Übersetzung für "Intended message" in Deutsch
The
timing
of
this
destruction
leaves
one
to
wonder
at
the
intended
message.
Der
Zeitpunkt
der
Zerstörung
lässt
einen
nach
der
beabsichtigten
Botschaft
fragen.
ParaCrawl v7.1
The
intended
message
of
the
crime
has
its
impact
in
entire
communities.
Gleichzeitig
wirkt
die
beabsichtigte
Botschaft
des
Verbrechens
in
ganze
Gemeinschaften
hinein.
ParaCrawl v7.1
The
intended
message
is
that
aliens
visitors
are
not
that
much
different
from
humans.
Die
beabsichtigte
Botschaft
ist,
daß
Alienbesucher
nicht
so
verschieden
von
Menschen
sind.
ParaCrawl v7.1
They
would
not
get
the
intended
message.
Sie
würden
die
beabsichtigte
Botschaft
nicht
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Without
it,
the
intended
message
would
be
awkward
at
best
and
probably
not
understood
clearly.
Ohne
dem
wäre
die
beabsichtigte
Botschaft
nicht
immer
klar
verständlich.
ParaCrawl v7.1
Together,
they
tried
to
decipher
the
message
intended.
Gemeinsam
versuchten
sie
die
Botschaft
dieses
Zeichens
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
We
are
noting
which
of
our
words
get
the
intended
message
across.
Wir
bemerken,
welche
unserer
Worte
die
beabsichtigte
Botschaft
herüberbringen.
ParaCrawl v7.1
The
intended
message
and
its
visual
depiction
are
specified.
Intendierte
Aussage
und
visuelle
Darstellung
werden
präzisiert.
ParaCrawl v7.1
If
that
was
his
intended
message,
then
it
was
perfectly
futile.
Falls
das
seine
beabsichtigte
Botschaft
war,
so
war
sie
völlig
nutzlos.
ParaCrawl v7.1
I
switched
a
message
intended
for
Minos.
Ich
habe
eine
Botschaft
gefälscht.
OpenSubtitles v2018
For
example,
the
receiver
can
listen
to
the
message
intended
for
him
in
parts
or
repeatedly.
Der
Empfänger
kann
beispielsweise
die
für
ihn
bestimmte
Mitteilung
in
Teilen
oder
auch
mehrmals
anhören.
EuroPat v2
What
should
we
interpret
as
the
intended
message
of
last
night's
Larry
King
Live
show.
Was
sollten
wir
als
die
beabsichtigte
Botschaft
der
Larry
King
Live
Show
von
letzter
Nacht
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
The
intended
message
is
that
she
like
he,
may
now
claim
her
right
to
German
citizenship.
Damit
soll
ausgesagt
werden,
dass
beide
jetzt
ihr
Recht
auf
die
deutsche
Einbürgerung
beanspruchen
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Like
most
of
the
Bible,
this
has
been
misunderstood,
and
the
intended
message
got
skewered.
Wie
das
meiste
der
Bibel
wurde
das
mißverstanden,
und
die
beabsichtigte
Botschaft
wurde
verdreht.
ParaCrawl v7.1
Others
help
the
reader
understand
motivations
of
a
character
or
an
author's
intended
message.
Andere
helfen
dem
Leser,
Motivationen
eines
Charakters
oder
einer
beabsichtigten
Nachricht
eines
Autors
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
performance,
intended
as
a
message
of
love,
healing
and
hope
to
Italy
and
the
world,
brought
people
to
pray
together.
Der
Auftritt,
der
als
Botschaft
der
Liebe,
der
Heilung
und
der
Hoffnung
an
Italien
und
die
Welt
gedacht
war,
brachte
die
Menschen
zum
gemeinsamen
Gebet.
Tatoeba v2021-03-10
It's
intended
as
a
message.
Es
ist
eine
Botschaft.
OpenSubtitles v2018
Author
Brad
Meltzer
notes
that
the
stones
were
built
in
1979
at
the
height
of
the
Cold
War,
and
thus
argues
that
they
may
have
been
intended
as
a
message
to
the
possible
survivors
of
a
nuclear
World
War
III.
Der
Autor
Brad
Meltzer
befand,
dass
die
Steine
1979
auf
dem
Höhepunkt
des
Kalten
Krieges
errichtet
wurden
und
als
Botschaft
an
die
eventuellen
Überlebenden
des
Dritten
Weltkrieges
gedacht
waren.
WikiMatrix v1
Moreover,
the
first
data
area
COMFIL
contains
what
is
referred
to
as
transmission
information
for
every
addressee
that
indicates
whether
the
message
intended
for
an
addressee
has
been
transmitted
or
is
still
pending
for
transmission.
Außerdem
enthält
COMFIL
eine
sogenannte
Aussendungsinformation
für
jeden
Adressaten,
die
angibt,
ob
die
für
einen
Adressaten
bestimmte
Nachricht
ausgesendet
worden
ist
oder
noch
zur
Aussendung
ansteht.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
therefore,
with
a
method
for
composing
messages
for
speech
output
from
segments
of
at
least
one
original
sentence,
which
are
stored
as
audio
files,
in
which
a
message
intended
for
output
is
composed
from
the
segments
stored
as
audio
files,
which
segments
are
selected
from
the
stored
audio
files
using
search
criteria,
it
is
provided
that
every
segment
is
allocated
at
least
one
parameter
characterising
its
phonetic
properties
in
the
original
sentence
and
that
using
the
parameters
characterising
the
phonetic
properties
in
the
original
sentence
of
the
individual
segments
a
check
is
made
as
to
whether
the
segments
forming
the
reproduction
sentence
to
be
output
as
a
message
are
composed
according
to
their
natural
flow
of
speech.
Erfindungsgemäß
ist
also
bei
einem
Verfahren
zum
Zusammensetzen
von
Ansagen
zur
Sprachausgabe
aus
Segmenten
zumindest
eines
Originalsatzes,
die
als
Audiofiles
gespeichert
sind,
bei
dem
eine
zur
Ausgabe
bestimmte
Ansage
aus
den
als
Audiofiles
gespeicherten
Segmenten
zusammengesetzt
wird,
die
anhand
von
Suchkriterien
aus
den
gespeicherten
Audiofiles
ausgewählt
werden,
vorgsehen,
daß
jedem
Segment
zumindest
eine
seine
phonetischen
Eigenschaften
im
Originalsatz
kennzeichnende
Größe
zugeordnet
ist,
und
daß
anhand
der
die
phonetischen
Eigenschaften
im
Originalsatz
kennzeichnenden
Größen
der
einzelnen
Segmente
überprüft
wird,
ob
die
den
als
Ansage
auszugebenden
Wiedergabesatz
bildenden
Segmente
entsprechend
ihrem
natürlichen
Sprachfluß
zusammengesetzt
sind.
EuroPat v2