Übersetzung für "Informed judgement" in Deutsch

This should be added, otherwise we shall lose credibility and we shall put Mr Monti in an awkward position which he certainly does not deserve, because I have confidence in your informed judgement.
Das muß hier ergänzt werden, sonst machen wir uns selbst unglaubwürdig und stellen Herrn Monti in eine Ecke, in die er mit Sicherheit nicht hingehört, denn ich vertraue auf Ihr fachkundiges Urteil!
Europarl v8

By way of exception, the competent authorities may derogate from this condition where such derogation is desirable in the interests of the company or of investors and where the competent authorities are satisfied that investors have the necessary information available to be able to arrive at an informed judgement on the company and the shares for which admission to official listing is sought.
Die zuständigen Stellen können ausnahmsweise von dieser Bedingung abweichen, wenn eine solche Abweichung im Interesse der Gesellschaft oder der Anleger wünschenswert ist und die zuständigen Stellen die Gewähr haben, dass die Anleger über die erforderlichen Informationen verfügen, um sich ein begründetes Urteil über die Gesellschaft und über die Aktien, deren Zulassung zur amtlichen Notierung beantragt wird, zu bilden.
JRC-Acquis v3.0

The universal registration document should also serve as a consolidated and well-structured source of reference on the issuer, supplying investors and analysts with the minimum information needed to make an informed judgement on the company’s business, financial position, earnings and prospects, governance and shareholding, even where neither an offer to the public nor an admission of securities to trading on a regulated market is taking place.
Das einheitliche Registrierungsformular sollte auch als konsolidierte und gut strukturierte Referenzquelle für Informationen über den Emittenten dienen und Anlegern wie Analysten die Informationen liefern, die sie mindestens benötigen, um die Tätigkeit, die Finanzlage, die Gewinne und Gewinnaussichten sowie die Unternehmensführung und die Beteiligungsverhältnisse des Unternehmens fundiert beurteilen zu können, auch wenn weder ein öffentliches Angebot platziert noch eine Zulassung von Wertpapieren zum Handel an einem geregelten Markt beantragt wird.
TildeMODEL v2018

Information concerning the ownership structure of media service providers, where such ownership results in the control of, or the exercise of a significant influence over, the content of the services provided, allows users to make an informed judgement about such content.
Informationen über die Eigentümerstruktur von Mediendiensteanbietern ermöglichen es Nutzern in Fällen, in denen die Eigentumsverhältnisse zu einer Kontrolle über die Inhalte der angebotenen Dienste oder zur Ausübung eines erheblichen Einflusses auf diese führen, sich ein fundiertes Urteil über die Inhalte zu bilden.
DGT v2019

Since the new regulation will make these aids subject, potentially, to a five-year limit, or possibly a review after five years, the ESC expects that an assessment of their impact and effectiveness will be prepared before the end of the period so that an informed judgement can be made about the merits of continuing each element after 2003.
Da diese Beihilfen nach der neuen Verordnung womöglich einer Fünfjahres-frist bzw. einer Überprüfung nach fünf Jahren unterliegen, erwartet der Ausschuß, daß vor dem Ende dieses Zeitraums die Auswirkungen und Effizienz dieser Leistungen festgestellt werden, damit in Kenntnis der Tatsachen ein Urteil über die Weiterführung jeder einzelnen Maßnahme nach dem Jahre 2003 gefällt werden kann.
TildeMODEL v2018

The Committee would ask the Commission to report more fully on the actual condition of local partnerships in subsequent Annual Reports on the Structural Funds, enabling the Committee to make a more fully informed judgement on the true extent and nature of the role played by all of the economic and social partners in each Member State.
Der Ausschuß bittet die Kom­mission, in den folgenden Jahresberichten über die Strukturfonds noch vollständiger über den aktuellen Stand der lokalen Partnerschaften zu berichten, so daß er in die Lage versetzt wird, sich ein fundierteres Urteil zu bilden über das tatsächliche Ausmaß und die Art der Einbindung aller Wirtschafts- und Sozialpartner in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The current Action Plan, as well as its predecessors, has been handicapped by the limited availability of data necessary to arrive at an informed judgement.
Der derzeitige Aktionsplan war wie auch seine Vorläufer beeinträchtigt durch das beschränkte Angebot an Daten, die für eine fundierte Beurteilung erforderlich gewesen wären.
TildeMODEL v2018

