Übersetzung für "Incorrect assembly" in Deutsch
This
means
that
incorrect
assembly
of
the
two
elements
is
not
possible.
Dies
bedeutet,
daß
eine
Falschmontage
der
beiden
Elemente
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
In
addition,
this
dimensioning
avoids
incorrect
assembly
operations
in
a
reliable
manner.
Außerdem
vermeidet
diese
Dimensionierung
zuverlässig
fehlerhafte
Montagevorgänge.
EuroPat v2
In
this
way,
incorrect
assembly
of
different
ventilation
systems
can
be
securely
prevented.
Auf
diese
Weise
kann
eine
Fehlmontage
von
unterschiedlichen
Belüftungssystemen
sicher
verhindert
werden.
EuroPat v2
An
incorrect
assembly
of
the
ring
filter
element
can
be
reliably
excluded
because
of
this.
Eine
Fehlmontage
des
Ringfilterelementes
kann
dadurch
zuverlässig
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
discontinuous
form
of
the
Hirth
toothing,
incorrect
assembly
can
be
prevented.
Durch
die
unterbrochene
Ausgestaltung
der
Hirth-Verzahnung
kann
eine
Falschmontage
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
Sources
of
mistakes
from
incorrect
assembly
are
likewise
precluded.
Fehlerquellen
durch
falsche
Montage
sind
ebenfalls
ausgeschlossen.
EuroPat v2
Easy,
intuitive
installation
-
incorrect
assembly
is
practically
impossible
(Poka
Yoke)
Einfache,
intuitive
Montage
-
eine
Fehlmontage
ist
praktisch
ausgeschlossen
(Poka
Yoke)
CCAligned v1
Leakage
due
to
incorrect
assembly
can
be
ruled
out.
Leckage
durch
fehlerhafte
Montage
wird
dadurch
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
an
incorrect
assembly
or
a
bending
of
the
breathing
hoses
will
not
lead
to
the
endangering
of
the
patient.
Insbesondere
führt
ein
falscher
Zusammenbau
oder
ein
Abknicken
der
Atemschläuche
zu
keiner
Gefährdung
des
Patienten.
EuroPat v2
This
means
that
an
incorrect
assembly
in
a
half-opened
position
of
the
first
coupling
element
110
is
not
possible.
Damit
ist
eine
Fehlmontage
in
einer
halb
geöffneten
Position
des
ersten
Koppelelements
110
nicht
möglich.
EuroPat v2
The
invention
allows
a
simple
visual
recognition
of
the
incorrect
assembly
of
the
aeration
body
2
to
the
housing.
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
einfache
Erkennbarkeit
der
Fehlmontage
des
Belüftungskörpers
2
an
dem
Gehäuse.
EuroPat v2
The
connection
arrangement
is
operated
intuitively,
and
incorrect
operation
or
incorrect
assembly
is
counteracted.
Die
Bedienung
der
Verbindungsanordnung
erfolgt
insofern
intuitiv
und
einer
Fehlbedienung
beziehungsweise
Fehlmontage
ist
entgegengewirkt.
EuroPat v2
The
danger
of
incorrect
assembly,
and
hence
malfunction
during
assembly,
is
slight.
Die
Gefahr
einer
falschen
Montage
und
damit
eine
Fehlfunktion
bei
der
Montage
ist
gering.
EuroPat v2
Incorrect
assembly
of
the
wiper
blade,
for
example
on
the
incorrect
wiper
arm,
is
thus
prevented.
Eine
falsche
Montage
des
Wischblatts,
beispielsweise
am
falschen
Wischarm,
wird
hierdurch
unterbunden.
EuroPat v2
Any
part
made
separable
to
enable
components
to
be
fixed
and
detached
shall
be
so
designed
as
to
avoid
any
risk
of
incorrect
assembly
and
use
so
far
as
possible.
Jedes
lösbare
Teil
zum
Befestigen
und
Abnehmen
von
Einzelteilen
muss
so
beschaffen
sein,
dass
das
Risiko
eines
fehlerhaften
Zusammenbaus
oder
Gebrauchs
möglichst
gering
ist.
DGT v2019
Any
components
that
are
designed
to
be
removable
for
maintenance
or
adjustment
purpose
shall
be
so
designed
as
to
avoid
any
risk
of
incorrect
assembly
and
use,
as
the
assembly
and
disassembly
processes
shall
be
explained
in
detail
in
the
restraint
user
guides.
