Übersetzung für "Inner collar" in Deutsch

A cylindrical housing 71 is provided at one end with an inner collar 72.
Ein zylindrisches Gehäuse.71 ist an einem Ende mit einem Innenbund 72 versehen.
EuroPat v2

These trickling flows are held back by the inner annular collar at the distal end of the hollow cylinder.
Diese Sickerströme werden durch den inneren Ringbund am patientenfernen Ende des Hohlzylinders zurückgehalten.
EuroPat v2

The inner collar half 6c of the supporting ring half 6 has a groove 9 (FIG.
Die innere Ringbundhälfte 6c der Stützringhälfte 6 hat eine Nut 9 (Fig.
EuroPat v2

Labico are further enhanced with a fresh touch through its white inner collar.
Gorga bekommt zusätzlich einen frischen Touch durch den weißen Innenkragen.
ParaCrawl v7.1

The cigarettes, which are partially enclosed by an inner collar, are directed longitudinally along the tubular-bag strand.
Die teilweise von einem Innenkragen umgebenen Zigaretten sind in Längsrichtung des Schlauchbeutelstrangs gerichtet.
EuroPat v2

In the process, the inner collar 38 is folded into the U-shape.
Dabei wird der Innenkragen 38 in die U-Form gefaltet.
EuroPat v2

Therefore, the flow between the outer collar 903 and inner collar 902 can be stopped.
Dadurch kann der Durchfluss zwischen Außenbund 903 und Innenbund 902 unterbunden werden.
EuroPat v2

The anchoring openings 13 are accordingly formed to be open towards the inner edge of collar 5.
Die Verankerungsöffnungen 13 sind entsprechend zum inneren Rand des Kragens 5 hin offen ausgebildet.
EuroPat v2

In this case, this is achieved by axial seal 17 in conjunction with inner collar 15 .
Dies wird vorliegend durch die Axialdichtung 17 in Verbindung mit dem Innenbund 15 erreicht.
EuroPat v2

The inner collar 15 is provided with an inner tongue 16 which extends axially and circumferentially.
Besagter Innenkragen 15 ist mit einer Innenzunge 16 ausgestattet, die sich axial und umfangsmäßig erstreckt.
EuroPat v2

Even when the hood is zipped off, the high inner collar keeps the heat inside.
Selbst wenn die Kapuze abgenommen wird, hält der hohe Innenkragen die Wärme im Inneren.
ParaCrawl v7.1

This can be provided in the area of the inner elongated collar or in the vicinity of the teeth, for example.
Dies kann beispielsweise im Bereich des inneren Kragenzuges oder im Bereich der Verzahnung vorgesehen werden.
EuroPat v2

Said inner collar 15 is equipped with an inner tongue 16 which extends axially and circumferentially.
Besagter Innenkragen 15 ist mit einer Innenzunge 16 ausgestattet, die sich axial und umfangsmäßig erstreckt.
EuroPat v2

The loop bundle 318 is guided on a bushing portion between the two inner disc-shaped collar elements 328 .
Das Schlingenpaket 318 wird auf einen Buchsenabschnitt zwischen den beiden inneren scheibenförmigen Bundelementen 328 geführt.
EuroPat v2

The inner collar 24 on the knurled knob 15 works in collaboration with the abutments 21 on the piston body 1 .
Der innere Bund 24 am Rändelknopf 15 wirkt mit den Anschlägen 21 am Pistolenkörper 1 zusammen.
EuroPat v2

The inner collar is knitted and when closed it perfectly protects the throat from atmospheric agents.
Der Innenkragen ist gestrickt und schützt den Hals im geschlossenen Zustand perfekt vor Witterungseinflüssen.
ParaCrawl v7.1

Elegant, but also informal with contrastinginner details on cuffs and inner collar in printed cotton fabric.
Elegant, aber auch ungezwungen mit kontrastierenden Innendetails an Manschetten und Innenkragen aus bedrucktem Baumwollgewebe.
ParaCrawl v7.1

At its free end the extension 17 forms an inner collar 18 behind which a hook 19 of a locking element 20 engages.
An seinem freien Ende geht der Ansatz 17 in einen Innenbund 18 über, den ein Haken 19 an einem Verriegelungselement 20 hintergreift.
EuroPat v2