Übersetzung für "Inertia selling" in Deutsch
Some
provisions
on
inertia
selling
from
the
distance
contracts
Directive
are
also
repealed
and
included
in
the
framework
directive.
Auch
einige
Bestimmungen
über
unbestellte
Waren
aus
der
Richtlinie
über
den
Fernabsatz
werden
aufgehoben
und
in
diese
Rahmenrichtlinie
einbezogen.
TildeMODEL v2018
Demanding
payment
for
products
supplied
by
the
trader,
but
which
were
not
solicited
by
the
consumer
(inertia
selling).
Der
Verbraucher
wird
zur
Bezahlung
von
Produkten
aufgefordert,
die
der
Gewerbetreibende
geliefert,
der
Verbraucher
aber
nicht
bestellt
hat
(unbestellte
Waren
oder
Dienstleistungen).
TildeMODEL v2018
This
Report
does
not
cover
the
provisions
at
Article
9
on
inertia
selling
since
these
will
be
replaced
and
fully
harmonised
by
Article
15
of
the
Unfair
Commercial
Practices
Directive
(UCP)6.
Aus
dem
vorliegenden
Bericht
ausgeklammert
ist
der
Artikel
9
über
unbestellte
Waren
oder
Dienstleistungen,
da
die
diesbezüglichen
Bestimmungen
durch
den
Artikel
15
der
Richtlinie
über
unlautere
Geschäftspraktiken6
ersetzt
und
dabei
voll
harmonisiert
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Since
inertia
selling,
which
consists
of
unsolicited
supply
of
goods
or
provision
of
services
to
consumers,
is
prohibited
by
Directive
2005/29/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
May
2005
concerning
unfair
business-to-consumer
commercial
practices
in
the
internal
market
(‘Unfair
Commercial
Practices
Directive’)
[13]
but
no
contractual
remedy
is
provided
therein,
it
is
necessary
to
introduce
in
this
Directive
the
contractual
remedy
of
exempting
the
consumer
from
the
obligation
to
provide
any
consideration
for
such
unsolicited
supply
or
provision.
Da
die
Richtlinie
2005/29/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Mai
2005
über
unlautere
Geschäftspraktiken
im
binnenmarktinternen
Geschäftsverkehr
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern
(Richtlinie
über
unlautere
Geschäftspraktiken)
[13]
die
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen,
die
der
Verbraucher
nicht
bestellt
hat,
verbietet,
jedoch
für
diesen
Fall
keinen
vertraglichen
Rechtsbehelf
vorsieht,
ist
es
erforderlich,
nunmehr
in
dieser
Richtlinie
als
vertraglichen
Rechtsbehelf
vorzusehen,
dass
der
Verbraucher
von
der
Verpflichtung
zur
Erbringung
der
Gegenleistung
für
derartige
unbestellte
Lieferungen
oder
Erbringungen
befreit
ist.
DGT v2019
Inertia
Selling:
Demanding
immediate
or
deferred
payment
for
or
the
return
or
safekeeping
of
products
supplied
by
the
trader,
but
not
solicited
by
the
consumer.
Unbestellte
Waren
oder
Dienstleistungen:
Der
Verbraucher
wird
zur
sofortigen
oder
späteren
Bezahlung
oder
zur
Rücksendung
oder
Verwahrung
von
gelieferten,
aber
nicht
bestellten
Produkten
aufgefordert.
TildeMODEL v2018