Übersetzung für "Intake hose" in Deutsch

The spring pin 4 also absorbs hydraulic forces acting upon the intake hose nipple 26.
Außerdem nimmt der Federstift 44 auf den Saugschlauchnippel 26 wirkende hydaulische Kräfte auf.
EuroPat v2

The intake hose nipple 26 is extended in a portion 45 of recessed diameter.
Der Saugschlauchnippel 26 ist in einen im Durchmesser abgesetzten Abschnitt 45 fortgesetzt.
EuroPat v2

The intake hose 83 supplies oil from the oil tank 15 to the oil pump 79 .
Der Ansaugschlauch 83 führt Öl aus dem Öltank 15 zur Ölpumpe 79 zu.
EuroPat v2

An air intake hose printed in flexible FDM TPU 92A elastomer material.
Ein Luftansaugschlauch, der aus dem flexiblem Elastomermaterial FDM TPU 92A gedruckt wurde.
CCAligned v1

At the same time, this tube socket is provided with a socket of tapered diameter for the fastening of intake hose.
Zuglelich ist dieser Rohrstutzen mit einem im Durchmesser verjüngten Ansatz zur Befestigung eines Ansaugschlauches versehen.
EuroPat v2

Our experence engineering team can develop an air intake hose to meet the exacting specifications of your air intake system.
Unser experence engineering Team kann einen Luftansaugschlauch entwickeln, der die hohen Anforderungen Ihres Luftansaugsystems erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Since 1981, in the Custom molded rubber products., YUANYU has been offering our customers high quality Air Intake Hose production service.
Seit 1981 bietet YUANYU seinen Kunden in den kundenspezifischen geformten Gummiprodukten hohe Qualität an Luftansaugschlauch Produktionsservice.
ParaCrawl v7.1

An intake neck connection as defined by claim 1, in which a sealing ring (53) is received circumferentially in the tang (52) of the intake hose nipple (26).
Sauganschußverbindung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß im Zapfen (52) des Saugschlauchnippels (26) umfangsseitig ein Dichtungsring (53) aufgenommen ist.
EuroPat v2

An intake neck connection as defined in claim 4, in which said intake hose nipple (26) has an annular groove (43), which is engaged by a securing pin that is drivable into the pump housing (11).
Sauganschlußverbindung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Saugschlauchnippel (26) eine Ringnut (43) hat, in die ein in das Pumpengehäuse (11) eintreibbarer Sicherungsstift, wie Federstift (44) oder dergleichen, eingreift.
EuroPat v2

The different outside diameters of the two tube pieces 14 and 15 have the effect of forming an annular shoulder 18 which serves as a stop for the annular rub 13 of the housing part 1. The transverse wall 17 is provide with annular wall 19, directed toward the end wall 7, and with a transverse wall section 17/1, offset outwardly axially relative to the transverse wall 17 by approximately the thickness of the wall 17. A tube socket 10 of graduated diameter is molded on the opposite side of the wall 17 and it has an upper section which has on the inside a conical valve seat ring surface 21 and a cylindrical guide section 22 to which a coupling piece 23 joins for the reception of an intake hose 24.
Durch die unterschiedlichen Außendurchmesser der beiden Rohrstücke 14 und 15 ist eine Ringschulter 18 gebildet, welche als Anschlag für die Ringrippe 13 einer gegen die Stirnwand 7 gerichteten Ringwand 19 und mit einem axial gegenüber der Querwand 17 um etwa deren Dicke nach außen versetzten Querwandabschnitt 17/1 versehen, an dem auf der gegenüberliegenden Seite ein im Durchmesser abgestufter Rohrstutzen 20 angeformt ist, dessen oberer Abschnitt innen eine konische Ventilsitzringfläche 21 und einen zylindrischen Führungsabschnitt 22 aufweist, an den sich ein Kupplungsstück 23 zur Aufnahme eines Ansaugschlauches 24 anschließt.
EuroPat v2

In the opposite return and intake stroke, in other words, when the housing part 1, driven by the spring force of the bellows 3, again moves upwards relative to the fixed housing part 2, oppositely to the direction of arrow 42, the pump valve 4 remains closed and a corresponding quantity of the bottle contents is taken into the bellows 3 by the automatically opening pump valve 5 through the tube socket 20 and the intake hose 24.
Beim entgegengesetzten Rückstell- und Ansaughub, wenn sich also der Gehäuseteil 1, angetrieben durch die Federkraft des Faltenbalges 3, wieder entgegen der Richtung des Pfeiles 42 relativ zum feststehenden Gehäuseteil 2 nach oben bewegt, bleibt das Pumpenventil 4 geschlossen, und es wird durch das sich dabei automatisch öffnende Pumpenventil 5 durch den Rohrstutzen 20 bzw. den Ansaugschlauch 24 eine entsprechende Menge vom Flascheninhalt in den Faltenbalg 3 angesaugt.
EuroPat v2

The intake neck connection according to the invention as defined herein has an advantage over the prior art in that the aspiration of air is reliably avoided even if the intake line is missing, without using moving parts of the pump, because the intake hose nipple removed from the connecting bore uncovers a short-circuit connection between the pressure side and the intake side of the pump, thus precluding a buildup of pressure with the pumping of air on the pressure side of the pump.
Die erfindungsgemäße Sauganschlußverbindung mit den kennzeichnenden Merkmalen des Hauptanspruchs hat demgegenüber den Vorteil, daß das Ansaugen von Luft bei fehlender Saugleitung ohne bewegte Bauteile der Pumpe sicher vermieden wird, weil der aus der Anschlußbohrung entfernte Saugschlauchnippel eine Kurzschlußverbindung zwischen der Druckseite und der Saugseite der Pumpe freigibt, aufgrund der ein Druckaufbau mit Förderung von Luft auf der Pumpendruckseite ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

The portion 41 of the intake hose nipple 26 is sealed off from the pump housing 11 by a circumferentially disposed sealing ring 42.
Der Abschnitt 41 des Saugschlauchnippels 26 ist mit einem umfangsseitig angeordneten Dichtungsring 42 gegen das Pumpengehäuse 11 abgedichtet.
EuroPat v2

The tang 52 is introduced as a separate component into the longitudinal bore 46 of the intake hose nipple 26 and is welded to the portion 45 thereof.
Der Zapfen 52 ist als separates Bauteil in die Längsbohrung 46 des Saugschlauchnippels 26 eingefügt und mit dessen Abschnitt 45 verschweißt.
EuroPat v2

From the suction chamber 19 of the gear pump 12, a suction bore 24 leads to a neck bore 25 of the pump housing 11 for receiving an intake hose nipple 26 of a suction line 27 for the operating fluid to be pumped by the hydraulic pump 10 (see FIG. 3).
Vom Saugraum 19 der Zahnradpumpe 12 führt eine Saugbohrung 24 zu einer Anschlußbohrung 25 des Pumpengehäuses 11 für die Aufnahme eines Saugschlauchnippels 26 einer Saugleitung 27 für die von der Hydropumpe 10 zu fördernde Betriebsflüssigkeit (Figur 3).
EuroPat v2

The connecting bore 31, originating on the bottom at the neck bore 25 for the intake hose nipple 26, has a smaller diameter than the neck bore.
Die von der Anschlußbohrung 25 für den Saugschlauchnippel 26 bodenseitig ausgehende Verbindungsbohrung 31 hat einen kleineren Durchmesser als die Anschlußbohrung.
EuroPat v2