Übersetzung für "Inner shell" in Deutsch

The inner shell was completed at the end of 1975.
Der innere Rohbau wurde Ende 1975 fertiggestellt.
Wikipedia v1.0

The recesses 12 in the inner shell 6 serve as lubricating chambers.
Die Ausnehmungen 12 im Innenmantel 6 dienen als Schmierkammern.
EuroPat v2

Placed between the outer shell 4 and inner shell 5 is a heat-retaining layer 6.
Zwischen dem Außenmantel 4 und dem Innenmantel 5 ist eine Wärmedämmschicht 6 angeordnet.
EuroPat v2

The roof lining preformed as an inner shell is attached to the bottom of the sliding roof frame.
Der als Innenschale vorgeformte Dachhimmel ist hierbei an der Unterseite des Schiebedachrahmens befestigt.
EuroPat v2

The inner shell 2 is simultaneously the outer shell.
Die Innenschale 2 ist zugleich Außenschale.
EuroPat v2

The inner bearing shell is non-rotatively, but shiftably, mounted on the roll body 22 .
Die innere Lagerschale ist verdrehsicher, aber verschiebbar auf dem Walzenkörper 22 gelagert.
EuroPat v2

A vacuum prevails between the inner and outer shell.
Zwischen innerem und äußerem Kessel herrscht Vakuum.
EuroPat v2

The inner shell is surrounded by an outer housing, which is designed in the form of a pot.
Die Innenschale ist von einem in Topfbauart ausgeführten Aussengehäuse umgeben.
EuroPat v2

The walls of the inner shell and the outer shell are provided with holes 132 .
Die Wände der Innenschale und der Außenschale sind mit Löchern 132 versehen.
EuroPat v2

The inner shell 10 has radially outwardly extending projections 16.
Die Innenschale 10 weist radial nach aussen stehende Vorsprünge 16 auf.
EuroPat v2

The piping connections of the second inner shell are inserted into the first piping connections.
Die Rohrstutzen der zweiten Innenschale sind in die ersten Rohrstutzen eingesteckt.
EuroPat v2

The inner shell has corresponding insertion slots into which the tabs can be inserted.
Die Innenschale besitzt korrespondierende Steckschlitze, in die die Stecklappen eingesteckt werden.
EuroPat v2

The embossing depth of the clamping crimp is predetermined by the thickness of the inner shell.
Die Prägetiefe der Klemmsicke ist durch die Dicke der Innenschale vorbestimmt.
EuroPat v2

A thermally conducting body transmits the heat from the inner shell of the door to a bimetallic switch.
Ein Wärmeleitkörper überträgt die Wärme der Innenschale der Tür auf ein Schaltbimetall.
EuroPat v2

All the contours of the inner shell 3 are formed by appropriate shaping of the foaming mold.
Alle Konturen der Innenschale 3 werden durch entsprechende Formgebung der Schäumform gebildet.
EuroPat v2

These fabrics, like the inner roof shell 2i, have a low heat capacity.
Diese Gewebe haben genauso wie die innere Deckenschale 2i eine geringe Wärmekapazität.
EuroPat v2

The inner shell of the acetabulum according to the invention may be made of metal or plastics.
Die Innenschale der erfindungsgemässen Hüftgelenkpfanne kann aus Metall oder aus Kunststoff gefertigt sein.
EuroPat v2

An advantage of this attachment is that no through opening is made in the inner shell.
Diese Befestigung hat den Vorteil, daß die Innenschale keine durchgehende Öffnung bekommt.
EuroPat v2

Accordingly, the inner shell of the tunnel is up to 1 m thick.
Dementsprechend ist die Innenschale des Tunnels bis zu 1 Meter dick.
WikiMatrix v1

In total, the inner tank shell consists of 400 plates of different sizes.
Insgesamt besteht der innere Tankmantel aus 400 Platten unterschiedlicher Größe.
ParaCrawl v7.1