Übersetzung für "Inlet socket" in Deutsch

The connecting piece 16 has an inlet passage 18 with an inlet socket 20.
Das Anschlußstück 16 weist einen Einlaßkanal 18 mit einem Einlaßstutzen 20 auf.
EuroPat v2

The air guiding component 83 is arranged immediately below an inlet socket 84 of the internal combustion engine 12 .
Das Luftführungsbauteil 83 ist unmittelbar unterhalb eines Einlassstutzens 84 des Verbrennungsmotors 12 angeordnet.
EuroPat v2

The flow guiding wall 23 covers or overlaps axially the inlet socket 22 (see FIG.
Die Strömungsleitwand 23 überdeckt axial den Einlassstutzen 22 (s. Fig.
EuroPat v2

The inlet socket 22 has a substantially circular cross-sectional shape.
Der Einlassstutzen 22 weist einen im Wesentlichen kreisförmigen auf.
EuroPat v2

The plug 12 is provided with an inlet socket 14 .
Der Stopfen 12 weist einen Einlaßstutzen 14 auf.
EuroPat v2

The high pressure zone 7 has an inlet socket 18 in which a steam feed line 19 terminates.
Die Hochdruckzone 7 hat einen Einlaßstutzen 18, in den eine Wasserdampfförderleitung 19 mündet.
EuroPat v2

In one embodiment, the inlet socket has a substantially circular or oval cross-section.
In einer Ausführungsform weist der Einlassstutzen einen im Wesentlichen kreisförmigen oder ovalen Querschnitt auf.
EuroPat v2

The flow passes in an inlet section from the inlet socket 22 into the filter housing 20 .
Die Strömung tritt dabei in einem Eintrittsbereich aus dem Einlassstutzen 22 in das Filtergehäuse 20 über.
EuroPat v2

It is further preferred that the inlet socket is configured monolithic with the filter housing wall or is non-detachably connected to the filter housing wall.
Weiter bevorzugt ist, dass der Einlassstutzen materialeinheitlich oder unlösbar verbunden mit der Filtergehäusewand ausgeführt ist.
EuroPat v2

Between the webs, the inlet socket 14 is connected with a test connection 28 to a ball valve 30 .
Zwischen den Stegen ist der Einlaßstutzen 14 mit einem Prüfanschluß 28 mit einem Kugelventil 30 verbunden.
EuroPat v2

In a round closed casing 21 with inlet socket 22 and outlet socket 23, a fast-rotating separator rotor 24 is supported.
In einem runden geschlossenen Gehäuse 21 mit Eintrittsstutzen 22 und Austrittsstutzen 23 ist ein schnellumlaufender Auflöserrotor 24 gelagert.
EuroPat v2

After assembly of the individual parts, the water to be filtered is introduced into an inlet socket 26 which is arranged at the top of the closure 34, said water entering the annular space 27 remaining free between the inner wall of the vessel 24 and the outer wall of the filter cartridge 1.
Nach dem Zusammenbau der Einzelteile wird in einen Einlaßstutzen 26, der oben auf dem Verschlußdeckel 35 angeordnet ist, das zu filternde Wasser eingeleitet, das in den Ringraum 27 gelangt, der zwischen der Innenwandung des Gefäßes 24 und der Außenseite der Filterpatrone 1 freibleibt.
EuroPat v2

The filter has additionally an inlet socket 16 through which the dust-laden air is supplied into the dust chamber 13.
Der Filter weist ferner einen Eintrittsstutzen 16 zur Zuführung der staubhaltigen Luft in die Staubkammer 13 auf.
EuroPat v2

In front of its narrowest cross-sectional area on its outlet side which is with this embodiment defined as a diaphragm 6, the nozzle 2 comprises an interruption in circumferential direction which interruption is in communication with an angular chamber 5 into which annular chamber 5 a further inlet socket 16 for a fluid provided with a slide valve 7 opens radially.
Die Düse 2 weist vor ihrem austrittsseitigen engsten Querschnitt, der bei dieser Ausführungsform als Blende 6 ausgeführt ist, eine Unterbrechung in Umfangsrichtung auf, die mit einer Ringkammer 5 in Verbindung steht, in die radial ein weiterer Einlaßstutzen 16 für ein Fluid mündet, in dem ein Schieber 7 angeordnet ist.
EuroPat v2

If the device is connected with a special desired plant, with the slide valves 7, 12, 13 and 14 being closed, the starting operation is initiated by opening the slide valves 7 and 12, whereby a first fluid is passed through the nozzle 2 and after mixing with a second fluid supplied through the inlet socket 16 is passed through the narrowest cross-sectional area in form of the diaphragm 6 and is further passed through the expansion chamber 10, the cylindrical outlet channel 8, the diffuser passage 9, the outlet socket 17 and the open slide valve 14.
Wenn die Vorrichtung an eine vorhandene Anlage angeschlossen ist, wofür die Schieber 7, 12, 13 und 14 geschlossen sind, beginnt der Anlaufvorgang damit, daß die Schieber 7 und 12 geöffnet werden, wodurch ein erstes Fluid durch die Düse 2 und nach Vermischen mit einem durch den Einlaßstutzen 16 zugeführten zweiten Fluid durch den als Blende 6 ausgebildeten engsten Querschnitt, die Expansionskammer 10, den zylindrischen Auslaßkanal 8, den Diffusorkanal 9, den Auslaßstutzen 17 und den offenen Schieber 14 geführt wird.
EuroPat v2

The outlet cross section IV is surrounded by an angular inlet cross section III of the fluid feed line 3 for the first fluid, at which cross section III the nozzle 2 begins, which ends in the cross section V, which is surrounded by an angular inlet cross section of the inlet socket 16 for the second fluid.
Der Austrittsquerschnitt IV ist von einem Eintrittsringquerschnitt 111 der Fluidzuleitung 3 für das erste Fluid umschlossen, der den Beginn der Düse 2 bildet, die im Querschnitt V endet, der von einem Einlaßringquerschnitt des Einlaßstutzens 16 für das zweite Fluid umgeben ist.
EuroPat v2

The fluid mixing of the fluids supplied at subsonic velocity through the feed line 4, the fluid feed line 3 and the inlet socket 16 is first based on the angular flows and the relative velocities.
Die Fluidvermischung der mit Unterschall durch die Zuleitung 4, die Fluidzuleitung 3 und den Einlaßstutzen 16 zugeführten Fluide erfolgt zunächst auf Grund der Ringströmungen und der Relativgeschwindigkeiten.
EuroPat v2

As a result of their large diameter of possibly more than 100 cm, the inlet socket and outlet socket for the screen passage are both located on the actual housing main part, i.e., none of them on the lid.
Einlaßstutzen und Auslaßstutzen für den Siebdurchlauf befinden sich, wegen ihrer großen Durchmesser von unter Umständen mehr als 100 cm, beide am eigentlichen Gehäuse-Hauptteil, also keiner von ihnen am Deckel.
EuroPat v2

The dispensing head 12 exhibits on its underside an inlet connecting socket 39 for a product duct 40, which is aligned with the product duct 27 in the lifting tube nipple 20 and has the same cross-section.
Der Abgabekopf 12 weist an seiner Unterseite einen Eintrittsstutzen 39 für einen Produktkanal 40 auf, der mit dem Produktkanal 27 im Steigrohrnippel 20 fluchtet und den gleichen Querschnitt hat.
EuroPat v2