Übersetzung für "Inflammatory lesions" in Deutsch
This
is
followed
by
formation
of
a
comedone
and,
eventually,
inflammatory
lesions.
Dadurch
kommt
es
zur
Bildung
eines
Komedos
und
eventuell
zu
entzündlichen
Läsionen.
EMEA v3
Inflammatory
lesions
at
the
injection
site
may
be
seen
up
to
28
days.
Entzündliche
Läsionen
an
der
Injektionsstelle
können
bis
zu
28
Tagen
beobachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Nodules
are
inflammatory
lesions
with
a
diameter
of
5
mm
or
more.
Knötchen
sind
entzündliche
Läsionen
mit
einem
Durchmesser
von
5
mm
oder
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
pathophysiology
of
the
inflammatory
lesions
of
rosacea
is,
in
part,
a
manifestation
of
a
neutrophil-mediated
process.
Die
Pathophysiologie
der
entzündlichen
Läsionen
der
Rosacea
ist
in
Teilen
eine
Manifestation
eines
Neutrophilen-vermittelten
Prozesses.
EMEA v3
Nodules
are
inflammatory
lesions
which
have
a
diameter
of
5
mm
or
greater.
Knötchen
sind
entzündliche
Läsionen,
die
einen
Durchmesser
von
5
mm
oder
mehr
haben.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
review
of
the
data
at
the
time
of
the
withdrawal,
the
CHMP
had
concerns
and
was
of
the
provisional
opinion
that
SCINTIMUN
could
not
be
approved
for
diagnostic
imaging
to
determine
the
location
of
infectious
or
inflammatory
lesions
and
to
detect
metastases
in
bone
marrow.
Der
Ausschuss
war
der
vorläufigen
Ansicht,
dass
SCINTIMUN
zur
Lokalisierung
von
infektiösen
oder
entzündlichen
Läsionen
und
zur
Erkennung
von
Metastasen
im
Knochenmark
mit
bildgebenden
Diagnoseverfahren
nicht
zugelassen
werden
kann.
EMEA v3
Mechanism
of
Action:
The
pathophysiology
of
the
inflammatory
lesions
of
rosacea
is,
in
part,
a
manifestation
of
a
neutrophil-mediated
process.
Wirkmechanismus:
Die
Pathophysiologie
der
entzündlichen
Läsionen
der
Rosacea
ist
in
Teilen
eine
Manifestation
eines
Neutrophilen-vermittelten
Prozesses.
ELRC_2682 v1
Administration
of
miglustat
to
male
and
female
CD1
mice
by
oral
gavage
at
dose
levels
of
210,
420
and
840/500
mg/kg/day
(dose
reduction
after
half
a
year)
for
2
years
resulted
in
an
increased
incidence
of
inflammatory
and
hyperplastic
lesions
in
the
large
intestine
in
both
sexes.
Die
Verabreichung
von
Miglustat
an
männliche
und
weibliche
CD1-Mäuse
durch
orale
Sondenfütterung
mit
Dosierungen
von
210,
420
und
840/500
mg/kg/Tag
(Dosisreduktion
nach
einem
halben
Jahr)
über
2
Jahre
führte
bei
beiden
Geschlechtern
zu
einem
Anstieg
der
Inzidenz
von
entzündlichen
und
hyperplastischen
Läsionen
im
Dickdarm.
ELRC_2682 v1
Mirvaso
can
be
used
in
conjunction
with
other
cutaneous
medicinal
products
for
the
treatment
of
inflammatory
lesions
of
rosacea
and
with
cosmetics.
Mirvaso
kann
in
Verbindung
mit
anderen
topischen
Arzneimitteln
zur
Behandlung
von
entzündlichen
Läsionen
bei
Rosazea
und
mit
Kosmetika
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Moreover,
there
is
concern
that
gadolinium
deposition
could
worsen
existing
inflammatory
diseases,
as
accumulation
in
inflammatory
lesions
has
been
observed.
