Übersetzung für "Integral member" in Deutsch
Such
a
rigid
and
especially
also
integral
gear
member
especially
requires
little
maintenance
for
example.
Ein
solches
starres
und
insbesondere
auch
einteiliges
Getriebeglied
ist
beispielsweise
besonders
wartungsarm.
EuroPat v2
Gualdi
was
also
inspired
by-and
also
an
integral
member
of-the
late
aughts
DIY
synthesizer
community.
Gualdi
war
überdies
integrales
Mitglied
der
DIY
Synthesizer
Community
der
späten
Nuller
Jahre.
ParaCrawl v7.1
Jérôme
is
an
incredibly
successful
mountain
bike
racer
and
an
integral
member
of
the
Cannondale
Overmountain
team.
Jérôme
ist
ein
sehr
erfolgreicher
Mountainbiker
und
ein
Mitglied
des
Cannondale
Overmountain
Teams.
ParaCrawl v7.1
David
has
been
an
integral
member
of
the
keynote
team
since
July
2017.
Seit
Juli
2017
ist
David
fester
Bestandteil
des
Keynote-Teams.
ParaCrawl v7.1
In
action
research,
however,
the
researcher
is
an
integral
member
of
the
prob-
lem-solving
team.
Bei
der
Aktionsforschung
ist
der
Forscher
jedoch
ein
wichtiges
Mitglied
des
Problemlösungsteams.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
considers
that
simultaneous
controls
should
form
an
integral
part
of
Member
States'
standard
control
plans.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollten
gleichzeitige
Prüfungen
fester
Bestandteil
des
normalen
Prüfungsprogramms
der
Mitgliedstaaten
sein.
TildeMODEL v2018
Here,
too,
the
housing
29
is
an
integral
member
made
from
a
suitable
plastic
material.
Das
Gehäuse
29
ist
auch
bei
dieser
Ausführung
einstückig
aus
einem
geeigneten
Kunststoff
ausgeführt.
EuroPat v2
The
deflection
device
preferably
specifically
concerns
a
rigid
and
especially
integral
deflection
member.
Konkret
handelt
es
sich
bei
der
Umlenkeinrichtung
vorzugsweise
um
ein
starres
und
insbesondere
auch
einteiliges
Umlenkglied.
EuroPat v2
However,
Mr.
Carter
will
continue
to
be
active
with
Rock
Tech
as
an
integral
member
of
its
Technical
Advisory
Board.
Trotzdem
wird
Herr
Carter
weiterhin
als
Mitglied
des
Technical
Advisory
Boards
von
Rock
Tech
aktiv
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
continues
to
believe
that
simultaneous
controls
make
a
positive
contribution
to
administrative
cooperation
and
should
form
an
integral
part
of
Member
States'
standard
control
plans.
Die
Kommission
ist
auch
weiterhin
der
Meinung,
dass
gleichzeitige
Prüfungen
einen
positiven
Beitrag
zur
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
leisten
und
daher
fester
Bestandteil
des
normalen
Prüfungsprogramms
der
Mitgliedstaaten
sein
sollten.
TildeMODEL v2018
To
adopt
an
approach
that
shift
focus
towards
preventive
measures
is
an
integral
part
of
Member
States
strategy
to
reduce
the
economic
burden
on
the
national
health
care
systems
as
prevention
significantly
contributes
to
cost
reduction
in
healthcare
and
therefore
to
financial
sustainability
by
avoiding
disease
and
therefore
follow
up
costs.
Die
Entwicklung
eines
Konzepts
zur
stärkeren
Betonung
von
Vorbeugemaßnahmen
ist
ein
fester
Bestandteil
der
Strategie
der
Mitgliedstaaten
zur
Verringerung
der
finanziellen
Belastung
der
nationalen
Gesundheitssysteme,
denn
die
Vorbeugung
leistet
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Kostenreduzierung
im
Gesundheitswesen
und
damit
zur
finanziellen
Tragfähigkeit,
indem
sie
Krankheiten
und
damit
verbundene
Kosten
verhindert.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Action
Plan
on
the
integration
of
third-country
nationals1
that
the
Commission
presented
in
June
2016,
it
is
important
that
integration
policies
do
not
only
focus
on
immediate
needs
but
also
aim
at
securing
successful
integration
in
the
medium
to
long
run
as
an
integral
part
of
Member
States’
social
inclusion
strategies.