The universal registration document should act as a source of reference on the issuer, supplying investors and analysts with the minimum information needed to make an informed judgement on the company’s business, financial position, earnings and prospects, governance and shareholding.
Das einheitliche Registrierungsformular sollte als Referenzquelle für Informationen über den Emittenten dienen und Anlegern wie Analysten die Informationen liefern, die sie mindestens benötigen, um die Tätigkeit, die Finanzlage, die Gewinne und Gewinnaussichten sowie die Unternehmensführung und die Beteiligungsverhältnisse des Unternehmens fundiert beurteilen zu können.
DGT v2019

Up to now it has been considered appropriate to provide investors with a substantial amount of detailed information, in order to allow them to make an informed judgement on the quality and desirability of the proposed investment in units of a given collective investment undertaking.
Bislang wurde es für sinnvoll gehalten, den Anlegern große Mengen ausführlicher Informationen zur Verfügung zu stellen und ihnen damit die Möglichkeit zu geben, Qualität und Zweckmäßigkeit der von einem bestimmten OGA vorgeschlagenen Anlagen in seine Anteile fundiert beurteilen zu können.
TildeMODEL v2018

Given that nearly two-thirds of the responses to the online questionnaire indicated that, thus far, the information available is insufficient to allow the public to come to an informed judgement on the balance of risks of RFID, it would appear that awareness and information campaigns need to be an essential part of the policy response.
Da laut Online-Fragebogen beinahe zwei Drittel der Antwortenden die vorhandenen Informationen bislang für nicht ausreichend halten, um der Öffentlichkeit eine fundierte Meinungsbildung bezüglich der RFID-Risiken zu erlauben, müssen Aufklärungs- und Informationskampagnen unbedingt Teil des weiteren politischen Vorgehens sein.
TildeMODEL v2018

It should act as a source of reference on the issuer, supplying investors and analysts with the minimum information needed to make an informed judgement on the company’s business, financial position, earnings and prospects, governance and shareholding.
Es sollte als Referenzquelle für Informationen über den Emittenten dienen und Anlegern wie Analysten die Informationen liefern, die sie mindestens benötigen, um die Tätigkeit, die Finanzlage, die Gewinne und Gewinnaussichten sowie die Unternehmensführung und die Beteiligungsverhältnisse des Unternehmens fundiert beurteilen zu können.
TildeMODEL v2018

Information provided up-front to the investor should allow him to make an informed judgement as to which are the potential risks and benefits attached to each of the different channels available.
Die Informationen, die dem Anleger vorab geliefert werden, sollten ihm ein fundiertes Urteil über die potenziellen Risiken und Vorteile der jeweiligen Kanäle ermöglichen.
TildeMODEL v2018

A better dialogue between researchers, public and private decision-makers, other stakeholders, and the public is beneficial for understanding possible concerns and tackling them from the standpoints of science and of governance, and to promote informed judgement and engagement.
Ein besserer Dialog zwischen Forschern, Entscheidungsträgern in öffentlichen Stellen und Unternehmen, anderen interessierten Kreisen und der Öffentlichkeit hilft beim Verständnis möglicher Ängste und ihrem Abbau von Seiten der Wissenschaft und Verwaltung und fördert informierte Beurteilung und Beteiligung.
TildeMODEL v2018

Member States shall require merging and receiving UCITS to provide appropriate and accurate information on the proposed merger to their respective unit-holders so as to enable them to make an informed judgement of the impact of the proposal on their investment.
Die Mitgliedstaaten verlangen, dass der übertragende und der übernehmende OGAW ihren jeweiligen Anteilinhabern geeignete und präzise Informationen über die geplante Verschmelzung übermitteln, damit diese sich ein fundiertes Urteil über die Auswirkungen des Vorhabens auf ihre Anlage bilden können.
DGT v2019

The prospectus shall include the information necessary for investors to be able to make an informed judgement of the investment proposed to them, and, in particular, of the risks attached thereto.
Der Prospekt enthält die Angaben, die erforderlich sind, damit sich die Anleger über die ihnen vorgeschlagene Anlage und vor allem über die damit verbundenen Risiken ein fundiertes Urteil bilden können.
DGT v2019

