Übersetzung für "Independent manner" in Deutsch

With respect to the performance of his/her duties, the DPO shall act in an independent manner and in cooperation with the EDPS.
Der DSB nimmt seine Aufgaben unabhängig und in Zusammenarbeit mit dem EDSB wahr.
DGT v2019

The Network shall discharge its mandate in a transparent and independent manner.
Das Netz nimmt sein Mandat in transparenter und unabhängiger Weise wahr.
TildeMODEL v2018

All the analyses performed must be replicable in an independent manner.
Alle durchgeführten Analysen müssen in einer unabhängigen Art und Weise reproduzierbar sein.
DGT v2019

Examiners of train drivers should perform examinations in an independent and impartial manner.
Prüfer von Triebfahrzeugführern sollten Prüfungen unabhängig und unparteilich abnehmen.
DGT v2019

European statistics shall be produced in a professionally independent and transparent manner.
Europäische Statistiken werden auf fachlich unabhängige und transparente Weise erstellt.
DGT v2019

The Commission proposed to set targets in a more independent manner.
Die Kommission hat vorgeschlagen, Ziele auf unabhängigere Weise festzulegen.
TildeMODEL v2018

Thus, the line of symmetry is in advantageous manner independent of the respectively given level of reception.
Somit wird die Symmetrielinie in vorteilhafter Weise unabhängig vom jeweils gegebenen Empfangspegel.
EuroPat v2

EUFOR, in observance of its mandate, has acted in an impartial, neutral and independent manner.
Die EUFOR ist ihrem Mandat gemäß unparteiisch, neutral und unabhängig aufgetreten.
TildeMODEL v2018

The results also serve to inform the general public in an independent and neutral manner.
Die Ergebnisse dienen auch der unabhängigen und neutralen Information der breiten Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Greenpeace acts in a non-violent, politically and economically independent manner.
Politisch und wirtschaftlich unabhängig, agiert die Organisation nach dem Prinzip der Gewaltfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The effectiveness of the catalyst is independent of the manner of its addition.
Die Wirksamkeit des Katalysators ist unabhängig von der Art seiner Zugabe.
EuroPat v2

Required tests and adjustments may thus be carried out in an independent manner.
Notwendige Tests und Einstellungen können damit unabhängig durchgeführt werden.
EuroPat v2

The colors you can choose a completely independent manner.
Die Farben können Sie wählen, eine völlig eigenständige Art und Weise.
ParaCrawl v7.1

You will also acquire competencies in order to supervise and develop brands in an independent manner.
Sie erwerben auch Kompetenzen, um Marken unabhängig zu überwachen und zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

These works employ the theremin in an independent and unusual manner.
Das Theremin wird dabei auf eigenständige und ungewöhnliche Art und Weise eingesetzt.
ParaCrawl v7.1