
or
8
per
cent
above
the
current
base
interest
rate
of
the
European
Central
Bank.
Der
pauschale
Verzugs-Zinssatz
liegt
5
bzw.
8
Prozent
über
dem
aktuellen
Basiszinssatz
der
Europäischen
Zentralbank.
ParaCrawl v7.1
Default
in
payment
shall
be
met
with
our
charging
at
least
the
usual
interest
on
arrears
of
our
bank.
Bei
Zahlungsverzug
sind
wir
berechtigt,
mindestens
die
üblichen
Verzugszinsen
unserer
Hausbank
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
After
the
due
date,
interest
on
arrears
of
5%
will
have
to
be
paid,
plus
a
lump
sum
payment
for
reminder
fees.
Nach
Fälligkeit
sind
Verzugszinsen
von
5%
zu
entrichten,
zuzüglich
ein
Pauschalbetrag
für
Mahnkosten.
ParaCrawl v7.1
If
the
Commission
and
the
Council
approve
the
proposal,
interest
on
arrears
will
be
between
11
%
and
12
%.
Das
werden,
wenn
die
Kommission
und
der
Rat
den
Vorschlag
annehmen,
Verzugszinsen
zwischen
11
%
und
12
%
sein.
Europarl v8
I
am
pleased
that
the
Council
has
agreed
with
the
new
fee
of
EUR
40
for
recovering
payments,
and
also
supports
an
increased
interest
rate
on
arrears
of
1%
compared
with
now.
Ich
freue
mich,
dass
der
Rat
der
neuen
Gebühr
von
40
EUR
für
die
Wiedererlangung
der
Zahlungen
zugestimmt
hat
und
auch
einen
um
1
%
erhöhten
Zinssatz
auf
Zahlungsrückstände
im
Vergleich
zu
jetzt
unterstützt.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
new
assessment
criterion,
the
Commission
revised
its
recovery
decisions
concerning
Tubacex
SA132
and
SNIACE
SA,133
concluding
that
the
public
creditors
had
acted
as
a
private
creditor
would
have
done
in
order
to
maximise
the
rate
of
interest
on
arrears
by
applying
the
legal
rate
of
interest
on
debts.
Auf
der
Grundlage
dieses
neuen
Kriteriums
widerrief
die
Kommission
ihre
Rückforderungsentscheidungen
betreffend
Tubacex
SA132
und
SNIACE
SA133,
nachdem
sie
zu
dem
Schluss
gekommen
war,
dass
die
öffentlichen
Gläubiger
durch
Anwendung
des
gesetzlichen
Zinssatzes
ähnlich
wie
ein
privater
Gläubiger
gehandelt
hatten,
der
versucht,
einen
möglichst
hohen
Zinssatz
für
seine
Geldforderungen
zu
erzielen,
und
dass
demzufolge
die
Maßnahmen
keine
staatlichen
Beihilfen
darstellten.
TildeMODEL v2018