Übersetzung für "Incontrovertible" in Deutsch
The
potential
benefits
deriving
from
the
implementation
of
the
Services
Directive
are
incontrovertible.
Die
sich
aus
der
Umsetzung
der
Dienstleistungsrichtlinie
ergebenden
potenziellen
Vorteile
sind
unbestreitbar.
Europarl v8
We
should
not
treat
them
as
incontrovertible
facts.
Wir
sollten
sie
nicht
als
unumstößliche
Fakten
behandeln.
Europarl v8
The
evidence
against
you
is
incontrovertible.
Die
Beweise
gegen
Sie
sind
unwiderlegbar.
OpenSubtitles v2018
This
is
an
incontrovertible
fact,
my
dear,
darling...
Mademoiselle
Girard.
Es
ist
eine
unumstößliche
Tatsache,
mein
lieber
Schatz,
Mademoiselle
Girard.
OpenSubtitles v2018
The
evidence
that
the
Dark
Lord
has
returned
is
incontrovertible.
Die
Zeichen
dafür,
dass
der
Dunkle
Lord
wiedergekehrt
ist,
sind
unbestreitbar.
OpenSubtitles v2018
However,
these
cultural
spaces
were
not
treated
as
objective
incontrovertible
facts.
Dabei
wurde
nicht
behauptet,
dass
solche
kulturellen
Räume
objektive
unumstößliche
Gegebenheiten
seien.
ParaCrawl v7.1
It
is
incontrovertible
that
the
horse
of
life
will
surprise
you.
Es
ist
unbestreitbar,
dass
das
Pferd
des
Lebens
dich
überraschen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
facts
to
support
these
matters
are
incontrovertible.
Die
Fakten,
die
dies
untermauern
sind
unwiderlegbar.
ParaCrawl v7.1
This
too
is
a
incontrovertible
fact
and
can
be
followed
in
various
documents
and
results.
Auch
das
ist
eine
unumstößliche
und
in
verschiedensten
Dokumenten
und
Ergebnissen
nachzuvollziehende
Tatsache.
ParaCrawl v7.1