Übersetzung für "Incontrovertible" in Deutsch

The potential benefits deriving from the implementation of the Services Directive are incontrovertible.
Die sich aus der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie ergebenden potenziellen Vorteile sind unbestreitbar.
Europarl v8

We should not treat them as incontrovertible facts.
Wir sollten sie nicht als unumstößliche Fakten behandeln.
Europarl v8

The evidence against you is incontrovertible.
Die Beweise gegen Sie sind unwiderlegbar.
OpenSubtitles v2018

This is an incontrovertible fact, my dear, darling... Mademoiselle Girard.
Es ist eine unumstößliche Tatsache, mein lieber Schatz, Mademoiselle Girard.
OpenSubtitles v2018

The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible.
Die Zeichen dafür, dass der Dunkle Lord wiedergekehrt ist, sind unbestreitbar.
OpenSubtitles v2018

However, these cultural spaces were not treated as objective incontrovertible facts.
Dabei wurde nicht behauptet, dass solche kulturellen Räume objektive unumstößliche Gegebenheiten seien.
ParaCrawl v7.1

It is incontrovertible that the horse of life will surprise you.
Es ist unbestreitbar, dass das Pferd des Lebens dich überraschen wird.
ParaCrawl v7.1

The facts to support these matters are incontrovertible.
Die Fakten, die dies untermauern sind unwiderlegbar.
ParaCrawl v7.1

This too is a incontrovertible fact and can be followed in various documents and results.
Auch das ist eine unumstößliche und in verschiedensten Dokumenten und Ergebnissen nachzuvollziehende Tatsache.
ParaCrawl v7.1