Übersetzung für "Incur obligations" in Deutsch
The
adoption
of
a
budget
constitutes
authority
for
the
Secretary-General
to
make
expenditures
and
incur
obligations
for
the
purposes
and
within
the
limits
specified
in
the
budget.
Die
Verabschiedung
eines
Haushaltsplans
stellt
Behörde
für
den
Generalsekretär
zu
Ausgaben
machen
und
Verpflichtungen
für
die
Zwecke
und
innerhalb
der
Grenzen
im
Haushalt
anfallen.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
will
have
the
power
to
bind
the
other
or
incur
obligations
on
the
other
party's
behalf
without
the
other
party's
prior
written
consent.
Keine
der
Parteien
ist
berechtigt,
die
andere
in
irgendeiner
Form
zu
binden
oder
ihr
Verpflichtungen
aufzuerlegen,
wenn
sie
dafür
nicht
das
vorherige
schriftliche
Einverständnis
der
anderen
Partei
hat.
ParaCrawl v7.1
Neither
party
will
have
the
power
to
bind
the
other
or
incur
obligations
on
the
other's
behalf
without
the
other's
prior
written
consent.
Ohne
vorherige
schriftliche
Einwilligung
der
anderen
Partei
hat
keine
Partei
die
Vollmacht,
die
andere
Partei
zu
rechtlich
zu
binden
oder
Verpflichtungen
für
diese
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
decisions
adopted
under
the
bilateral
agreements
the
Commission
incurs,
obligations
in
national
currencies.
Die
Kommission
geht
mit
ihren
Entscheidungen
im
Rahmen
der
bilateralen
Abkommen
Verpflichtungen
in
nationalen
Währungen
ein.
EUbookshop v2
The
financial
obligations
incurred
by
you
shall
survive
the
expiration
or
termination
of
this
licence.
Die
Finanzverpflichtungen,
die
von
Ihnen
genommen,
gilt
auch
nach
Ablauf
oder
Beendigung
dieser
Lizenz.
ParaCrawl v7.1
An
arbitrator
shall
not,
directly
or
indirectly,
incur
any
obligation
or
accept
any
benefit
that
would
in
any
way
interfere,
or
appear
to
interfere,
with
the
proper
performance
of
her
or
his
duties.
Die
Schiedsrichter
gehen
weder
direkt
noch
indirekt
Verpflichtungen
ein
noch
nehmen
sie
Vergünstigungen
an,
die
in
irgendeiner
Weise
im
Widerspruch
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
stehen
oder
zu
stehen
scheinen.
DGT v2019
A
member
shall
not,
directly
or
indirectly,
incur
any
obligation
or
accept
any
benefit
that
would
in
any
way
interfere,
or
appear
to
interfere,
with
the
proper
performance
of
her
or
his
duties.
Die
Mitglieder
gehen
weder
direkt
noch
indirekt
Verpflichtungen
ein
noch
nehmen
sie
Vorteile
an,
die
in
irgendeiner
Weise
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
in
Widerspruch
stehen
oder
in
Widerspruch
zu
stehen
scheinen.
DGT v2019
The
present
articles
are
without
prejudice
to
any
obligation
incurred
by
States
under
relevant
treaties
or
rules
of
customary
international
law.
Diese
Artikel
berühren
keine
Verpflichtungen,
die
sich
für
Staaten
aus
einschlägigen
Verträgen
oder
Regeln
des
Völkergewohnheitsrechts
ergeben.
MultiUN v1
Among
those
incurring
this
obligation,
the
party
responsible
for
providing
information
for
each
category
of
statistics
covered
by
the
Intrastat
system
shall
be
designated
by
the
relevant
specific
provisions.
Von
den
Personen,
denen
diese
Pflicht
obliegt,
wird
für
jede
einzelne
der
Statistiken,
auf
die
das
INTRASTAT-System
anwendbar
ist,
der
jeweilige
Auskunftspflichtige
in
entsprechenden
besonderen
Bestimmungen
definiert.
JRC-Acquis v3.0
Voting
on
budgets
in
Parliament
–
a
representative
institution
–
ensured
that
the
people
as
a
whole
were
liable
for
the
obligations
incurred
by
their
government.
Die
Abstimmung
über
den
Haushalt
im
Parlament
–
einer
repräsentativen
Institution
–
stellte
sicher,
dass
das
Volk
als
Ganzes
für
die
Verpflichtungen
haftbar
war,
die
seine
Regierung
auf
sich
nahm.
News-Commentary v14