Übersetzung für "Insoluble matter" in Deutsch

Insoluble matter is filtered off and water is separated off in a separating funnel.
Von Unlöslichem wird filtriert und Wasser im Scheidetrichter abgetrennt.
EuroPat v2

The turbid solution is then freed from insoluble matter by ultrafiltration.
Die trübe Lösung wird dann durch Ultrafiltration von unlöslichen Bestandteilen befreit.
EuroPat v2

The insoluble matter was filtered off and the filtrate was evaporated down in vacuo.
Man filtrierte vom Unlöslichen und dampfte das Filtrat im Vakuum ein.
EuroPat v2

Then the insoluble matter is removed by suction filtering and washed with 100 ml of acetone.
Danach wird das Ungelöste abgesaugt und mit 100 ml Azeton nachgewaschen.
EuroPat v2

The reaction solution is freed from the solvent in vacuo after the insoluble matter has been filtered off.
Die Reaktionslösung wird nach Abfiltrieren von Unlöslichem vom Lösungsmittel im Vakuum befreit.
EuroPat v2

The colorless to light-brown solution is liberated from insoluble matter.
Die farblose bis hellbraune Lösung wird vom Unlöslichen befreit.
EuroPat v2

Any residual insoluble matter was filtered off while moisture is excluded, and the filtrate was evaporated to dryness.
Von eventuell verbleibenden unlöslichen Anteilen wird unter Feuchtigkeitsausschluß filtriert und das Filtrat zur Trockne eingedampft.
EuroPat v2

After stirring for an hour at room temperature, insoluble matter was filtered off and the filtrate evaporated down in vacuo.
Nach einstündigem Rühren bei Raumtemperatur wurde vom Unlöslichen abfiltriert und das Filtrat im Vakuum eingedampft.
EuroPat v2

It is then diluted with water, the insoluble matter is filtered off and the filtrate is concentrated to dryness in vacuo.
Anschliessend wird mit Wasser verdünt, vom Unlöslichen abfiltriert und im Vakuum zur Trockne eingeengt.
EuroPat v2

It is then diluted with water, filtered to remove the insoluble matter and the filtrate is evaporated to dryness in vacuo.
Anschliessend wird mit Wasser verdünnt, vom Unlöslichen abfiltriert und im Vakuum zur Trockne eingeengt.
EuroPat v2

Then the insoluble matter is filtered off, the filtrate is combined with ethyl acetate and washed with sat.
Anschließend filtriert man vom Unlöslichen ab, versetzt das Filtrat mit Essigsäureethylester und wäscht mit ges.
EuroPat v2

Take up the residue in 2 liter diisopropyl ether, decant from the insoluble matter and seed with crystals.
Der Rückstand wird in 2 Liter Diisopropylether aufgenommen, vom Unlöslichen abdekantiert und mit Kristallen angeimpft.
EuroPat v2

First, the Commission noted that the DPF’s main function is to treat solid inorganic and insoluble particulate matter (i.e. soot), while the DOC aims to clean hazardous gases and the soluble organic fraction (SOF) contained in particulate matter, without being able to collect soot.
Die Kommission hat vor allem erläutert, dass die Hauptfunktion von DPF in der Entfernung von festen anorganischen und unlöslichen Partikelbestandteilen (d. h. Ruß) besteht, während Katalysatoren giftige Abgase und die in den Partikeln enthaltene lösliche organische Fraktion (SOF) reinigen sollen, ohne Ruß herausfiltern zu können.
DGT v2019

The resulting liquid has to be treated by a waste water process and the insoluble matter is collected by sedimentation or filtration
Die abgetrennte Flüssigkeit muss einem Verfahren zur Abwasserbehandlung unterzogen werden -die nicht löslichen Bestandteile werden durch Sedimentation oder Filtration abgeschieden und gesammelt.
DGT v2019

The resulting liquid has to be treated by a waste water process and the insoluble matter (solid emissions and products from chemical reactions) is collected by sedimentation or filtration.
Die entstehende Flüssigkeit muss einem Verfahren zur Abwasserbehandlung unterzogen werden und die nicht löslichen Bestandteile (emittierte Feststoffe und Produkte von den chemischen Reaktionen) werden durch Sedimentation oder Filtration abgeschieden.
DGT v2019

The hydrochloric acid insoluble matter method is not applicable.
Die Methode zur Ermittlung der in Salzsäure löslichen Bestandteile wird durch die Methode zur Ermittlung der in Natronlauge unlöslichen Bestandteile ersetzt.
DGT v2019

After cooling, the mixture is filtered off from insoluble matter, the acetone solution is concentrated under vacuum, and the residue is combined with water and a small amount of sodium thiosulfate solution.
Nach dem Abkühlen wird vom Unlöslichen abfiltriert, die Acetonlösung im Vakuum konzentriert und der Rückstand mit Wasser und etwas Natrium hiosulfatlösung versetzt.
EuroPat v2

The residue is dissolved in water, insoluble matter is filtered off and the solution is chromatographed over a strongly basic exchanger in the acetate form.
Der Rückstand wird in Wasser gelöst, von Unlöslichem filtriert und über einen stark basischen Austauscher in Acetatform chromatographiert.
EuroPat v2

After stirring for 12-15 hours, insoluble matter is filtered off and the solvent is removed under reduced pressure.
Nach 12 bis 15 Stunden Rühren wird vom Ungelösten filtriert und das Lösungsmittel unter vermindertem Druck entfernt.
EuroPat v2

The resulting mixture is stirred for 12 hours at room temperature, insoluble matter is filtered off, and the solvent is removed under reduced pressure.
Nach 12 Stunden Rühren bei Raumtemperatur wird vom Ungelösten filtriert und das Lösungsmittel unter vermindertem Druck entfernt.
EuroPat v2

Thereafter, the reaction mixture was cooled, filtered off from some insoluble matter, and extracted twice with ethyl acetate.
Nach dieser Zeit wird die Reaktionsflüssigkeit abgekühlt, von etwas Unlöslichem abfiltriert und zweimal mit Essigsäureäthylester ausgeschüttelt.
EuroPat v2

It was then allowed to cool, insoluble matter was removed by suction filtration, and the filtrate was concentrated to obtain a residue, which is distilled in a water pump vacuum.
Danach lässt man abkühlen, saugt das Ungelöste ab und engt das Filtrat auf Rückstand ein. Dieser wird im Wasserstrahlvakuum destilliert.
EuroPat v2