Wie
die
Kommission
in
ihrem
im
Juni
2016
vorgelegten
Aktionsplan
für
die
Integration
von
Drittstaatsangehörigen1
ausgeführt
hat,
ist
es
wichtig,
dass
sich
die
Integrationsmaßnahmen
nicht
nur
auf
Bereiche
beschränken,
in
denen
unmittelbarer
Handlungsbedarf
besteht,
sondern
auch
darauf
abzielen,
mittel-
und
langfristig
als
integraler
Bestandteil
der
Strategien
der
Mitgliedstaaten
für
soziale
Eingliederung
eine
erfolgreiche
Integration
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Position
controller
22
has
the
characteristic
of
a
proportional
controller
which
is
followed
by
servovalve
21
and
actuating
cylinder
12
as
an
integral
member.
Der
Stellungsregler
20
hat
die
Charakteristik
eines
P-Reglers,
dem
als
I-Glied
das
Servoventil
21
und
der
Stellzylinder
12
nachgeschaltet
sind.
EuroPat v2
The
housing
1
is
comprised
of
a
shell
8
attached
to
the
appliance
or
the
appliance
frame
and
having
a
U-shaped
cutout
90
in
one
of
the
sides
of
the
shell
8
to
expose
the
storage
cells
received
in
the
housing,
and
comprising
further
a
detachable
housing
portion
2
formed
by
a
cup-shaped
bottom
member
91
and
an
integral
wall
member
92
for
closing
the
U-shaped
cutout.
Das
Gehäuse
1
besteht
aus
einer
am
Gerät
bzw.
Gerätechassis
befestigten
Hülse
8
mit
einer
U-förmigen
Ausnehmung
90
in
einer
der
Breitseiten
der
Hülse
8
zwecks
Freilegung
der
im
Gehäuse
befindlichen
Speicherzellen
und
einem
abnehmbaren
Gehäuseteil
2,
das
durch
ein
topfförmig
gestaltetes
Bodenteil
91
und
einem
an
diesem
angeformten,
die
U-förmige
Ausnehmung
verschließenden
Wandelement
92
gebildet
ist.
EuroPat v2
That
object
is
accomplished
in
accordance
with
the
invention
in
that
the
two
constraining
straps
are
interconnected
by
a
crossbar,
which
extends
above
the
ink
pad,
to
form
an
integral
U-shaped
member,
and
the
pivot
pins
are
carried
by
tongues,
which
have
been
lanced
from
the
constraining
straps
and
are
resilient
in
the
axial
direction
of
the
pivot
pins.
Die
Erfindung
löst
die
gestellte
Aufgabe
dadurch,
daß
die
beiden
Steuerlaschen
durch
einen
oberhalb
des
Stempelkissens
verlaufenden
Steg
zu
einem
einstückigen
U-förmigen
Bauteil
verbunden
und
die
Schwenkzapfen
an
durch
Schlitze
in
den
Steuerlaschen
gebildeten,
in
Zapfenachsrichtung
federnden
Zungen
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
The
slide
piece
69
forms
an
integral
member
with
a
flat
lever
71
which
is
rotatable
about
a
pin
70
and
includes
a
peg
72
at
its
end
opposite
the
slide
piece
69.
Das
Gleitstück
69
ist
einstückig
an
einem
flachen
Hebel
71
ausgebildet,
der
um
einen
Bolzen
70
drehbar
ist
und
an
seinem
dem
Gleitstück
69
gegenüberliegenden
Ende
einen
Zapfen
72
aufweist.
EuroPat v2