Übersetzung für "Inner collar" in Deutsch
A
cylindrical
housing
71
is
provided
at
one
end
with
an
inner
collar
72.
Ein
zylindrisches
Gehäuse.71
ist
an
einem
Ende
mit
einem
Innenbund
72
versehen.
EuroPat v2
These
trickling
flows
are
held
back
by
the
inner
annular
collar
at
the
distal
end
of
the
hollow
cylinder.
Diese
Sickerströme
werden
durch
den
inneren
Ringbund
am
patientenfernen
Ende
des
Hohlzylinders
zurückgehalten.
EuroPat v2
The
inner
collar
half
6c
of
the
supporting
ring
half
6
has
a
groove
9
(FIG.
Die
innere
Ringbundhälfte
6c
der
Stützringhälfte
6
hat
eine
Nut
9
(Fig.
EuroPat v2
Labico
are
further
enhanced
with
a
fresh
touch
through
its
white
inner
collar.
Gorga
bekommt
zusätzlich
einen
frischen
Touch
durch
den
weißen
Innenkragen.
ParaCrawl v7.1
The
cigarettes,
which
are
partially
enclosed
by
an
inner
collar,
are
directed
longitudinally
along
the
tubular-bag
strand.
Die
teilweise
von
einem
Innenkragen
umgebenen
Zigaretten
sind
in
Längsrichtung
des
Schlauchbeutelstrangs
gerichtet.
EuroPat v2
In
the
process,
the
inner
collar
38
is
folded
into
the
U-shape.
Dabei
wird
der
Innenkragen
38
in
die
U-Form
gefaltet.
EuroPat v2
Therefore,
the
flow
between
the
outer
collar
903
and
inner
collar
902
can
be
stopped.
Dadurch
kann
der
Durchfluss
zwischen
Außenbund
903
und
Innenbund
902
unterbunden
werden.
EuroPat v2
The
anchoring
openings
13
are
accordingly
formed
to
be
open
towards
the
inner
edge
of
collar
5.
Die
Verankerungsöffnungen
13
sind
entsprechend
zum
inneren
Rand
des
Kragens
5
hin
offen
ausgebildet.
EuroPat v2
In
this
case,
this
is
achieved
by
axial
seal
17
in
conjunction
with
inner
collar
15
.
Dies
wird
vorliegend
durch
die
Axialdichtung
17
in
Verbindung
mit
dem
Innenbund
15
erreicht.
EuroPat v2
The
inner
collar
15
is
provided
with
an
inner
tongue
16
which
extends
axially
and
circumferentially.
Besagter
Innenkragen
15
ist
mit
einer
Innenzunge
16
ausgestattet,
die
sich
axial
und
umfangsmäßig
erstreckt.
EuroPat v2
Even
when
the
hood
is
zipped
off,
the
high
inner
collar
keeps
the
heat
inside.
Selbst
wenn
die
Kapuze
abgenommen
wird,
hält
der
hohe
Innenkragen
die
Wärme
im
Inneren.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
provided
in
the
area
of
the
inner
elongated
collar
or
in
the
vicinity
of
the
teeth,
for
example.
Dies
kann
beispielsweise
im
Bereich
des
inneren
Kragenzuges
oder
im
Bereich
der
Verzahnung
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Said
inner
collar
15
is
equipped
with
an
inner
tongue
16
which
extends
axially
and
circumferentially.
Besagter
Innenkragen
15
ist
mit
einer
Innenzunge
16
ausgestattet,
die
sich
axial
und
umfangsmäßig
erstreckt.
EuroPat v2
The
loop
bundle
318
is
guided
on
a
bushing
portion
between
the
two
inner
disc-shaped
collar
elements
328
.
Das
Schlingenpaket
318
wird
auf
einen
Buchsenabschnitt
zwischen
den
beiden
inneren
scheibenförmigen
Bundelementen
328
geführt.
EuroPat v2
The
inner
collar
24
on
the
knurled
knob
15
works
in
collaboration
with
the
abutments
21
on
the
piston
body
1
.
Der
innere
Bund
24
am
Rändelknopf
15
wirkt
mit
den
Anschlägen
21
am
Pistolenkörper
1
zusammen.
EuroPat v2
The
inner
collar
is
knitted
and
when
closed
it
perfectly
protects
the
throat
from
atmospheric
agents.
Der
Innenkragen
ist
gestrickt
und
schützt
den
Hals
im
geschlossenen
Zustand
perfekt
vor
Witterungseinflüssen.
ParaCrawl v7.1
Elegant,
but
also
informal
with
contrastinginner
details
on
cuffs
and
inner
collar
in
printed
cotton
fabric.
Elegant,
aber
auch
ungezwungen
mit
kontrastierenden
Innendetails
an
Manschetten
und
Innenkragen
aus
bedrucktem
Baumwollgewebe.
ParaCrawl v7.1
At
its
free
end
the
extension
17
forms
an
inner
collar
18
behind
which
a
hook
19
of
a
locking
element
20
engages.
An
seinem
freien
Ende
geht
der
Ansatz
17
in
einen
Innenbund
18
über,
den
ein
Haken
19
an
einem
Verriegelungselement
20
hintergreift.
EuroPat v2