The annual report shall include a balance-sheet or a statement of assets and liabilities, a detailed income and expenditure account for the financial year, a report on the activities of the financial year and the other information provided for in Schedule B of Annex I as well as any significant information which will enable investors to make an informed judgement on the development of the activities of the UCITS and its results.
Der Jahresbericht enthält eine Bilanz oder eine Vermögensübersicht, eine gegliederte Rechnung über Erträge und Aufwendungen des Geschäftsjahres, einen Bericht über die Tätigkeiten des abgelaufenen Geschäftsjahres und alle sonstigen in Schema B von Anhang I vorgesehenen Angaben, sowie alle wesentlichen Informationen, die es den Anlegern ermöglichen, sich in voller Sachkenntnis ein Urteil über die Entwicklung der Tätigkeit und der Ergebnisse des OGAW zu bilden.
DGT v2019

Member States shall require that the information to be provided to unit-holders pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC shall be written in a concise manner and in non-technical language that enables unit-holders to make an informed judgement of the impact of the proposed merger on their investment.
Die Mitgliedstaaten verlangen, dass die Informationen, die den Anteilinhabern gemäß Artikel 43 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG zur Verfügung gestellt werden müssen, kurz gehalten und in allgemein verständlicher Sprache abgefasst sind, damit die Anteilinhaber sich ein fundiertes Urteil über die Auswirkungen der vorgeschlagenen Verschmelzung auf ihre Anlage bilden können.
DGT v2019

That information aims to enable unit-holders to make an informed judgement about whether they want to continue investing or request redemption, where a UCITS is either part of a merger, converts into a feeder UCITS or changes the master UCITS.
Die Informationen sollen es den Anteilinhabern ermöglichen, sich ein fundiertes Urteil darüber zu bilden, ob sie im Falle, dass ein OGAW entweder an einer Verschmelzung beteiligt ist, in einen Feeder-OGAW umgewandelt wird oder den Master-OGAW verändert, ihre Anlage aufrechterhalten wollen oder eine Auszahlung verlangen.
DGT v2019

Rules on the information to be disclosed by the issuer at initial offer (prospectus) and on an ongoing basis, are vital if all EU investors and traders are to arrive at an equally informed judgement of the value of a prospective investment (ensure that they are not comparing apples and pears).
Die Vorschriften über die vom Emittenten bei der Erstausgabe (Prospekt) und danach laufend offen zu legenden Informationen sind notwendig, damit alle europäischen Anleger und Händler den Wert einer zu tätigenden Investition auf der Grundlage fundierter Informationen beurteilen können (es muss sichergestellt werden, dass nur Vergleichbares verglichen wird).
TildeMODEL v2018

The current Action Plan, as well as its predecessors, has been handicapped, to some extent, by the limited availability of the data necessary to arrive at an informed judgement.
Ein Nachteil des laufenden Aktionsplans und seiner Vorgänger besteht darin, dass die für eine fundierte Beurteilung erforderlichen Daten nur in begrenztem Umfang zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

Information which may be relevant to the choice of broker or perception of quality of execution-service should be provided up-front so as to allow the client to make an informed judgement.
Informationen, die für die Wahl eines Maklers oder die Beurteilung eines Ausführungsdienstes relevant sind, sollen im Vorhinein zur Verfügung gestellt werden, damit die Kunden sich ein fundiertes Urteil bilden können.
TildeMODEL v2018

If we want to express an informed judgement, we must -- as we have seen -- bear a whole string of factors in mind, ranging from population to level of education, from absolute size of the economy to growth rate.
Wenn wir ein kenntnisreiches Urteil abgeben wollen, müssen wir, wie wir gesehen haben, eine Vielzahl von Faktoren berücksichtigen, die von der Bevölkerung zum Bildungsstand, von der absoluten Größe der Volkswirtschaft bis zur Wachstumsrate reichen.
TildeMODEL v2018

Both the simplified and the full prospectuses must include the information necessary for investors to be able to make an informed judgement of the investment proposed to them.
Sowohl der vereinfachte Prospekt als auch der vollständige Prospekt müssen die Angaben enthalten, die erforderlich sind, damit sich die Anleger über die ihnen vorgeschlagene Anlage ein fundiertes Urteil bilden können.
TildeMODEL v2018

Large numbers of citizens are already aware of the EU, but not sufficiently aware of its characteristics to come to an informed judgement about the Constitution.
Zahlreiche Bürger sind bereits mit der EU, doch nicht genügend mit ihren Merkmalen vertraut, um sich ein sachkundiges Urteil über die Verfassung bilden zu können;
TildeMODEL v2018