Übersetzung für "Insoluble matter" in Deutsch
Insoluble
matter
is
filtered
off
and
water
is
separated
off
in
a
separating
funnel.
Von
Unlöslichem
wird
filtriert
und
Wasser
im
Scheidetrichter
abgetrennt.
EuroPat v2
The
turbid
solution
is
then
freed
from
insoluble
matter
by
ultrafiltration.
Die
trübe
Lösung
wird
dann
durch
Ultrafiltration
von
unlöslichen
Bestandteilen
befreit.
EuroPat v2
The
insoluble
matter
was
filtered
off
and
the
filtrate
was
evaporated
down
in
vacuo.
Man
filtrierte
vom
Unlöslichen
und
dampfte
das
Filtrat
im
Vakuum
ein.
EuroPat v2
Then
the
insoluble
matter
is
removed
by
suction
filtering
and
washed
with
100
ml
of
acetone.
Danach
wird
das
Ungelöste
abgesaugt
und
mit
100
ml
Azeton
nachgewaschen.
EuroPat v2
The
reaction
solution
is
freed
from
the
solvent
in
vacuo
after
the
insoluble
matter
has
been
filtered
off.
Die
Reaktionslösung
wird
nach
Abfiltrieren
von
Unlöslichem
vom
Lösungsmittel
im
Vakuum
befreit.
EuroPat v2
The
colorless
to
light-brown
solution
is
liberated
from
insoluble
matter.
Die
farblose
bis
hellbraune
Lösung
wird
vom
Unlöslichen
befreit.
EuroPat v2
Any
residual
insoluble
matter
was
filtered
off
while
moisture
is
excluded,
and
the
filtrate
was
evaporated
to
dryness.
Von
eventuell
verbleibenden
unlöslichen
Anteilen
wird
unter
Feuchtigkeitsausschluß
filtriert
und
das
Filtrat
zur
Trockne
eingedampft.
EuroPat v2
After
stirring
for
an
hour
at
room
temperature,
insoluble
matter
was
filtered
off
and
the
filtrate
evaporated
down
in
vacuo.
Nach
einstündigem
Rühren
bei
Raumtemperatur
wurde
vom
Unlöslichen
abfiltriert
und
das
Filtrat
im
Vakuum
eingedampft.
EuroPat v2
It
is
then
diluted
with
water,
the
insoluble
matter
is
filtered
off
and
the
filtrate
is
concentrated
to
dryness
in
vacuo.
Anschliessend
wird
mit
Wasser
verdünt,
vom
Unlöslichen
abfiltriert
und
im
Vakuum
zur
Trockne
eingeengt.
EuroPat v2
It
is
then
diluted
with
water,
filtered
to
remove
the
insoluble
matter
and
the
filtrate
is
evaporated
to
dryness
in
vacuo.
Anschliessend
wird
mit
Wasser
verdünnt,
vom
Unlöslichen
abfiltriert
und
im
Vakuum
zur
Trockne
eingeengt.
EuroPat v2
Then
the
insoluble
matter
is
filtered
off,
the
filtrate
is
combined
with
ethyl
acetate
and
washed
with
sat.
Anschließend
filtriert
man
vom
Unlöslichen
ab,
versetzt
das
Filtrat
mit
Essigsäureethylester
und
wäscht
mit
ges.
EuroPat v2
Take
up
the
residue
in
2
liter
diisopropyl
ether,
decant
from
the
insoluble
matter
and
seed
with
crystals.
Der
Rückstand
wird
in
2
Liter
Diisopropylether
aufgenommen,
vom
Unlöslichen
abdekantiert
und
mit
Kristallen
angeimpft.
EuroPat v2
First,
the
Commission
noted
that
the
DPF’s
main
function
is
to
treat
solid
inorganic
and
insoluble
particulate
matter
(i.e.
soot),
while
the
DOC
aims
to
clean
hazardous
gases
and
the
soluble
organic
fraction
(SOF)
contained
in
particulate
matter,
without
being
able
to
collect
soot.
Die
Kommission
hat
vor
allem
erläutert,
dass
die
Hauptfunktion
von
DPF
in
der
Entfernung
von
festen
anorganischen
und
unlöslichen
Partikelbestandteilen
(d.
h.