Bauteile,
die
als
ausbaubar
oder
abnehmbar
zu
Wartungs-
oder
Einstellzwecken
konzipiert
sind,
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
jedes
Risiko
eines
fehlerhaften
Zusammenbaus
oder
Gebrauchs
vermieden
wird,
da
die
Verfahren
für
das
Zusammenbauen
und
Auseinanderbauen
in
den
Benutzerhandbüchern
der
Rückhalteeinrichtung
ausführlich
erklärt
werden.
DGT v2019
Their
function
is
thus
not
hampered
by
contamination
nor
by
the
possibility
of
incorrect
assembly
after
cleaning.
Die
Funktion
wird
also
weder
durch
Verschmutzung
noch
durch
eine
möglicherweise
fehlerhafte
Montage
nach
einem
Reinigungsvorgang
gefährdet.
EuroPat v2
As
a
through-hole
and
a
dead-end
hole
exist
in
each
spray
nozzle
holder,
the
advantage
is
also
achieved
that
an
incorrect
assembly
is
precluded.
Da
in
jedem
Spritzdüsenhalter
ein
Durchgangsloch
und
ein
Sackloch
bestehen,
wird
auch
der
Vorteil
erzielt,
daß
eine
Falschmontage
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
Insertion
of
the
light
conducting
inserts
can
be
carried
out
quickly
and
reliably,
nor
is
there
any
risk
of
incorrect
assembly.
Das
Einsetzen
der
Lichtleiteinsätze
kann
rasch
und
zuverlässig
durchgeführt
werden
und
es
besteht
auch
keine
Gefahr
einer
fehlerhaften
Montage.
EuroPat v2
Cylinder
rolls
are
preferably
of
symmetrical
construction
in
relation
to
a
median
plane
at
right-angles
to
their
axis
so
that
there
is
no
possibility
of
incorrect
assembly
due
to
confusion
of
the
roll
ends.
Zylinderrollen
sind
bevorzugt
symmetrisch
in
Bezug
auf
eine
achsnormale
Mittelebene
ausgebildet,
so
daß
keine
Falschmontage
durch
Vertauschen
der
Rollenenden
möglich
ist.
EuroPat v2
If
the
firing
circuit
which
is
composed
of
the
optical
waveguide
and
firing
element
has
an
optical
break,
so
that
if,
for
example
as
a
result
of
incorrect
assembly
or
unsatisfactory
repair,
the
firing
element
is
no
longer
correctly
plugged
onto
the
optical
waveguide
or
the
optical
waveguide
has
a
severe
bend
or
even
a
fracture,
the
high-energy
optical
light
signal/laser
signal
generated
as
a
result
of
a
triggering
request
can
emerge
from
the
optical
waveguide
at
the
end
of
the
optical
waveguide
or
at
the
fracture
without
impedance.
Weist
der
aus
Lichtwellenleiter
und
Anzünder
bestehende
Zündkreis
eine
optische
Unterbrechung
auf
-
ist
also
beispielsweise
der
Anzünder
als
Folge
einer
Fehlmontage
oder
einer
unsachgemäßen
Reparatur
nicht
mehr
korrekt
auf
den
Lichtwellenleiter
aufgesteckt
oder
weist
der
Lichtwellenleiter
eine
starke
Biegung
oder
sogar
eine
Bruchstelle
auf
-,
so
kann
das
durch
einen
Auslösewunsch
erzeugte
hochenergetische
optische
Licht-/Lasersignal
am
Ende
des
Lichtwellenleiters
oder
an
der
Bruchstelle
ungehindert
aus
dem
Lichtwellenleiter
austreten.
EuroPat v2
The
recesses
18
with
the
clamps
constructed
therein,
as
well
as
the
walls
33
with
the
clamps
surrounded
by
the
latter
are
so
asymmetrically
arranged
in
the
plug
insert
11
or
the
socket
insert
12,
that
an
incorrect
assembly
of
the
two
parts
11,
12
is
prevented.
Die
Ausnehmungen
18
mit
den
in
ihnen
ausgebildeten
Klemmkörpern
sowie
die
Wandungen
33
mit
den
von
diesen
umgebenen
Klemmkörpern
sind
derart
asymmetrisch
im
Steckereinsatz
11
bzw.
Buchseneinsatz
12
angeordnet,
daß
ein
falsches
Zusammenstecken
beider
Teile
11,
12
verhindert
wird.
EuroPat v2