Übersetzung für "Input message" in Deutsch

The input of the message Info is processed in the info module Info-M as input handling I-BH.
Die Eingabe der Meldung Info wird im Info-Modul Info-M als Eingabebehandlung I-BH bearbeitet.
EuroPat v2

How to display input message in Excel drop down list?
Wie kann ich die Eingangsnachricht in der Excel-Dropdown-Liste anzeigen?
ParaCrawl v7.1

What remains as the only transition without input message is Transmit.
Als einzige Transition ohne Eingabenachricht bleibt Transmit.
EuroPat v2

Please input your message.
Bitte geben Sie eine Nachricht ein.
CCAligned v1

For displaying input message in drop down list, please do as follows.
Um die Eingangsnachricht in der Dropdown-Liste anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor.
ParaCrawl v7.1

We can insert the comment through the Input Message option of Data Validation feature.
Wir können den Kommentar durch die einfügen Eingabemeldung Option Datenvalidierung Feature.
ParaCrawl v7.1

If the transition does not come with an input message, the second half of the condition will not apply.
Wenn keine Eingabenachricht zur Transition angegeben ist, entfällt die zweite Hälfte der Bedingung.
EuroPat v2

The input mask shown in FIG. 5 can also be used for the manuscript input of a message.
Die in Figur 5 dargestellte Eingabemaske kann auch zur handschriftlichen Eingabe einer Nachricht verwendet werden.
EuroPat v2

In this article, we will show you how to display input message in Excel drop down list.
In diesem Artikel zeigen wir Ihnen, wie Sie die Eingangsnachricht in der Excel-Dropdown-Liste anzeigen.
ParaCrawl v7.1

The address selection AS forms the respective next cell address NADR from the corresponding target address A1 of the network memory, and from the character of the input message DIN after presenting the parameters C, N, fA1 (Z), S and AS, for example, for S=0:
Die Adressauswahl ASW bildet aus der jeweiligen Zieladresse A1 des Netzspeichers und dem Zeichen der Eingangsnachricht DIN nach Vorgabe der Parameter C, N, f A1 (Z), S und AS die jeweilige nächste Zellenadresse NADR, z.B. für S = 0:
EuroPat v2

In order to identify whether each polled memory location is to be interpreted as an unwritten location, a branch point or the end point or provisional end point of an input message, it can store additional identification codes which control the appropriate storage processes in each case accordingly.
Zur Erkennung, ob eine jeweils aufgerufene Speicherzelle als unbeschriebene Zelle, als Verzweigungspunkt oder als Endpunkt bzw. vorläufiger Endpunkt einer Eingangsnachricht zu interpretieren ist, kann sie zusätzliche Kennungen speichern, die die jeweils daraus abzuleitenden Speicherabläufe entsprechend steuern.
EuroPat v2

The encryption of an input message can begin at any desired node which, however, is then obligatory for the decryption.
Das Umschlüsseln einer Eingangsnachricht kann bei einem beliebigen Knoten starten, der dann aber für das Rückschlüsseln verbindlich ist.
EuroPat v2

The input message in this "maximal crypting" is crypted characterwise in several passages and with an individual code key for each character position.
Die Eingangsnachricht wird bei dieser "Maximalverschlüsselung" zeichenweise in mehreren Selektierdurchläufen und für jede Zeichenposition mit einem eigenen Schlüssel verschlüsselt.
EuroPat v2

These changes may be carried out, for example, after a cryption run, after a cryption section, see below, after each input message, or dependent on external processes.
Diese Veränderungen können z.B. nach einem Selektierdurchlauf, eine Umschlüsselprozedur (siehe unten) nach jeder Eingangsnachricht oder abhängig von externen Prozessen erfolgen.
EuroPat v2

The cryptological characteristic of the present system is determined by the branching network and a selector characteristic which crypts the currently present characters of the input message into selected branches of the branching network.
Die Umschlüsselcharakteristik der Einrichtung wird bestimmt von dem Verzweigungsgeflecht und einer Selektiercharakteristik, die anstehende Zeichen der Eingangsnachricht in selektierte Äste des Verzweigungsgeflechtes umkodiert.
EuroPat v2

Basically, the m bits of the selector code key are exchangeable with the m bits of the input message, provided that the linkings dependent thereon are correspondingly controlled in the cryption apparatus.
Prinzipiell sind die m Bit des Selektierschlüssels mit den m Bit der Eingangsnachricht vertauschbar, vorausgesetzt, die davon abhängigen Verknüpfungen werden in der Umschlüsseleinrichtung entsprechend gesteuert.
EuroPat v2

The data cryption DS forms the respective crypted information D0 from the cryption index K or the target address A1 and the character of the input message DIN after presentation of the parameters C, N, S and fK (A1), for example, for S=0:
Der Datenumschlüssler DS bildet aus dem Umschlüsselmerkmal K bzw. der Zieladresse A1 und dem Zeichen der Eingangsnachricht DIN nach Vorgabe der Parameter C, N, S und f K (A1) die jeweils umgeschlüsselte Information D0, z.B. für S = 0:
EuroPat v2