Übersetzung für "Industrial disputes" in Deutsch
Trade
union
activities
are
regulated
by
the
Act
of
Trade
Unions
and
Industrial
Disputes.
Die
gewerkschaftliche
Tätigkeit
wird
durch
das
Gesetz
über
Gewerkschaften
und
Arbeitskämpfe
geregelt.
TildeMODEL v2018
Industrial
disputes
bet
ween
the
employer
and
the
works
council
are
prohibited.
Arbeitskämpfe
sind
zwischen
Arbeitgeber
und
Betriebsrat
unzulässig.
EUbookshop v2
The
vast
majority
of
industrial
disputes
are
settled
by
this
means.
Die
meisten
Arbeitsstreitigkeiten
werden
auf
diesem
Wege
beigelegt.
EUbookshop v2
The
provision
of
employment
is
being
seriously
threatened
by
recent
trends
in
industrial
disputes.
Die
Arbeitsplatzbeschaffung
wurde
durch
die
jüngsten
Tendenzen
bei
Arbeitskonflikten
ernsthaft
gefährdet.
EUbookshop v2
An
employment
foundation
can
therefore
make
a
not
Inconsiderable
contribution
to
the
prevention
of
Industrial
disputes.
Die
Arbeitsstiftung
trägt
damit
nicht
unwesentlich
zur
Verhinderung
von
Arbeitskonflikten
bei.
EUbookshop v2
The
resolution
of
national
industrial
disputes
is
a
matter
for
the
Member
State
concerned.
Die
Beilegung
einzelstaatlicher
Arbeitskonflikte
ist
Sache
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
EUbookshop v2
Industrial
disputes,
political
matters
and
personal
matters
are
specified
in
a
smaller
proportion
of
agreements.
In
einem
geringeren
Teil
der
Vereinbarungen
werden
auch
Arbeitsstreitigkeiten,
politische
Fragen
und
persönliche
Angelegenheiten
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
Industrial
disputes
which
generally
involve
individual
rights
may
be
investigated
by
a
Rights
Commissioner.
Arbeitsstreitigkeiten,
die
die
Rechte
eines
Einzelnen
betreffen,
können
auch
von
einem
Rechtsaufsichtsbeamten
behandelt
werden.
EUbookshop v2
Shop
stewards
were
introduced
into
enterprise
by
the
1938
law
on
trade
unions
and
industrial
disputes.
Die
EDisetzung
von
Vertrauensleuten
in
Unternehmen
wurde
Dn
Gesetz
von
1938
über
Gewerkschaften
und
Arbeitsstreitigkeiten
beschlossen.
EUbookshop v2
The
Ministry
of
Labour
must
be
notified
of
the
identity
of
third
parties
involved
in
collective
bargaining
and
industrial
disputes.
Dem
Arbeitsministerium
ist
die
Identität
Dritter
mitzuteilen,
die
an
Tarifverhandlungen
und
Arbeitskonflikten
beteiligt
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
there
are
no
compensatory
mechanisms,
such
as
conciliation
and
arbitration
procedures,
for
resolving
industrial
disputes
in
such
situations.
Es
gibt
in
solchen
Situationen
jedoch
keine
Ausgleichsmechanismen
wie
Schlichtungs-
oder
Schiedsverfahren,
um
Arbeitskonflikte
beizulegen.
ParaCrawl v7.1