Darüber
hinaus
bestehen
Bedenken
dahingehend,
dass
eine
Gadoliniumablagerung
bereits
bestehende
entzündliche
Erkrankungen
verschlimmern
könnte,
da
eine
Anreicherung
in
entzündlichen
Läsionen
beobachtet
wurde.
ELRC_2682 v1
Concomitant
use
of
Mirvaso
with
other
medicinal
products
for
the
treatment
of
inflammatory
lesions
of
rosacea
has
not
been
systematically
investigated.
Die
gleichzeitige
Anwendung
von
Mirvaso
und
anderen
Arzneimitteln
für
die
Behandlung
entzündlicher
Läsionen
bei
der
Rosacea
wurde
nicht
systematisch
untersucht.
ELRC_2682 v1
However,
in
the
long
term
open
label
study,
the
efficacy
and
safety
of
Mirvaso,
as
described
above,
was
not
affected
by
the
concomitant
use
of
cosmetics
or
other
medicinal
products
(e.g.
topical
metronidazole,
topical
azelaic
acid,
and
oral
tetracyclines
including
low
dose
doxycycline)
for
the
treatment
of
inflammatory
lesions
of
rosacea
in
the
concerned
subpopulation
(131/449
patients
in
the
study
used
concomitant
rosacea
medicinal
product).
Jedoch
wurde
in
der
offenen
Langzeitstudie
die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Mirvaso,
wie
oben
beschrieben,
nicht
durch
die
gleichzeitige
Anwendung
von
Kosmetika
oder
anderen
Arzneimitteln
zur
Behandlung
der
entzündlichen
Läsionen
der
Rosazea
(z.B.
topisches
Metronidazol,
topische
Azelainsäure
sowie
orale
Tetrazykline
einschließlich
niedrig
dosiertes
Doxycyclin)
in
der
betroffenen
Teilpopulation
(131/449
Patienten
wendeten
gleichzeitig
eine
Rosazeamedikation
an)
beeinflusst.
TildeMODEL v2018
The
term
"protective
action
on
the
stomach
and
intestines"
comprises
the
prevention
and
treatment
of
non-cancerous
gastrointestinal
diseases,
especially
gastrointestinal
inflammatory
diseases
and
lesions
(such
as,
for
example,
gastric
ulcer,
duodenal
ulcer,
gastritis)
which
are
caused,
e.g.,
by
microorganisms,
bacterial
toxins,
medicaments
(such
as
certain
antiphlogistics
and
antirheumatics),
other
chemicals
(such
as
ethanol),
gastric
acid
or
stress
situations.
Unter
"Magen-
und
Darmschutz"
wird
in
diesem
Zusammenhang
die
Verhütung
und
Behandlung
gastrointestinaler
Krankheiten,
insbesondere
gastrointestinaler
entzündlicher
Krankheiten
und
Läsionen
(wie
z.B.
Ulcus
ventriculi,
Ulcus
duodeni,
Gastritis,
hyperazider
oder
medikamentös
bedingter
Reizmagen)
verstanden,
die
beispielsweise
durch
Mikroorganismen,
Bakterientoxine,
Medikamente
(z.B.
bestimmte
Antiphlogistika
und
Antirheumatika),
Chemikalien
(z.B.
Ethanol),
Magensäure
oder
Streßsituationen
verursacht
werden
können.
EuroPat v2
By
"protection
of
the
stomach
and
intestines"
is
meant
in
this
connection
the
prevention
and
treatment
of
gastrointestinal
disorders,
especially
gastrointestinal
inflammatory
disorders
and
lesions
(such
as,
for
example,
gastric
ulcer,
duodenal
ulcer,
gastritis,
functional
gastropathy
due
to
hyperacidity
or
drugs)
which
may
be
caused,
for
example,
by
microorganisms
(for
example
Helicobacter
pylori),
bacterial
toxins,
drugs
(for
example
certain
antiinflammatory
and
antirheumatic
agents),
chemicals
(for
example
ethanol),
gastric
acid
or
stress
situations.
