Übersetzung für "Independent manner" in Deutsch
With
respect
to
the
performance
of
his/her
duties,
the
DPO
shall
act
in
an
independent
manner
and
in
cooperation
with
the
EDPS.
Der
DSB
nimmt
seine
Aufgaben
unabhängig
und
in
Zusammenarbeit
mit
dem
EDSB
wahr.
DGT v2019
The
Network
shall
discharge
its
mandate
in
a
transparent
and
independent
manner.
Das
Netz
nimmt
sein
Mandat
in
transparenter
und
unabhängiger
Weise
wahr.
TildeMODEL v2018
All
the
analyses
performed
must
be
replicable
in
an
independent
manner.
Alle
durchgeführten
Analysen
müssen
in
einer
unabhängigen
Art
und
Weise
reproduzierbar
sein.
DGT v2019
Examiners
of
train
drivers
should
perform
examinations
in
an
independent
and
impartial
manner.
Prüfer
von
Triebfahrzeugführern
sollten
Prüfungen
unabhängig
und
unparteilich
abnehmen.
DGT v2019
European
statistics
shall
be
produced
in
a
professionally
independent
and
transparent
manner.
Europäische
Statistiken
werden
auf
fachlich
unabhängige
und
transparente
Weise
erstellt.
DGT v2019
The
Commission
proposed
to
set
targets
in
a
more
independent
manner.
Die
Kommission
hat
vorgeschlagen,
Ziele
auf
unabhängigere
Weise
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
line
of
symmetry
is
in
advantageous
manner
independent
of
the
respectively
given
level
of
reception.
Somit
wird
die
Symmetrielinie
in
vorteilhafter
Weise
unabhängig
vom
jeweils
gegebenen
Empfangspegel.
EuroPat v2
EUFOR,
in
observance
of
its
mandate,
has
acted
in
an
impartial,
neutral
and
independent
manner.
Die
EUFOR
ist
ihrem
Mandat
gemäß
unparteiisch,
neutral
und
unabhängig
aufgetreten.
TildeMODEL v2018
The
results
also
serve
to
inform
the
general
public
in
an
independent
and
neutral
manner.
Die
Ergebnisse
dienen
auch
der
unabhängigen
und
neutralen
Information
der
breiten
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Greenpeace
acts
in
a
non-violent,
politically
and
economically
independent
manner.
Politisch
und
wirtschaftlich
unabhängig,
agiert
die
Organisation
nach
dem
Prinzip
der
Gewaltfreiheit.
ParaCrawl v7.1
The
effectiveness
of
the
catalyst
is
independent
of
the
manner
of
its
addition.
Die
Wirksamkeit
des
Katalysators
ist
unabhängig
von
der
Art
seiner
Zugabe.
EuroPat v2
Required
tests
and
adjustments
may
thus
be
carried
out
in
an
independent
manner.
Notwendige
Tests
und
Einstellungen
können
damit
unabhängig
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
colors
you
can
choose
a
completely
independent
manner.
Die
Farben
können
Sie
wählen,
eine
völlig
eigenständige
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
acquire
competencies
in
order
to
supervise
and
develop
brands
in
an
independent
manner.
Sie
erwerben
auch
Kompetenzen,
um
Marken
unabhängig
zu
überwachen
und
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
These
works
employ
the
theremin
in
an
independent
and
unusual
manner.
Das
Theremin
wird
dabei
auf
eigenständige
und
ungewöhnliche
Art
und
Weise
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1