Übersetzung für "Informational infrastructure" in Deutsch

Even governments from different countries pick OpenBSD for securing their vital informational infrastructure.
Sogar Regierungen unterschiedlicher Länder wählen OpenBSD, um ihre wesentliche Informationsinfrastruktur zu sichern.
ParaCrawl v7.1

Gradually, large outdoor screen networks become the key element in government, regional and municipal informational infrastructure.
Stufenweise werden große outdoor Bildschirm-Netzwerke das Schlüsselelement in der Regierungs-, regionaler und städtischer informierenden Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

Storage and archiving of digital research data is carried out within the technological and informational infrastructure of the University or in acknowledged external or internal subject repositories.
Die Speicherung und Archivierung digitaler Forschungsdaten erfolgt in der IT- und Informationsinfrastruktur der Universität oder in anerkannten externen oder internen Fachrepositorien.
ParaCrawl v7.1

The foundation of the RDC stems from a report of the "Commission on the Improvement of the Informational Infrastructure between Research and Statistics" (KVI).
Die Gründung der FDZ geht auf ein Gutachten der "Kommission zur Verbesserung der informationellen Infrastruktur zwischen Wissenschaft und Statistik" (KVI) zurück.
ParaCrawl v7.1

In the wake of this discussion, the Commission for the Improvement of the Informational Infrastructure between Research and Statistics (KVI) was created. Following a 2001 report of the KVI, the German Data Forum (RatSWD) was founded as a permanent advisory council to the Federal Government.
Im Zuge dieser Diskussion wurde zunächst eine "Kommission zur Verbesserung der informationellen Infrastruktur zwischen Wissenschaft und Statistik" (KVI) etabliert und im weiteren Verlauf auf Basis eines KVI-Gutachtens aus dem Jahr 2001 der "Rat für Sozial- und Wirtschaftsdaten" (RatSWD) eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Until the end of the year, the subcluster under construction will provide all necessary engineering infrastructure, informational and analytical portal Doc22.ru informs.
Bis zum Ende des Jahres im Bau Subclusters wird all notwendige technische Infrastruktur nach dem Informations-analytischen Portal Doc22.ru.
ParaCrawl v7.1

This policy was based on recommendations made by the Commission for the Improvement of the Informational Infrastructure between Research and Statistics (KVI).
Die Grundlage hierfür bildeten Empfehlungen der â Kommission zur Verbesserung der informationellen Infrastruktur zwischen Wissenschaft und Statistikâ (KVI).
ParaCrawl v7.1

Anti-fire system incorporates gas fire extinguisher systems that provide protection to the informational infrastructure and archive records against destruction;
Das Brandschutzsystem beinhaltet ein Löschsystem mit Gas, das die Informationsinfrastruktur sowie die Archive vor Vernichtung schützt.
ParaCrawl v7.1

Commissioned by the Federal Ministry of Education and Research (BMBF), the Commission on the Improvement of the Informational Infrastructure between Research and Statistics (KVI) in 1999 developed various proposals for improving the interrelations between researchers and statistics.
Durch die Kommission zur Verbesserung der informationellen Infrastruktur zwischen Wissenschaft und Statistik (KVI) wurden 1999 im Auftrag des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) verschiedene Vorschläge zur Verbesserung der Wechselwirkungen zwischen Wissenschaft und Statistik erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Practically unheard of just a few years ago, the outdoor LED screens are becoming a key element in the government, regional and urban informational infrastructure.
Von praktisch ungehört gerade einigen Jahren vor, werden die Outdoor-LED-Bildschirme ein Schlüsselelement in der Regierungs-, regionalen und städtischen informierenden Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

This will provide the basis for the work towards a secure information infrastructure.
Damit wird die Grundlage für Arbeiten an einer sicheren Informationsinfrastruktur gelegt.
TildeMODEL v2018

In this case, the railway undertaking must immediately inform the infrastructure manager.
In diesem Fall muss das Eisenbahnverkehrsunternehmen den Infrastrukturbetreiber umgehend benachrichtigen.
DGT v2019

The regulatory body shall inform the infrastructure manager of its decision without delay.
Die Regulierungsstelle informiert den Infrastrukturbetreiber unverzüglich über ihre Entscheidung.
DGT v2019

There is a huge demand for transport, energy and information infrastructure.
Es besteht hoher Bedarf an Verkehrs-, Energie- und Informationsinfrastruktur.
TildeMODEL v2018

As a matter of principle, existing data sources and information infrastructure will be given priority for these purposes.
Grundsätzlich werden bereits vorhandene Datenquellen und Informationsinfrastrukturen vorrangig eingesetzt.
TildeMODEL v2018

The user environment is therefore a key part of the information infrastructure.
Die Nutzerumgebung ist folglich ein wesentlicher Bestandteil der Informationsinfrastruktur.
TildeMODEL v2018

The confidential nature of information on identified infrastructure needs to be maintained for security reasons.
Die Vertraulichkeit der Angaben über identifizierte Infrastrukturen muss aus Sicherheitsgründen gewahrt werden.
TildeMODEL v2018

Consumers must be informed about intelligent infrastructures and cars.
Die Verbraucher müssen über die intelligenten Infrastrukturen und Fahrzeuge informiert werden.
Europarl v8

Research work will exploit seamless connectivity and interoperability of information infrastructures.
Bei den Forschungsarbeiten werden die nahtlose Konnektivität und Interoperabilität der Informationsinfrastrukturen ausgeschöpft.
EUbookshop v2

Whereas a reliable information infrastructure must be organised by means of individual statistical actions;
Es gilt, durch statistische Einzelmaßnahmen eine zuverlässige Informationsinfrastruktur zu errichten.
EUbookshop v2

The event will address the management of the global information infrastructure.
Die Veranstaltung wird das Management der globalen Informationsinfrastruktur behan­deln.
EUbookshop v2

We are at the beginning of a new information infrastructure in society and industry.
Wir stehen am Beginn einer neuen Informationsinfrastruktur in Gesellschaft und Industrie.
EUbookshop v2

They also provide timely information on activities, infrastructures and key stakeholders.
Die Dienste bieten auch aktuelle Informationen über Aktivitä­ten, Infrastrukturen und Hauptbeteiligte.
EUbookshop v2