Unter
"Magen-
und
Darmschutz"
wird
in
diesem
Zusammenhang
die
Verhütung
und
Behandlung
gastrointestinaler
Krankheiten,
insbesondere
gastraintestinaler
entzündlicher
Krankheiten
und
Läsionen
(wie
z.B.
Ulcus
ventriculi,
Ulcus
duodeni,
Gastritis,
hyperazider
oder
medikamentös
bedingter
Reizmagen)
verstanden,
die
beispielsweise
durch
Mikroorganismen
(z.B.
Helicobacter
pylori),
Bakterientoxine,
Medikamente
(z.B.
bestimmte
Antiphlogistika
und
Antirheumatika),
Chemikalien
(z.B.
Ethanol),
Magensäure
oder
Streßsituationen
verursacht
werden
können.
EuroPat v2
"Protection
of
the
stomach
and
intestines"
in
this
connection
is
to
be
understood
to
be
the
prevention
and
treatment
of
gastrointestinal
disorders,
especially
gastrointestinal
inflammatory
disorders
and
lesions
(such
as,
for
example,
gastric
ulcer,
duodenal
ulcer,
gastritis,
and
hyperacidic
or
drug-related
functional
gastropathy)
which
may
be
caused
by,
for
example,
microorganisms,
bacterial
toxins,
drugs
(for
example
antiinflammatory
and
antirheumatic
agents),
chemicals
(for
example
ethanol),
gastric
acid
or
stress
situations.
Unter
"Magen-und
Darmschutz"
wird
in
diesem
Zusammenhang
die
Verhütung
und
Behandlung
gastrointestinaler
Krankheiten,
insbesondere
gastrointestinaler
entzündlicher
Krankheiten
und
Läsionen
(wie
z.B.
Ulcus
ventriculi,
Ulcus
duodeni,
Gastritis,
hyperazider
oder
medikamentös
bedingter
Reizmagen)
verstanden,
die
beispielsweise
durch
Mikroorganismen,
Bakterientoxine,
Medikamente
(z.B.
Antiphlogistika
und
Antirheumatika),
Chemikalien
(z.B.
Ethanol),
Magensäure
oder
Streßsituationen
verursacht
werden
können.
EuroPat v2
With
a
wide
range
of
dermatoscopes
–
also
called
reflected-light
microscopes
–
we
are
supporting
the
diagnosis
of
skin
cancer
and
other
diseases
such
as
alopecia,
inflammatory
skin
lesions,
parasitization
and
differentiation
of
foreign
bodies.
Mit
einer
umfassenden
Auswahl
an
Dermatoskopen
-
auch
Auflichtmikroskope
genannt
-
unterstützen
wir
die
Diagnose
von
Hautkrebs
und
anderen
Krankheiten
wie
z.
B.
Alopecia,
entzündliche
Hautläsionen,
Parasitenbefall
und
Differenzierung
von
Fremdkörpern.
ParaCrawl v7.1
It
works
by
killing
Propionibacterium
acnes
(P.
acnes),
which
is
associated
with
the
inflammatory
lesions
of
acne.
Es
wirkt,
indem
es
das
Propionibacterium
acnes
(P.
acnes)
abtötet,
welches
mit
den
entzündlichen
Läsionen
durch
Akne
in
Verbindung
gebracht
wird.
ParaCrawl v7.1
MS
is
characterized
by
multiple
inflammatory
lesions
in
which
nerve
fibers
lose
their
myelin
sheath.
Gekennzeichnet
ist
die
MS
durch
vielfältige
entzündliche
Herde,
in
denen
die
Nervenfasern
die
schützenden
Markscheiden
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Selenium
can
improve
the
elasticity
of
skin,
reduce
acne
scars,
and
prevents
the
development
of
inflammatory
acnes
lesions
(pimples)
from
toxins.
Selen
kann
zur
Verbesserung
der
Elastizität
der
Haut,
reduziert
Akne-Narben
und
verhindert
die
Entwicklung
von
entzündlichen
acnes
Läsionen
(Pickel)
von
Giftstoffen.
ParaCrawl v7.1