Übersetzung für "Informational infrastructure" in Deutsch
Even
governments
from
different
countries
pick
OpenBSD
for
securing
their
vital
informational
infrastructure.
Sogar
Regierungen
unterschiedlicher
Länder
wählen
OpenBSD,
um
ihre
wesentliche
Informationsinfrastruktur
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
Gradually,
large
outdoor
screen
networks
become
the
key
element
in
government,
regional
and
municipal
informational
infrastructure.
Stufenweise
werden
große
outdoor
Bildschirm-Netzwerke
das
Schlüsselelement
in
der
Regierungs-,
regionaler
und
städtischer
informierenden
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
Storage
and
archiving
of
digital
research
data
is
carried
out
within
the
technological
and
informational
infrastructure
of
the
University
or
in
acknowledged
external
or
internal
subject
repositories.
Die
Speicherung
und
Archivierung
digitaler
Forschungsdaten
erfolgt
in
der
IT-
und
Informationsinfrastruktur
der
Universität
oder
in
anerkannten
externen
oder
internen
Fachrepositorien.
ParaCrawl v7.1
The
foundation
of
the
RDC
stems
from
a
report
of
the
"Commission
on
the
Improvement
of
the
Informational
Infrastructure
between
Research
and
Statistics"
(KVI).
Die
Gründung
der
FDZ
geht
auf
ein
Gutachten
der
"Kommission
zur
Verbesserung
der
informationellen
Infrastruktur
zwischen
Wissenschaft
und
Statistik"
(KVI)
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
the
wake
of
this
discussion,
the
Commission
for
the
Improvement
of
the
Informational
Infrastructure
between
Research
and
Statistics
(KVI)
was
created.
Following
a
2001
report
of
the
KVI,
the
German
Data
Forum
(RatSWD)
was
founded
as
a
permanent
advisory
council
to
the
Federal
Government.
Im
Zuge
dieser
Diskussion
wurde
zunächst
eine
"Kommission
zur
Verbesserung
der
informationellen
Infrastruktur
zwischen
Wissenschaft
und
Statistik"
(KVI)
etabliert
und
im
weiteren
Verlauf
auf
Basis
eines
KVI-Gutachtens
aus
dem
Jahr
2001
der
"Rat
für
Sozial-
und
Wirtschaftsdaten"
(RatSWD)
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Until
the
end
of
the
year,
the
subcluster
under
construction
will
provide
all
necessary
engineering
infrastructure,
informational
and
analytical
portal
Doc22.ru
informs.
Bis
zum
Ende
des
Jahres
im
Bau
Subclusters
wird
all
notwendige
technische
Infrastruktur
nach
dem
Informations-analytischen
Portal
Doc22.ru.
ParaCrawl v7.1
This
policy
was
based
on
recommendations
made
by
the
Commission
for
the
Improvement
of
the
Informational
Infrastructure
between
Research
and
Statistics
(KVI).
Die
Grundlage
hierfür
bildeten
Empfehlungen
der
â
Kommission
zur
Verbesserung
der
informationellen
Infrastruktur
zwischen
Wissenschaft
und
Statistikâ
(KVI).
ParaCrawl v7.1
Anti-fire
system
incorporates
gas
fire
extinguisher
systems
that
provide
protection
to
the
informational
infrastructure
and
archive
records
against
destruction;
Das
Brandschutzsystem
beinhaltet
ein
Löschsystem
mit
Gas,
das
die
Informationsinfrastruktur
sowie
die
Archive
vor
Vernichtung
schützt.
ParaCrawl v7.1
Commissioned
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF),
the
Commission
on
the
Improvement
of
the
Informational
Infrastructure
between
Research
and
Statistics
(KVI)
in
1999
developed
various
proposals
for
improving
the
interrelations
between
researchers
and
statistics.
Durch
die
Kommission
zur
Verbesserung
der
informationellen
Infrastruktur
zwischen
Wissenschaft
und
Statistik
(KVI)
wurden
1999
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
verschiedene
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Wechselwirkungen
zwischen
Wissenschaft
und
Statistik
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Practically
unheard
of
just
a
few
years
ago,
the
outdoor
LED
screens
are
becoming
a
key
element
in
the
government,
regional
and
urban
informational
infrastructure.
Von
praktisch
ungehört
gerade
einigen
Jahren
vor,
werden
die
Outdoor-LED-Bildschirme
ein
Schlüsselelement
in
der
Regierungs-,
regionalen
und
städtischen
informierenden
Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1
This
will
provide
the
basis
for
the
work
towards
a
secure
information
infrastructure.
Damit
wird
die
Grundlage
für
Arbeiten
an
einer
sicheren
Informationsinfrastruktur
gelegt.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
the
railway
undertaking
must
immediately
inform
the
infrastructure
manager.
In
diesem
Fall
muss
das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
den
Infrastrukturbetreiber
umgehend
benachrichtigen.
DGT v2019
The
regulatory
body
shall
inform
the
infrastructure
manager
of
its
decision
without
delay.
Die
Regulierungsstelle
informiert
den
Infrastrukturbetreiber
unverzüglich
über
ihre
Entscheidung.
DGT v2019
There
is
a
huge
demand
for
transport,
energy
and
information
infrastructure.
Es
besteht
hoher
Bedarf
an
Verkehrs-,
Energie-
und
Informationsinfrastruktur.
TildeMODEL v2018
As
a
matter
of
principle,
existing
data
sources
and
information
infrastructure
will
be
given
priority
for
these
purposes.
Grundsätzlich
werden
bereits
vorhandene
Datenquellen
und
Informationsinfrastrukturen
vorrangig
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
The
user
environment
is
therefore
a
key
part
of
the
information
infrastructure.
Die
Nutzerumgebung
ist
folglich
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Informationsinfrastruktur.
TildeMODEL v2018
The
confidential
nature
of
information
on
identified
infrastructure
needs
to
be
maintained
for
security
reasons.
Die
Vertraulichkeit
der
Angaben
über
identifizierte
Infrastrukturen
muss
aus
Sicherheitsgründen
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
Consumers
must
be
informed
about
intelligent
infrastructures
and
cars.
Die
Verbraucher
müssen
über
die
intelligenten
Infrastrukturen
und
Fahrzeuge
informiert
werden.
Europarl v8
Research
work
will
exploit
seamless
connectivity
and
interoperability
of
information
infrastructures.
Bei
den
Forschungsarbeiten
werden
die
nahtlose
Konnektivität
und
Interoperabilität
der
Informationsinfrastrukturen
ausgeschöpft.
EUbookshop v2
Whereas
a
reliable
information
infrastructure
must
be
organised
by
means
of
individual
statistical
actions;
Es
gilt,
durch
statistische
Einzelmaßnahmen
eine
zuverlässige
Informationsinfrastruktur
zu
errichten.
EUbookshop v2
The
event
will
address
the
management
of
the
global
information
infrastructure.
Die
Veranstaltung
wird
das
Management
der
globalen
Informationsinfrastruktur
behandeln.
EUbookshop v2
We
are
at
the
beginning
of
a
new
information
infrastructure
in
society
and
industry.
Wir
stehen
am
Beginn
einer
neuen
Informationsinfrastruktur
in
Gesellschaft
und
Industrie.
EUbookshop v2
They
also
provide
timely
information
on
activities,
infrastructures
and
key
stakeholders.
Die
Dienste
bieten
auch
aktuelle
Informationen
über
Aktivitäten,
Infrastrukturen
und
Hauptbeteiligte.
EUbookshop v2