Übersetzung für "Individual sections" in Deutsch

In the following years, individual sections of the route developed very differently.
In der Folgezeit entwickelten sich die einzelnen Abschnitte der Strecke sehr unterschiedlich.
Wikipedia v1.0

The cantilever beams may also be extended by attaching individual extending sections joined to one another.
Für eine Verlängerung der Kragträger können auch einzelne Verlängerungsschüsse aneinandergereiht befestigt werden.
EuroPat v2

The individual bridge sections 2, 4 are connected by displaceable bolt couplings 22.
Die einzelnen Brückenabschnitte 2, 4 werden bei dieser Ausführung mit Bolzenschiebekupplungen verbunden.
EuroPat v2

The rotor shaft can also be assembled from individual sections.
Auch die Rotorwelle ist aus einzelnen Abschnitten zusammensetzbar.
EuroPat v2

The necessary clearance motion is reduced according over the length of the individual conveying sections.
Das Be­wegungsspiel verkürzt sich entsprechend auf die Länge der einzelnen Förderabschnitte.
EuroPat v2

This simplifies the construction of the individual sections.
Dadurch wird der Aufbau der einzelnen Zellen vereinfacht.
EuroPat v2

It is also possible to control the temperature differences within a batch and between individual sections of workpieces.
Auch lassen sich die Temperaturunterschiede innerhalb einer Charge bzw. zwischen einzelnen Werkstückabschnitten beherrschen.
EuroPat v2

For the individual sections, segments from rotationally symmetrical aspheric surfaces can be used.
Für die einzelnen Bereiche können Segmente aus rotationssymmetrischen asphärischen Flächen verwendet werden.
EuroPat v2

The carrier column can be assemblable from individual carrier column sections.
Die Tragsäule kann aus einzelnen Tragsäulenabschnitten zusammensetzbar sein.
EuroPat v2

Instead, individual sections can be applied adjacent to each other.
Es können vielmehr einzelne Abschnitte aneinandergrenzend aufgebracht werden.
EuroPat v2

The index of the individual curve sections of the deviating values curve is defined as follows:
Der Index der einzelnen Kurvenstücke der Abweichwertekurve setzt sich wie folgt zusammen:
EuroPat v2

The individual car door sections are moved in guides of the guide carrier 35.
Die einzelnen Kabinentürflügel sind in Führungen des Führungsträgers 35 verschiebbar geführt.
EuroPat v2

It is, however, also possible to embody individual sections having various amounts of taper.
Es ist aber auch möglich, einzelne Abschnitte mit unterschiedlicher Konizität auszubilden.
EuroPat v2

The individual sections 6, 8 of the traversing beam are connected correspondingly.
Die einzelnen Abschnitte 6, 8 des Vorbauträgers werden entsprechend verbunden.
EuroPat v2

The individual sections of the remote feed circuit lie between the transformers.
Zwischen den Transformatoren liegen die einzelnen Abschnitte der Fernspeisestrecke.
EuroPat v2

Specific examples are described in the individual sections below.
Einige konkrete Beispiele sind nachfolgend in den einzelnen Abschnitten beschrieben.
EUbookshop v2

The individual sections 709 are joined together by material passages 711.
Die einzelnen Abschnitte 709 sind durch Gutdurchlässe 711 mitein ander verbunden.
EuroPat v2

The gas discharge space is evacuated between the individual glow treatment sections.
Zwischen den einzelnen Beglimmungsabschnitten wird der Gasentladungsraum evakuiert.
EuroPat v2