Übersetzung für "Indefinite detention" in Deutsch

Obama is now mulling over the idea of indefinite detention without trial for U.S. citizens.
Obama überlegt sich nun die unbefristete Inhaftierung der US-Bürger ohne Gerichtsverfahren .
ParaCrawl v7.1

In several cases, their experiences of indefinite detention constituted ill-treatment.
In mehreren Fällen erfüllte die unbefristete Inhaftierung den Tatbestand der Misshandlung.
ParaCrawl v7.1

Later, a warrant for indefinite detention was brought to his family for their signature.
Später wurde seiner Familie eine Vollmacht zur Festnahme auf unbestimmte Zeit zur Unterschrift gegeben.
ParaCrawl v7.1

Join our campaign to end long-term, indefinite detention of immigrant children.
Treten Sie unserer Kampagne bei, um die langfristige und unbestimmte Inhaftierung von Kindern zu beenden.
ParaCrawl v7.1

Sadly, we learn that unfair military commissions and indefinite detention without trial will carry on, even if Guantánamo is closed.
Leider stellt sich heraus, dass ungerechte Militärtribunale und unbegrenzte Haft ohne Gerichtsverfahren weiter bestehen, auch wenn Guantánamo geschlossen ist.
Europarl v8

The United Nations has declared the country's policy of indefinite detention at the offshore camp "cruel, inhuman and degrading punishment".
Die Vereinten Nationen haben die politische Linie der zeitlich unbegrenzten Inhaftierung in dem offshore Lager zu einer „grausamen, unmenschlichen und erniedrigenden Bestrafung” erklärt.
GlobalVoices v2018q4

Last month, a highly reputable source confirmed that the Guantánamo prisoners are suffering from more than indefinite detention.
Im vergangenen Monat bestätigte eine ausgesprochen seriöse Quelle, dass die Gefangenen in Guantánamo mehr erleiden als eine unbefristete Internierung.
News-Commentary v14

Instead of being deported to the U.S. or Germany, Zammar was secretly sent to Syria for indefinite detention in the notorious Far'Falastin detention center in Damascus.
Anstatt in die USA oder nach Deutschland abgeschoben zu werden, wurde Zammar im Stillen nach Syrien verbracht, um dort auf unbestimmte Dauer im berüchtigten Far'-Falastin-Untersuchungsgefängnis in Damaskus einzusitzen.
Wikipedia v1.0

Indefinite detention without trial is as unacceptable as defining people as "illegal combatants," to whom no rules of any kind apply.
Die unbefristete Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren ist ebenso inakzeptabel wie die Einstufung von Menschen als „illegale Kombattanten" in einem rechtsfreien Raum.
News-Commentary v14

In particular, indefinite detention without trial needs to be addressed to avoid the recurrence of problems.
Vor allem dem Thema der unbegrenzten Haft ohne Gerichtsprozess muss man sich widmen, um die Wiederholung derartiger Probleme zu verhindern.
News-Commentary v14

Measures should be taken to ensure decent living conditions for migrants in reception centres and to avoid arbitrary or indefinite detention.
Es sollte dafür Sorge getragen werden, dass Migranten in den Auffanglagern menschenwürdige Lebensbedingungen vorfinden und es nicht zu willkürlichen oder unbefristeten Ingewahrsamnahmen kommt.
TildeMODEL v2018

He was not against the rules defense law, the indefinite detention allowed also of Americans without trial,
Er war nicht gegen die Bestimmungen im Verteidigungsgesetz, das unbegrenzte Haft erlaubt, auch von Amerikanern, ohne Verfahren.
OpenSubtitles v2018

Obama is now continuing the practice of secret arrest, secret prisons, and most importantly, indefinite detention without trial.
Obama setzt nun die Praxis geheimer Verhaftungen, Verschleppungen in Geheimgefängnisse und unbegrenzter Haftstrafen ohne Gerichtsverhandlung fort.
OpenSubtitles v2018

Parliament speedily passed the Criminal Lunatics Act 1800 to provide for the indefinite detention of insane defendants (and the Treason Act 1800 to make it easier to prosecute people for attempts on the life of the king).
Aus diesem Grund verabschiedete das britische Parlament unverzüglich einerseits den Criminal Lunatics Act 1800, um eine unbefristete Haft psychisch gestörter Angeklagter zu besorgen und andererseits den Treason Act 1800 um die Bestrafung von Personen zu erleichtern, die Anschläge auf das Leben des Königs verübt hatten.
WikiMatrix v1

His most notable judgment was the upholding by the Supreme Court in 1940 of the Constitutionality of the Offences Against the State (Amendment) Bill which allowed for indefinite detention of suspected IRA members.
Die wichtigste Entscheidung während seiner Amtszeit als Chief Justice war die Bestätigung des Gesetzes zum Schutz des Staates vor Straftaten (Offences Against the State (Amendment) Bill) von 1940, das die präventive, auf unbestimmte Zeit mögliche Internierung von Angehörigen der nunmehr illegalen Irish Republican Army (IRA) einführte.
WikiMatrix v1

