Übersetzung für "Initial start-up" in Deutsch
The
plant
has
successfully
proven
safe
and
sustainable
process
performance
since
its
initial
start-up
in
late
2014.
Seit
ihrer
Inbetriebnahme
Ende
2014
erzielt
die
Anlage
eine
sichere
und
nachhaltige
Prozess-Performance.
CCAligned v1
The
medium
range
of
driver
movement
7
represents
a
basic
condition
for
the
initial
start-up
of
the
presence
detection
system
3
.
Der
mittlere
Zulassungsbereich
7
stellt
eine
Rahmenbedingung
zur
Inbetriebnahme
des
Anwesenheitserkennungssystems
3
dar.
EuroPat v2
This
teach-in
process
takes
place
during
the
initial
operational
start-up
of
the
safety
system.
Dieser
Einlernvorgang
erfolgt
während
der
Inbetriebnahme
des
Sicherheitssystems.
EuroPat v2
This
can
also
occur
long
after
the
initial
start-up
of
the
transformer.
Dies
kann
auch
lange
Zeit
nach
der
Inbetriebnahme
des
Trafos
passieren.
EuroPat v2
The
initial
start-up
may
also
be
rapidly
effected
since
few
manipulation
steps
are
required.
Ebenso
ist
die
Inbetriebnahme
schnell
machbar,
da
wenige
Handhabungsschritte
vorgenommen
werden
müssen.
EuroPat v2
At
initial
start
up,
the
player
displays
the
Setup
menu.
Beim
ersten
Start
zeigt
der
Player
das
Setup-Menü.
ParaCrawl v7.1
Testing
prior
to
initial
start-up
–
the
first
measured
value
and
the
measuring
method
must
be
documented.
Prüfen
vor
Inbetriebnahme
–
Der
erstgemessenen
Wert
und
das
Messverfahren
sind
zu
dokumentieren.
ParaCrawl v7.1
The
circuits
requires
trimming
at
the
initial
start-up.
Die
Adapterschaltung
muss
bei
der
ersten
Inbetriebnahme
getrimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
tailor-made
implementation
of
your
micro-hydro
unit
will
be
carried
out
in
high
quality
until
the
initial
start-up.
Die
für
Ihr
Kleinwasserkraftwerk
maßgeschneiderte
Ausführung
wird
qualitätsgerecht
bis
zur
Inbetriebnahme
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
After
the
initial
start-up
phase
around
40,000
parcels
will
be
handled
in
Melsdorf
every
day.
In
Melsdorf
werden
nach
einer
ersten
Anlaufphase
rund
40.000
Pakete
pro
Tag
umgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
initial
start-up
must
be
performed
each
time
the
adapter
is
inserted
into
a
different
vehicle.
Die
Inbetriebnahme
muss
nach
dem
Einstecken
in
ein
anderes
Fahrzeug
erneut
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
initial
start-up
phase
which
was
supported
up
by
an
information
campaign,
thesite
quickly
reached
cruising
speed.
Flankierend
zur
Anlaufphase
wurde
eine
Informationskampagne
durchgeführt,
so
dassdie
Einrichtung
jetzt
auf
vollen
Touren
läuft.
EUbookshop v2
A
very
important
step
with
such
a
device
is
the
joining
of
the
thread
during
the
initial
start-up
of
the
device.
Ein
sehr
wichtiger
Vorgang
bei
einer
derartigen
Vorrichtung
ist
der
Anspinnvorgang
beim
ersten
Anlaufen
der
Einrichtung.
EuroPat v2
After
initial
start-up
difficulties
in
the
UK,
sales
of
the
VarioCooking
Center(R)
were
positive.
Positiv
entwickelte
sich
der
Absatz
des
VarioCooking
Center(R)
nach
ersten
Anlaufschwierigkeiten
in
Großbritannien.
ParaCrawl v7.1
Initial
start-up:
Never
start
the
device
up
without
water,
components
could
be
damaged.
Inbetriebnahme:
Nehmen
Sie
das
Gerät
nie
ohne
Wasser
in
Betrieb,
Bauteile
könnten
Schaden
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Any
further
claims,
particularly
claims
for
damages
due
to
delay
of
initial
start-up
respectively
down
times,
are
excluded.
Sämtliche
weitergehenden
Ansprüche,
insbesondere
Schadenersatzansprüche
wegen
Verzögerung
der
Inbetriebnahme
bzw.
Ausfallzeiten
werden
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
During
the
initial
start-up
phase
we
searched
for
the
inks
best
suited
to
our
specific
production
needs.
So
haben
wir
in
der
Anlaufphase
nach
der
besten
Farbe
für
unseren
Produktionsprozess
gesucht.
ParaCrawl v7.1