Übersetzung für "Increased regulation" in Deutsch
Clearly,
these
agencies
have
made
serious
mistakes,
and
some
form
of
increased
regulation
was
inevitable.
Diese
Agenturen
haben
eindeutig
schwere
Fehler
gemacht,
und
mehr
Regulierung
war
unvermeidlich.
Europarl v8
Sir,
you
supported
increased
regulation.
Sir,
Sie
traten
für
mehr
Regulierung
ein.
OpenSubtitles v2018
With
World
War
II,
regulation
increased
still
further.
Mit
dem
Zweiten
Weltkrieg
wurde
die
Regulierung
noch
weiter
erhöht.
OpenSubtitles v2018
In
this
context,
Zibell
also
called
for
increased
regulation
of
natural
monopolies.
In
diesem
Zusammenhang
forderte
Zibell
eine
stärkere
Regulierung
natürlicher
Monopole.
ParaCrawl v7.1
Dodd-Frank
Act
Brings
Substantial
Change
and
Increased
Regulation
and
Enforcement
for
Auto
Finance
Companies
Dodd-Frank
Act
sorgt
für
umfassende
Änderungen
und
verstärkte
Regulierung
und
Durchsetzung
für
Autofinanzierer.
CCAligned v1
The
League
supports
increased
regulation
of
political
spending.
Die
League
unterstützt
die
verstärkte
Regulierung
von
politischen
Spenden.
WikiMatrix v1
To
what
extent
do
you
think
the
increased
regulation
of
lending
works
against
this
goal?
Inwieweit
steht
Ihres
Erachtens
die
verstärkte
Regulierung
bei
der
Kreditvergabe
diesem
Ziel
entgegen?
ParaCrawl v7.1
Increased
regulation,
however,
can
provide
controls.
Eine
stärkere
Regulierung
kann
jedoch
für
entsprechende
Kontrollen
sorgen.
ParaCrawl v7.1
All
while
meeting
the
demands
of
increased
regulation
and
globalization.
Gleichzeitig
müssen
immer
mehr
Vorschriften
und
die
Anforderungen
der
Globalisierung
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Although
competition
between
trading
platforms
had
increased,
regulation
had
decreased.
Der
Wettbewerb
zwischen
den
Handelsplattformen
habe
zwar
zugenommen,
die
Regulierung
aber
abgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
economic
crisis
has
led
to
increased
focus
on
regulation
of
the
financial
markets.
Die
Wirtschaftskrise
hat
die
Regulierung
des
Finanzmarktes
stärker
in
den
Fokus
gerückt.
ParaCrawl v7.1
This
latter
Regulation
increased
the
rate
of
duty
applicable
to
48
%
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation.
Durch
letztgenannte
Verordnung
wurde
der
anwendbare
Zollsatz
gemäß
Artikel
12
der
Grundverordnung
auf
48
%
erhöht.
JRC-Acquis v3.0
This
has
meant
there
is
a
greater
need
for
increased
surveillance
and
regulation.
Dies
hat
dazu
geführt,
dass
ein
größerer
Bedarf
an
verstärkter
Überwachung
und
Regulierung
besteht.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
consequences
of
this
growth
has
been
more
rigorous
oversight
and
increased
regulation
in
the
interests
of
public
health.
Eine
Konsequenz
dieses
Wachstums
ist
eine
engere
Überwachung
und
zunehmende
Regulierung
im
Interesse
der
öffentlichen
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
understand
why
our
countries
are
so
afraid
of
increased
regulation
in
the
environment
sector.
Daher
haben
wir
Verständnis
dafür,
daß
die
Länder
soviel
Angst
vor
einer
immer
stärkeren
Regelung
im
Umweltbereich
haben.
Europarl v8
Subsidiarity,
proportionality,
better
quality
legislation,
simple
regulation,
increased
codification:
all
must
become
major
political
issues
on
which
we
will
focus.
Subsidiarität,
Verhältnismäßigkeit,
bessere
Qualität
der
Rechtsvorschriften,
einfache
Regulierung,
verstärkte
Kodifizierung,
das
alles
müssen
politische
Schwerpunktfragen
werden,
auf
die
wir
uns
konzentrieren
werden.
Europarl v8
Regarding
the
question
of
economic
governance,
the
Minister
said
that
with
stronger
coordination,
everyone
could
benefit
from
increased
regulation.
Auf
die
Frage
nach
wirtschaftspolitischer
Governance
meint
der
Minister,
bei
stärkerer
Koordinierung
jeder
von
einer
stärkeren
Regulierung
profitieren
könne.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
total
imports
of
the
users
mentioned
in
recital
(171)
of
the
provisional
Regulation
increased
by
30
%.
Deshalb
erhöhten
sich
die
Gesamteinfuhren
der
unter
Randnummer
171
der
vorläufigen
Verordnung
genannten
Verwender
um
30
%.
DGT v2019
With
regard
to
the
claim
concerning
the
effect
on
profitability
caused
by
the
increase
in
the
net
asset
value,
it
should
be
noted
that
the
increase
in
costs
in
absolute
terms,
does
not
automatically
lead
to
an
increase
in
the
unit
production
cost
as
the
latter
depends
on
the
volume
of
output
which
as
shown
in
Table
4
of
the
provisional
Regulation
increased
steadily
over
the
period
analysed.
Zu
den
angeblichen
Auswirkungen
des
gestiegenen
Nettovermögenswerts
auf
die
Rentabilität
sei
angemerkt,
dass
der
Kostenzuwachs
in
absoluten
Werten
nicht
automatisch
zu
einem
Anstieg
der
Produktionsstückkosten
führt,
da
diese
von
der
Outputmenge
abhängen,
die,
wie
aus
Tabelle
4
der
vorläufigen
Verordnung
ersichtlich,
im
Analysezeitraum
stetig
anstieg.
DGT v2019
The
new
Regulation
increased
the
proportion
of
the
annual
budget
to
be
allocated
to
investment
financing
from
10%
to
a
maximum
of
20%.
Durch
die
neue
Verordnung
wird
der
Anteil
des
Jahreshaushalts,
der
für
Investitionen
zur
Verfügung
gestellt
wird,
von
10
%
auf
maximal
20
%
erhöht.
TildeMODEL v2018
However,
the
first
thing
to
do
is
to
find
solutions
that
complement
increased
regulation
and
control.
In
erster
Linie
gilt
es
allerdings
Lösungen
zu
finden,
die
eine
Alternative
zu
verstärkter
Regulierung
und
Kontrolle
darstellen.
TildeMODEL v2018
It
is
currently
facing
a
number
of
challenges
to
its
competitiveness,
many
of
which
have
been
driven
by
globalisation,
increased
environmental
regulation
and
rising
energy
costs.
Derzeit
steht
sie
vor
einigen
Herausforderungen
hinsichtlich
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit,
von
denen
viele
in
Zusammenhang
mit
der
Globalisierung,
zunehmenden
Umweltschutzvorschriften
und
steigenden
Energiekosten
stehen.
TildeMODEL v2018
The
EU
glass
and
ceramics
industry
is
currently
facing
a
number
of
challenges
to
its
competitiveness,
many
of
which
have
been
driven
by
globalisation,
increased
environmental
regulation
and
rising
energy
costs.
Die
europäische
Glas-
und
Keramikindustrie
steht
derzeit
vor
einigen
Herausforderungen
hinsichtlich
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit,
von
denen
viele
in
Zusammenhang
mit
der
Globalisierung,
zunehmenden
Umweltschutzvorschriften
und
steigenden
Energiekosten
stehen.
TildeMODEL v2018