Übersetzung für "Input message" in Deutsch
The
input
of
the
message
Info
is
processed
in
the
info
module
Info-M
as
input
handling
I-BH.
Die
Eingabe
der
Meldung
Info
wird
im
Info-Modul
Info-M
als
Eingabebehandlung
I-BH
bearbeitet.
EuroPat v2
How
to
display
input
message
in
Excel
drop
down
list?
Wie
kann
ich
die
Eingangsnachricht
in
der
Excel-Dropdown-Liste
anzeigen?
ParaCrawl v7.1
What
remains
as
the
only
transition
without
input
message
is
Transmit.
Als
einzige
Transition
ohne
Eingabenachricht
bleibt
Transmit.
EuroPat v2
Please
input
your
message.
Bitte
geben
Sie
eine
Nachricht
ein.
CCAligned v1
For
displaying
input
message
in
drop
down
list,
please
do
as
follows.
Um
die
Eingangsnachricht
in
der
Dropdown-Liste
anzuzeigen,
gehen
Sie
wie
folgt
vor.
ParaCrawl v7.1
We
can
insert
the
comment
through
the
Input
Message
option
of
Data
Validation
feature.
Wir
können
den
Kommentar
durch
die
einfügen
Eingabemeldung
Option
Datenvalidierung
Feature.
ParaCrawl v7.1
If
the
transition
does
not
come
with
an
input
message,
the
second
half
of
the
condition
will
not
apply.
Wenn
keine
Eingabenachricht
zur
Transition
angegeben
ist,
entfällt
die
zweite
Hälfte
der
Bedingung.
EuroPat v2
The
input
mask
shown
in
FIG.
5
can
also
be
used
for
the
manuscript
input
of
a
message.
Die
in
Figur
5
dargestellte
Eingabemaske
kann
auch
zur
handschriftlichen
Eingabe
einer
Nachricht
verwendet
werden.
EuroPat v2
In
this
article,
we
will
show
you
how
to
display
input
message
in
Excel
drop
down
list.
In
diesem
Artikel
zeigen
wir
Ihnen,
wie
Sie
die
Eingangsnachricht
in
der
Excel-Dropdown-Liste
anzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
address
selection
AS
forms
the
respective
next
cell
address
NADR
from
the
corresponding
target
address
A1
of
the
network
memory,
and
from
the
character
of
the
input
message
DIN
after
presenting
the
parameters
C,
N,
fA1
(Z),
S
and
AS,
for
example,
for
S=0:
Die
Adressauswahl
ASW
bildet
aus
der
jeweiligen
Zieladresse
A1
des
Netzspeichers
und
dem
Zeichen
der
Eingangsnachricht
DIN
nach
Vorgabe
der
Parameter
C,
N,
f
A1
(Z),
S
und
AS
die
jeweilige
nächste
Zellenadresse
NADR,
z.B.
für
S
=
0:
EuroPat v2
In
order
to
identify
whether
each
polled
memory
location
is
to
be
interpreted
as
an
unwritten
location,
a
branch
point
or
the
end
point
or
provisional
end
point
of
an
input
message,
it
can
store
additional
identification
codes
which
control
the
appropriate
storage
processes
in
each
case
accordingly.
Zur
Erkennung,
ob
eine
jeweils
aufgerufene
Speicherzelle
als
unbeschriebene
Zelle,
als
Verzweigungspunkt
oder
als
Endpunkt
bzw.
vorläufiger
Endpunkt
einer
Eingangsnachricht
zu
interpretieren
ist,
kann
sie
zusätzliche
Kennungen
speichern,
die
die
jeweils
daraus
abzuleitenden
Speicherabläufe
entsprechend
steuern.
EuroPat v2
The
encryption
of
an
input
message
can
begin
at
any
desired
node
which,
however,
is
then
obligatory
for
the
decryption.
Das
Umschlüsseln
einer
Eingangsnachricht
kann
bei
einem
beliebigen
Knoten
starten,
der
dann
aber
für
das
Rückschlüsseln
verbindlich
ist.
EuroPat v2
The
input
message
in
this
"maximal
crypting"
is
crypted
characterwise
in
several
passages
and
with
an
individual
code
key
for
each
character
position.
Die
Eingangsnachricht
wird
bei
dieser
"Maximalverschlüsselung"
zeichenweise
in
mehreren
Selektierdurchläufen
und
für
jede
Zeichenposition
mit
einem
eigenen
Schlüssel
verschlüsselt.
EuroPat v2
These
changes
may
be
carried
out,
for
example,
after
a
cryption
run,
after
a
cryption
section,
see
below,
after
each
input
message,
or
dependent
on
external
processes.
Diese
Veränderungen
können
z.B.
nach
einem
Selektierdurchlauf,
eine
Umschlüsselprozedur
(siehe
unten)
nach
jeder
Eingangsnachricht
oder
abhängig
von
externen
Prozessen
erfolgen.
EuroPat v2
The
cryptological
characteristic
of
the
present
system
is
determined
by
the
branching
network
and
a
selector
characteristic
which
crypts
the
currently
present
characters
of
the
input
message
into
selected
branches
of
the
branching
network.
Die
Umschlüsselcharakteristik
der
Einrichtung
wird
bestimmt
von
dem
Verzweigungsgeflecht
und
einer
Selektiercharakteristik,
die
anstehende
Zeichen
der
Eingangsnachricht
in
selektierte
Äste
des
Verzweigungsgeflechtes
umkodiert.
EuroPat v2
Basically,
the
m
bits
of
the
selector
code
key
are
exchangeable
with
the
m
bits
of
the
input
message,
provided
that
the
linkings
dependent
thereon
are
correspondingly
controlled
in
the
cryption
apparatus.
Prinzipiell
sind
die
m
Bit
des
Selektierschlüssels
mit
den
m
Bit
der
Eingangsnachricht
vertauschbar,
vorausgesetzt,
die
davon
abhängigen
Verknüpfungen
werden
in
der
Umschlüsseleinrichtung
entsprechend
gesteuert.
EuroPat v2
The
data
cryption
DS
forms
the
respective
crypted
information
D0
from
the
cryption
index
K
or
the
target
address
A1
and
the
character
of
the
input
message
DIN
after
presentation
of
the
parameters
C,
N,
S
and
fK
(A1),
for
example,
for
S=0:
Der
Datenumschlüssler
DS
bildet
aus
dem
Umschlüsselmerkmal
K
bzw.
der
Zieladresse
A1
und
dem
Zeichen
der
Eingangsnachricht
DIN
nach
Vorgabe
der
Parameter
C,
N,
S
und
f
K
(A1)
die
jeweils
umgeschlüsselte
Information
D0,
z.B.
für
S
=
0:
EuroPat v2