Übersetzung für "Institutional account" in Deutsch
Recommended
for
advanced
users
who
opt
for
a
Live
Institutional
Broker
Account.
Empfohlen
für
fortgeschrittene
Benutzer,
die
sich
für
ein
institutionelles
Live-Broker-Konto
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
Yes,
we
also
offer
various
institutional
account
types
based
on
trading
volume.
Ja,
wir
bieten
auch
verschiedene
institutionelle
Kontoarten
an,
je
nach
Handelsvolumen.
ParaCrawl v7.1
Registration
is
possible
with
an
institutional
email
account
via
the
webseite
of
the
project.
Die
Anmeldung
ist
mit
einem
institutionellen
Mail-Account
über
die
Webseite
des
Projektes
möglich.
ParaCrawl v7.1
Such
traders
can
contact
brokers
for
a
personalised
service
with
all
the
benefits
of
an
institutional
trading
account.
Solche
Händler
können
einen
persönlichen
Service
kontaktieren
Makler
für
mit
allen
Vorteilen
eines
institutionellen
Trading-Konto.
ParaCrawl v7.1
We
create
your
institutional
Social
Media
Account
for
your
enterprise
(facebook,
Twitter,
Google
Plus)
Wir
erstellen
die
institutionellen
Social-Media-Accounts
Ihres
Unternehmens
(Facebook,
Twitter,
Google
Plus)
ParaCrawl v7.1
There
are
numerous
advantages
for
clients
who
qualify
for
an
institutional
trading
account.
Es
gibt
zahlreiche
Vorteile
für
Kunden,
die
für
eine
institutionelle
Handelskonto
zu
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
Commission’s
proposal
represents
the
minimum
action
necessary
to
ensure
this
institution
will
be
able
to
shoulder
its
institutional
responsibilities
taking
account
of
enlargement,
and
above
all,
of
the
new
policies
envisaged
by
the
Union.
Der
Vorschlag
der
Kommission
stellt
das
notwendige
Minimum
dar,
um
zu
sichern,
dass
diese
Institution
in
ihrer
Tätigkeit
künftig
ihrer
institutionellen
Verantwortung
unter
Berücksichtigung
der
Erweiterung
und
vor
allem
der
von
der
Union
ins
Auge
gefassten
neuen
Politiken
gerecht
werden
kann.
Europarl v8
Changes
and
shortcomings
in
leadership,
more
off
than
on
international
diplomacy
and
institutional
failures
account
for
this
in
almost
equal
measure.
Veränderungen
in
und
Mangel
an
Führung,
einer
immer-mal-wieder-Diplomatie
und
institutionellem
Versagen
sind
die
Ursache
hierfür
zu
fast
denselben
Teilen.
TED2013 v1.1
The
key
to
achieving
the
SDGs
is
thus
to
impel
public
companies
–
especially
the
large
firms
that
receive
the
majority
of
institutional
investment
–
to
account
for
environmental,
social,
and
governance
(ESG)
criteria
relevant
to
the
SDGs
in
their
decision-making.
Der
Schlüssel,
wenn
es
darum
geht
die
SDGs
zu
erreichen,
besteht
daher
darin,
börsennotierte
Unternehmen
–
insbesondere
die
großen
Firmen,
denen
der
Großteil
der
institutionellen
Investitionen
zufließt
–
dazu
zu
bringen,
bei
ihren
Entscheidungen
die
für
die
SDGs
relevanten
Kriterien
für
Umwelt,
Soziales
und
Governance
(ESG)
zu
berücksichtigen.
News-Commentary v14
The
key
question
which
emerges
from
the
OMC
for
pensions
relates
to
the
two
fundamental
issues
identified
by
the
Governance
White
Paper
-
how
to
ensure
that
the
OMC
"adds
value"
to
existing
Community
processes
and
that
it
takes
the
institutional
balance
into
account.
Das
zentrale
Problem,
das
sich
im
Zusammenhang
mit
der
OKM
im
Rentenbereich
stellt,
betrifft
zwei
der
im
Weißbuch
über
europäisches
Regieren
angesprochenen
grundlegenden
Aspekte:
wie
lässt
sich
gewährleisten,
dass
die
OKM
den
bestehenden
gemeinschaftlichen
Prozessen
einen
„Mehrwert“
verleiht
und
dass
dabei
das
institutionelle
Gleichgewicht
gewahrt
bleibt?
TildeMODEL v2018
The
Commission's
security
provisions
regarding
the
protection
of
European
Union
Classified
Information
(EUCI)
need
to
be
reviewed
and
updated,
taking
into
account
institutional,
organisational,
operational
and
technological
developments.
Die
Sicherheitsvorschriften
der
Kommission
für
den
Schutz
von
Verschlusssachen
der
Europäischen
Union
(EU-VS)
müssen
unter
Berücksichtigung
institutioneller,
organisatorischer,
operativer
und
technologischer
Entwicklungen
überprüft
und
aktualisiert
werden.
DGT v2019
Civil
society
should
be
involved
on
specific
issues,
taking
into
account
institutional
structures
and
resources
available
for
the
implementation
of
institutional
frameworks,
and
facilitation
in
stakeholder
negotiations.
Er
fordert
die
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
in
spezifischen
Fragen
unter
Berücksichtigung
der
institutionellen
Strukturen
und
Ressourcen,
die
zur
Umsetzung
des
jeweiligen
institutionellen
Rahmens
zur
Verfügung
stehen,
und
Vermittlung
in
Verhandlungen
der
Interessenträger.
TildeMODEL v2018
Additionally,
in
the
assessment
of
the
credit
standard,
the
Eurosystem
takes
into
account
institutional
criteria
and
features
guaranteeing
similar
protection
for
the
instrument
holder
such
as
guarantees.
Daneben
trägt
das
Eurosystem
bei
der
Bonitätsbeurteilung
institutionellen
Kriterien
und
Merkmalen
Rechnung,
die
einen
ähnlichen
Gläubigerschutz
gewährleisten
(zum
Beispiel
Garantien).
DGT v2019
This
dual
responsibility
would
open
the
way
for
major
institutional
change,
taking
account
of
the
specific
nature
of
common
foreign
and
security
policy.
Diese
doppelte
Verantwortung
des
Unionssekretärs
ermöglicht
eine
bedeutsame
institutionelle
Entwicklung,
die
der
Besonderheit
der
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
Rechnung
trägt.
TildeMODEL v2018
For
more
information
about
our
money
manager
program,
please
complete
the
form
below
to
have
an
institutional
account
manager
contact
you.
Für
weitere
Informationen
zu
unserem
Vermögensverwalter-Programm
füllen
Sie
bitte
das
folgende
Formular
aus,
damit
ein
institutioneller
Kundenbetreuer
Sie
kontaktieren
kann.
CCAligned v1
One
has
to
take
both
the
regulatory
requirements
of
institutional
investors
into
account
here
as
well
as
basic
differences
in
the
refinancing
base
of
the
various
partners.
Hierbei
sind
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
der
institutionellen
Investoren
ebenso
zu
beachten
wie
die
grundsätzlich
andere
Refinanzierungsbasis
der
unterschiedlichen
Partner.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
Eurosystem
takes
into
account
institutional
criteria
and
features
guaranteeing
similar
protection
for
instrument
holders,
such
as
guarantees.
Daneben
berücksichtigt
das
Eurosystem
bei
der
Bonitätsbeurteilung
institutionelle
Kriterien
und
Merkmale,
die
einen
ähnlichen
Gläubigerschutz
gewährleisten
(z.
B.
Garantien).
ParaCrawl v7.1