Ruß)
besteht,
während
Katalysatoren
giftige
Abgase
und
die
in
den
Partikeln
enthaltene
lösliche
organische
Fraktion
(SOF)
reinigen
sollen,
ohne
Ruß
herausfiltern
zu
können.
DGT v2019
The
resulting
liquid
has
to
be
treated
by
a
waste
water
process
and
the
insoluble
matter
is
collected
by
sedimentation
or
filtration
Die
abgetrennte
Flüssigkeit
muss
einem
Verfahren
zur
Abwasserbehandlung
unterzogen
werden
-die
nicht
löslichen
Bestandteile
werden
durch
Sedimentation
oder
Filtration
abgeschieden
und
gesammelt.
DGT v2019
The
resulting
liquid
has
to
be
treated
by
a
waste
water
process
and
the
insoluble
matter
(solid
emissions
and
products
from
chemical
reactions)
is
collected
by
sedimentation
or
filtration.
Die
entstehende
Flüssigkeit
muss
einem
Verfahren
zur
Abwasserbehandlung
unterzogen
werden
und
die
nicht
löslichen
Bestandteile
(emittierte
Feststoffe
und
Produkte
von
den
chemischen
Reaktionen)
werden
durch
Sedimentation
oder
Filtration
abgeschieden.
DGT v2019
The
hydrochloric
acid
insoluble
matter
method
is
not
applicable.
Die
Methode
zur
Ermittlung
der
in
Salzsäure
löslichen
Bestandteile
wird
durch
die
Methode
zur
Ermittlung
der
in
Natronlauge
unlöslichen
Bestandteile
ersetzt.
DGT v2019
After
cooling,
the
mixture
is
filtered
off
from
insoluble
matter,
the
acetone
solution
is
concentrated
under
vacuum,
and
the
residue
is
combined
with
water
and
a
small
amount
of
sodium
thiosulfate
solution.
Nach
dem
Abkühlen
wird
vom
Unlöslichen
abfiltriert,
die
Acetonlösung
im
Vakuum
konzentriert
und
der
Rückstand
mit
Wasser
und
etwas
Natrium
hiosulfatlösung
versetzt.
EuroPat v2
The
residue
is
dissolved
in
water,
insoluble
matter
is
filtered
off
and
the
solution
is
chromatographed
over
a
strongly
basic
exchanger
in
the
acetate
form.
Der
Rückstand
wird
in
Wasser
gelöst,
von
Unlöslichem
filtriert
und
über
einen
stark
basischen
Austauscher
in
Acetatform
chromatographiert.
EuroPat v2
After
stirring
for
12-15
hours,
insoluble
matter
is
filtered
off
and
the
solvent
is
removed
under
reduced
pressure.
Nach
12
bis
15
Stunden
Rühren
wird
vom
Ungelösten
filtriert
und
das
Lösungsmittel
unter
vermindertem
Druck
entfernt.
EuroPat v2
The
resulting
mixture
is
stirred
for
12
hours
at
room
temperature,
insoluble
matter
is
filtered
off,
and
the
solvent
is
removed
under
reduced
pressure.
Nach
12
Stunden
Rühren
bei
Raumtemperatur
wird
vom
Ungelösten
filtriert
und
das
Lösungsmittel
unter
vermindertem
Druck
entfernt.
EuroPat v2
Thereafter,
the
reaction
mixture
was
cooled,
filtered
off
from
some
insoluble
matter,
and
extracted
twice
with
ethyl
acetate.
Nach
dieser
Zeit
wird
die
Reaktionsflüssigkeit
abgekühlt,
von
etwas
Unlöslichem
abfiltriert
und
zweimal
mit
Essigsäureäthylester
ausgeschüttelt.
EuroPat v2
It
was
then
allowed
to
cool,
insoluble
matter
was
removed
by
suction
filtration,
and
the
filtrate
was
concentrated
to
obtain
a
residue,
which
is
distilled
in
a
water
pump
vacuum.
Danach
lässt
man
abkühlen,
saugt
das
Ungelöste
ab
und
engt
das
Filtrat
auf
Rückstand
ein.
Dieser
wird
im
Wasserstrahlvakuum
destilliert.
EuroPat v2