Ignatieff's 2004 book The Lesser Evil: Political Ethics in an Age of Terror, argued that Western democracies may have to resort to "lesser evils" like indefinite detention of suspects, coercive interrogations, assassinations, and pre-emptive wars in order to combat the greater evil of terrorism.
Ignatieff argumentierte, westliche Demokratien müssten „kleinere Übel“ wie unbefristete Inhaftierung von Verdächtigen, gezielte Attentate und Präventivkriege in Kauf nehmen, um das „große Übel“ des Terrorismus zu bekämpfen.
WikiMatrix v1

His record of open criticism of Camp X-ray at Guantanamo Bay led to pressure from the UK government that he make himself unavailable for the hearing on the indefinite detention of suspects under the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001 that began on 4 October 2004.
Daraufhin setzte die britische Regierung ihn unter Druck, der am 4. Oktober 2004 beginnenden Anhörung über die unbegrenzte Sicherheitsverwahrung von Verdächtigen unter dem Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001 fernzubleiben.
WikiMatrix v1

According to the Ombudsman’s findings, the practice of indefinite and unjustified detention amounts to a grave violation of basic human rights, such as the right to dignity and the right to personality.
Die Bürgerbeauftragte kam zu dem Schluss, dass ein zeitlich unbefristete und ungerechtfertigter Gewahrsam eine schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte wie des Rechts auf Menschenwürde und des Rechts auf freie Entfaltung darstellt.
EUbookshop v2

On May 23, with the spotlight then on drone killings of men, women and children overseas and on Guantánamo hunger strikers protesting their indefinite detention, Obama delivered a speech at the National Defense University pledging to wind down the “war on terror” and to protect the rights of journalists.
Als am 23. Mai die öffentliche Aufmerksamkeit darauf gerichtet war, dass Drohnen im Ausland Männer, Frauen und Kinder töteten und sich Guantánamo-Häftlinge gegen ihre unbefristete Gefangenschaft im Hungerstreik befanden, hielt Obama an der National Defense University eine Rede, in der er versprach, den „Krieg gegen den Terror“ zurückzuschrauben und die Rechte von Journalisten zu schützen.
ParaCrawl v7.1

On May 23, with the spotlight then on drone killings of men, women and children overseas and on Guantánamo hunger strikers protesting their indefinite detention, Obama delivered a speech at the National Defense University pledging to wind down the "war on terror" and to protect the rights of journalists.
Als am 23. Mai die öffentliche Aufmerksamkeit darauf gerichtet war, dass Drohnen im Ausland Männer, Frauen und Kinder töteten und sich Guantánamo-Häftlinge gegen ihre unbefristete Gefangenschaft im Hungerstreik befanden, hielt Obama an der National Defense University eine Rede, in der er versprach, den "Krieg gegen den Terror" zurückzuschrauben und die Rechte von Journalisten zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Even though all of this seems to indicate that the Master was proceeding after the manner of this life and in accordance with the limited knowledge of the human mind, nevertheless, the records of the universe reveal that Jesus' Personalized Adjuster issued orders for the indefinite detention of Lazarus's Thought Adjuster on the planet subsequent to Lazarus's death, and that this order was made of record just fifteen minutes before Lazarus breathed his last.
Wenn all dies auch darauf hinzuweisen scheint, dass der Meister nach Art irdischen Lebens und in Übereinstimmung mit der beschränkten Kenntnis des menschlichen Verstandes vorging, enthüllen dennoch die Aufzeichnungen des Universums, dass Jesu Personifizierter Justierer Befehl gab, den Gedan­kenjustierer des Lazarus nach dessen Tod auf unbestimmte Zeit auf dem Planeten zurückzubehalten, und dass dieser Befehl genau fünfzehn Minuten vor Lazarus' letztem Atemzug registriert wurde.
ParaCrawl v7.1

The EU Reception Conditions Directive is ignored: Hungary often uses indefinite detention of asylum seekers in transit zones.
Die Richtlinie über Aufnahmebedingungen der EU wird ignoriert: In Ungarn werden Asylbewerber häufig auf unbestimmte Zeit in Transitzonen festgehalten.
ParaCrawl v7.1

While the decision to close Guantánamo (within a year) and review the release of some detainees was much-hyped, Obama has endorsed indefinite detention, reminiscent of police-state dictatorships, and he is more generally dedicated to continuing Bush's "war on terror."
Während die Entscheidung, Guantánamo (innerhalb eines Jahres) zu schließen und die Entlassung einiger Insassen zu überprüfen, großartig aufgebauscht wurde, verteidigte Obama die zeitlich unbegrenzte Inhaftierung, die an Polizeistaats-Diktaturen erinnert, und im Allgemeinen hat er sich der Fortführung von Bushs "Krieg gegen den Terror" verschrieben.
ParaCrawl v7.1