Übersetzung für "Inspection date" in Deutsch

Afterwards, you will receive an offer from us and this without any inspection date.
Anschließend erhalten Sie von uns ein Angebot und das ganz ohne Besichtigungstermin.
CCAligned v1

For active interest the inspection date of the open Bieterverfahrens at Sunday noon provided.
Für reges Interesse sorgte der Besichtigungstermin des offenen Bieterverfahrens am Sonntagmittag.
ParaCrawl v7.1

Further the possibility exists to agree upon an inspection date.
Weiterhin besteht die Möglichkeit einen Besichtigungstermin zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

Give us a call and get the tentative offer, or book your free inspection date!
Fordern sie jetzt ein unverbindliches Angebot an, oder vereinbaren Sie einen kostenlosen Besichtigungstermin!
CCAligned v1

The software also reports excessively high brake pad wear and independently reminds fleet schedulers of the next inspection date.
Die Software meldet frühzeitig zu hohen Bremsenverschleiß und erinnert den Fahrzeugdisponenten eigenständig an die nächste Inspektion.
ParaCrawl v7.1

The tour is FREE, if completed on inspection date a purchase agreement for the subject vehicle!
Die Besichtigung ist KOSTENLOS, wenn am Besichtigungstermin ein Kaufvertrag für das gegenständliche Fahrzeug abgeschlossen wird!
ParaCrawl v7.1

No later than 30 calendar days of the date it receives a notification pursuant to paragraph 5, the authority in whose territory the manufacturing facility is located or EMA on behalf of this authority shall inform the FDA whether it has opted to request a recognized authority of the EU to conduct the inspection and, if so, whether such recognized authority of the EU will conduct the inspection by the date specified in the notification.
Spätestens 30 Kalendertage nach Erhalt einer Mitteilung nach Absatz 5 unterrichtet die Behörde, in deren Zuständigkeitsgebiet sich die Herstellungsanlage befindet, oder die EMA — im Namen dieser Behörde — die FDA darüber, ob sie beschlossen hat, bei einer anerkannten Behörde der EU die Durchführung der Inspektion zu beantragen und — sollte dies der Fall sein — ob die betreffende anerkannte Behörde der EU die Inspektion bis zu dem in der Mitteilung genannten Termin durchführen wird.
DGT v2019

A declaration issued by the veterinarian recording the favourable outcome of the ante-mortem inspection, the date and time of, and reason for, emergency slaughter, and the nature of any treatment administered by the veterinarian to the animal, must accompany the slaughtered animal to the slaughterhouse.
Eine Erklärung des Tierarztes, in der das günstige Ergebnis der Schlachttieruntersuchung, das Datum, der Zeitpunkt und der Grund der Notschlachtung sowie jegliche Behandlung des Tieres durch den Tierarzt vermerkt sind, muss dem geschlachteten Tier auf dem Weg zum Schlachthof beigefügt werden.
DGT v2019

The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the penalties provided for in Articles 23 and 24 and the right to have the decision reviewed by the Court of Justice.
Die Entscheidung bezeichnet den Gegenstand und den Zweck der Nachprüfung, bestimmt den Zeitpunkt des Beginns der Nachprüfung und weist auf die in Artikel 23 und Artikel 24 vorgesehenen Sanktionen sowie auf das Recht hin, vor dem Gerichtshof Klage gegen die Entscheidung zu erheben.
JRC-Acquis v3.0

The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the penalties provided for in Articles 14 and 15 and the right to have the decision reviewed by the Court of Justice.
Die Entscheidung bezeichnet den Gegenstand und den Zweck der Nachprüfung, bestimmt den Zeitpunkt des Beginns der Nachprüfung und weist auf die in Artikel 14 und Artikel 15 vorgesehenen Sanktionen sowie auf das Recht hin, vor dem Gerichtshof Klage gegen die Entscheidung zu erheben.
JRC-Acquis v3.0

The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the periodic penalty payments provided for in Article 36b.
Der Beschluss bezeichnet den Gegenstand und den Zweck der Prüfung, bestimmt den Zeitpunkt ihres Beginns und weist auf die in Artikel 36b festgelegten Zwangsgelder hin.
TildeMODEL v2018

The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, specify the date on which it is to begin and indicate the periodic penalty payments provided for in Article 36b, the legal remedies available under Regulation (EU) No 1095/2010 as well as the right to have the decision reviewed by the Court of Justice of the European Union.
In dem Beschluss wird Folgendes angegeben: Gegenstand, Zweck und Zeitpunkt des Beginns der Untersuchung, die in Artikel 36b festgelegten Zwangsgelder, die nach der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 möglichen Rechtsbehelfe sowie das Recht, den Beschluss durch den Gerichtshof der Europäischen Union überprüfen zu lassen.
DGT v2019

The Commission officials and other accompanying persons authorised by the Commission to conduct an inspection shall present a written authorisation specifying the subject matter and purpose of the inspection, stating the date on which the inspection begins.
Die mit den Überprüfungen beauftragten Bediensteten der Kommission und die anderen von ihr ermächtigten Begleitpersonen legen eine schriftliche Genehmigung vor, in der der Gegenstand und der Zweck der Überprüfung sowie der Termin angegeben sind, zu dem die Überprüfung beginnt.
DGT v2019

