Übersetzung für "Inner vision" in Deutsch

Learning to Embrace Sorrow and Loss Through Inner Vision and an Open Heart.
Trauer und Verluste annehmen, mit offenem Herzen und innerer Sicht.
CCAligned v1

Because of such an inner vision, the passion for wanting anything is discarded.
Aufgrund solch innerer Vision wird die Leidenschaft für jegliches Habenwollen abgeworfen.
ParaCrawl v7.1

Each group probably holds a different segment of soul information and inner vision.
Jede Gruppe hält wahrscheinliche ein anderes Segment der Seeleninformation und innerer Vision.
ParaCrawl v7.1

I was in an inner vision, very deep inside.
Ich war in einer inneren Vision, sehr innerlich.
ParaCrawl v7.1

The space is sturdy and wide enough to ignite my full inner vision.
Der Raum ist stabil genug, um meine vollständige innere Vision zu entfachen.
ParaCrawl v7.1

Inner vision will stay and make itself known to you.
Die innere Sicht wird bleiben und sich dir kenntlich machen.
ParaCrawl v7.1

I knew with my inner vision.
Ich wusste es aufgrund innerer Visionen.
ParaCrawl v7.1

Human beings lack an encompassing inner vision of peace.
Es fehlt dem Menschen die innere und umfassende Vision des Friedens.
ParaCrawl v7.1

But to know that, one must have the inner vision.
Aber um das zu erkennen, muss man eine innere Schau haben.
ParaCrawl v7.1

This is an inner vision that can recognize the subtle world.
Dies ist eine innere Vision, die die subtile Welt erkennen kann.
ParaCrawl v7.1

Ordinarily, however, with most people the inner vision comes first.
Bei den meisten Menschen aber kommt im allgemeinen die innere Schau zuerst.
ParaCrawl v7.1

The human system of chakras and meridians is not visible to my inner vision.
Das menschliche System der Chakren und Meridiane ist meiner inneren Vision nicht sichtbar.
ParaCrawl v7.1

If more people used their inner vision, perhaps the uproar would cease.
Wenn mehr Menschen ihre innere Vision nutzten, würde sich die Aufregung vielleicht legen.
ParaCrawl v7.1

1890 Inner vision is vivid like actual sight, always precise and contains a truth in it.
Die innere Schau ist so lebendig wie tatsächliches Sehen, immer genau und eine Wahrheit enthaltend.
ParaCrawl v7.1

But a truly great Sage may, by His kindly glance, open the inner vision.
Doch ein wirklich großer Weiser kann durch seinen wohlwollenden Blick die innere Schau öffnen.
ParaCrawl v7.1

Dazzled by big city street lamps, we lost our inner vision.
Vom Licht der Laternen in den großen Städten geblendet, verloren wir unsere innere Vision.
ParaCrawl v7.1

The film carries into the confined valley the idea of concurrence between natural impression and inner vision.
Der Film transportiert im begrenzten Tal die Idee der Gleichzeitigkeit von Natureindruck und innerer Vision.
ParaCrawl v7.1

Just open your inner vision and your heart will burst with joy and thanksgiving.
Öffnen Sie einfach Ihre innere Vision und Ihr Herz wird platzen vor Freude und Dank.
ParaCrawl v7.1

Fathers and mothers, next time you cradle a newborn child in your arms, you can have an inner vision of the mysteries and purposes of life.
Väter und Mütter, Sie können, wenn Sie das nächste Mal ein Neugeborenes in Ihren Armen wiegen, vor Ihrem geistigen Auge eine Vision von den Geheimnissen und Zielen des Lebens haben.
QED v2.0a

Having a unique branded inner vision develops in your brain, a proper business plan does the rest to be successful.
In Ihrem Gehirn entwickelt sich eine einzigartige, eingebrannte innere Vision, und ein richtiger Geschäftsplan macht den Rest zum Erfolg.
CCAligned v1

While this inner vision... to see why that being is ill and what that physical disorder expresses in the destiny of the soul of that man or this woman – it's magnificent, magnificent!
Diese innere Sichtweise hingegen... zu sehen, warum dieses Wesen krank ist und was diese körperliche Beschwerde in der Bestimmung der Seele dieses Menschen ausdrückt, das ist wunderbar, einfach wunderbar!
ParaCrawl v7.1