Übersetzung für "Integral part of the team" in Deutsch
Therefore,
designers
must
be
an
integral
part
of
the
development
team
from
the
outset.
Der
Designer
muss
daher
von
Anfang
an
integrativer
Teil
des
Entwicklungsteams
sein.
ParaCrawl v7.1
For
years
the
24h
race
Rad
am
Ring
has
been
an
integral
part
of
the
team
calendar.
Seit
Jahren
zählt
das
24h-Rennen
Rad
am
Ring
zum
festen
Bestandteil
des
Team-Terminkalenders.
ParaCrawl v7.1
Iron
Man
is
perhaps
the
best-known
Marvel
character
and
integral
part
of
the
Avengers
team.
Iron
Man
ist
vielleicht
der
bekannteste
Marvel-Charakter
und
integraler
Bestandteil
des
Avengers-Teams.
ParaCrawl v7.1
Thus
Heiko
is
an
integral
part
of
the
team,
without
nothing
goes.
Daher
ist
er
fester
Bestandteil
des
Teams,
ohne
den
gar
nichts
geht.
ParaCrawl v7.1
He
is
integral
part
of
the
Silk
development
team
since
12
years.
Er
ist
seit
über
12
Jahren
zentraler
Bestandteil
des
Silk
Entwicklungsteams.
ParaCrawl v7.1
Today
we
want
to
introduce
to
you
Daniela
Yordanova
–
our
senior
customer
support
specialist
and
an
integral
part
of
the
team.
Heute
möchten
wir
Ihnen
Daniela
Yordanova
vorstellen,
unsere
Senior-Support-Spezialistin
und
ein
unersetzbarer
Teil
des
Teams.
ParaCrawl v7.1
Sport
shorts
are
an
integral
part
of
the
team
clothing
for
football,
basketball
or
handball
teams,
as
well
as
for
other
sports
teams.
Sporthosen
sind
fester
Bestandteil
der
Teambekleidung
von
Fußball-,
Basketball-
oder
Handballmannschaften
sowie
anderen
Sportteams.
ParaCrawl v7.1
The
following
year,
Stevens
was
an
integral
part
of
the
Everton
team
which
chased
a
treble
of
League
Championship,
FA
Cup
and
European
Cup
Winners
Cup.
Im
darauffolgenden
Jahr
war
Stevens
ein
integraler
Bestandteil
der
Mannschaft,
die
um
das
Tripel
aus
englischer
Meisterschaft,
FA
Cup
und
Europapokal
der
Pokalsieger
spielte.
Wikipedia v1.0
The
pharmacist,
as
the
Federal
Republic
of
Germany
contends,
must
form
an
integral
part
of
the
treatment
team.
Der
Apotheker
muss,
wie
die
Bundesrepublik
Deutschland
vorgetragen
hat,
fester
Bestandteil
des
therapeutischen
Teams
sein.
EUbookshop v2
She
joined
the
IMEX
Group
in
2002
and
was
an
integral
part
of
the
team
launching
the
first
IMEX
in
Frankfurt
show
in
2003.
Nalan
ist
seit
2002
Teil
der
IMEX
Familie
und
war
ein
wesentlicher
Teil
des
Teams,
welches
die
erste
IMEX
in
Frankfurt
2003
organisiert
hat.
ParaCrawl v7.1
Jordan
Trimble,
President
and
CEO
of
Skyharbour
Resources,
states:
"Rick
has
been
an
integral
part
of
the
Skyharbour
team
over
the
last
year
as
our
head
geologist.
Jordan
Trimble,
President
und
CEO
von
Skyharbour
Resources,
erklärt:
"Rick
hat
im
vergangenen
Jahr
als
Chefgeologe
des
Skyharbour-Teams
Wesentliches
geleistet.
ParaCrawl v7.1
Our
contractors
are
an
integral
part
of
the
whole
team
in
our
company,
and
comprise
one
of
the
fundamental
links
in
the
transport
services
chain.
Unsere
Nachauftragnehmer
sind
ein
integraler
Bestandteil
des
Teams
unserer
Firma
und
bedienen
eines
der
wichtigsten
Glieder
der
Kette
der
Speditionsdienstleistungen.
CCAligned v1
Philiphas
beenan
integral
part
of
the
team
for
several
years
now
and
is
available
to
our
customers
from
initial
inquiry
and
follow-up
of
the
completed
event
with
advice
and
assistance.
Philipp
ist
inzwischen
seit
mehreren
Jahren
ein
fester
Bestandteildes
Teamsund
steht
unseren
Kunden
von
der
ersten
Anfrage
bis
hin
zur
Nachbereitung
der
abgeschlossenen
Veranstaltung
jederzeit
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1