Übersetzung für "Indignant" in Deutsch
I
am
still
highly
indignant
about
this
amendment.
Ich
bin
über
diesen
Änderungsantrag
nach
wie
vor
sehr
entrüstet.
Europarl v8
We
are
indignant
and
call
on
the
European
Parliament
to
show
solidarity.
Wir
sind
empört
und
bitten
um
die
Solidarität
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
And
in
Xiaonei,
not
everyone
is
so
much
indignant.
Und
auch
in
Xiaonei
sind
nicht
alle
so
entrüstet.
GlobalVoices v2018q4
Thereupon
Moses
returned
to
his
people,
indignant
and
grieved.
Da
kehrte
Moses
zornig
und
voller
Bedauern
zu
seinem
Volk
zurück.
Tanzil v1
So
Musa
returned
unto
his
people,
indignant
and
sorrowful.
Da
kam
Mose
zu
seinem
Volk
zornig
und
voller
Bedauern.
Tanzil v1
He
got
quite
indignant
with
us
in
the
end.
Am
Ende
war
er
uns
gegenüber
ziemlich
entrüstet.
OpenSubtitles v2018
How
indignant
everybody
felt
when
the
British
attacked
the
Boers.
Alle
waren
empört,
als
die
Engländer
die
Buren
angegriffen
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
you're
in
the
position
to
feel
indignant
right
now,
Piper.
Du
kannst
es
dir
wohl
kaum
leisten,
entrüstet
zu
sein,
Piper.
OpenSubtitles v2018
I'm
indignant
as
a
consumer!
Ich
bin
empört,
als
Verbraucher!
OpenSubtitles v2018
Oblonsky
and
the
Princess
were
indignant
at
Levin's
conduct.
Stepan
Arkadjewitsch
und
die
Fürstin
waren
über
Ljewins
Handlungsweise
empört.
Books v1