The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the periodic penalty payments provided for in Article 66, the legal remedies available under Regulation (EU) No 1095/2010 as well as the right to have the decision reviewed by the Court of Justice.
In dem Beschluss wird Folgendes angegeben: Gegenstand, Zweck und Zeitpunkt des Beginns der Untersuchung, die in Artikel 66 festgelegten Zwangsgelder, die nach der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 möglichen Rechtsbehelfe sowie das Recht, den Beschluss durch den Gerichtshof überprüfen zu lassen.
DGT v2019

The officials of the Agency authorised for the purpose of the inspections referred to in paragraph 1 shall exercise their powers upon production of an authorisation in writing specifying the subject matter, the purpose of the inspection and the date on which it is to begin.
Die Bediensteten der Agentur, die zu den Inspektionen nach Absatz 1 bevollmächtigt sind, üben ihre Befugnisse unter Vorlage einer schriftlichen Vollmacht aus, in der Gegenstand und Zweck der Inspektion sowie das Datum ihres Beginns angegeben sind.
DGT v2019

The communication shall describe the purpose and scope of the inspection, establish the date of the inspection and set a deadline for the institution to request a revision of the date and to provide the EDPS with any requested information.
In der Mitteilung wird der Zweck und der Umfang der Inspektion beschrieben, das Datum der Inspektion festgelegt und eine Frist festgesetzt, innerhalb welcher das Organ eine Änderung des Termins beantragen kann und dem EDSB die geforderten Informationen vorlegen muss.
DGT v2019

The officials mandated by the Commission to conduct inspections in accordance with paragraph 2 above shall exercise their powers upon production of an authorisation in writing specifying the subject-matter, the purpose of the inspection and the date on which it is to begin.
Die Bediensteten, die von der Kommission mit der Durchführung von Inspektionen gemäß Absatz 2 beauftragt werden, üben ihre Befugnisse durch Vorlage einer schriftlichen Vollmacht aus, in der Gegenstand und Zweck der Inspektion sowie das Datum ihres Beginns angegeben sind.
TildeMODEL v2018

The decision shall specify the subject matter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the penalties provided for in Articles 22 and 23 and the right to have the decision reviewed by the Court of Justice.
Die Entscheidung bezeichnet den Gegenstand und den Zweck der Ermittlung, bestimmt den Zeitpunkt des Beginns der Ermittlung und weist auf die in Artikel 22 und Artikel 23 vorgesehenen Sanktionen sowie auf das Recht hin, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen die Entscheidung zu erheben.
TildeMODEL v2018

The officials mandated by the Commission to conduct such inspections in accordance with paragraph 2 shall exercise their powers upon production of an authorisation in writing issued by the Commission and specifying the subject-matter, the purpose of the inspection and the date on which it is to begin.
Die von der Kommission mit der Durchführung der Inspektionen nach Absatz 2 beauftragten Personen legen vor Beginn der Inspektion eine schriftliche Bestätigung der Kommissionsdienststellen vor, in der Art und Zweck der Inspektion sowie das vorgesehene Datum des Inspektionsbeginns angegeben sind.
TildeMODEL v2018

The decision shall specify the subjectmatter and purpose of the inspection, appoint the date on which it is to begin and indicate the penalties provided for in Articles 23 and 24 and the right to have the decision reviewed by the Court of Justice.
Die Entscheidung bezeichnet den Gegenstand und den Zweck der Nachprüfung, bestimmt den Zeitpunkt des Beginns der Nachprüfung und weist auf die in Artikel 23 und Artikel 24 vorgesehenen Sanktionen sowie auf das Recht hin, vor dem Gerichtshof Klage gegen die Entscheidung zu erheben.
EUbookshop v2

An evaluation is easily possible with the symbol sequence employed as mark information, even for an impression that was imitated by a manipulator or for a machine that was manipulated, as well as for a machine which was continued to be operated by the user beyond the remote inspection date.
Mit der als Markierungsinformation verwendeten Symbolreihe ist eine Auswertung leicht möglich, auch hinsichtlich eines Hinweises auf eine Maschine, die vom Manipulator nachgeahmt wurde oder die selbst manipuliert wurde und hinsichtlich eines Hinweises auf die Maschine, die vom Nutzer über das Ferninspektionsdatum hinaus weiterbetrieben wurde.
EuroPat v2

An evaluation is easily possible with the symbol sequence employed as mark information, even for an imprint that was imitated by a manipulator or for a machine that was manipulated, as well as for a machine which was continued to be operated by the user beyond the remote inspection date.
Mit der als Markierungsinformation verwendeten Symbolreihe ist eine Auswertung leicht möglich, auch hinsichtlich eines Hinweises auf eine Maschine, die vom Manipulator nachgeahmt wurde oder die selbst manipuliert wurde und hinsichtlich eines Hinweises auf die Maschine, die vom Nutzer über das Ferninspektionsdatum hinaus weiterbetrieben wurde.
EuroPat v2