Übersetzung für "Income needs" in Deutsch
But
everyone
has
an
income,
because
everyone
needs
one.
Ein
Einkommen
erhält
aber
jeder,
weil
jeder
es
braucht.
QED v2.0a
Adequate
income
support
needs
to
be
combined
with
labour
market
opportunities
and
better
access
to
quality
services.
Zu
einer
angemessenen
Einkommensunterstützung
müssen
Arbeitsmarktchancen
und
ein
besserer
Zugang
zu
Dienstleistungen
hoher
Qualität
kommen.
TildeMODEL v2018
If
no
one
can
commit
fraud
to
get
a
basic
income,
no
one
needs
to
be
checked.
Wenn
niemand
betrügen
kann,
um
ein
Grundeinkommen
zu
bekommen,
muss
auch
niemand
kontrolliert
werden.
QED v2.0a
The
minimum
income
is
the
income
that
needs
to
be
used
as
a
transitional
stage,
for
reintegrating
women
into
employment,
and
combined
with
development
policies
inside
and
outside
the
Community,
with
social
insurance
and
health
policies,
social
welfare
policies,
housing
and
child
support
policies,
education
and
training
policies,
rural
development
policies
and
employment
policies.
Das
Mindesteinkommen
ist
das
Einkommen,
das
in
einem
Übergangsstadium
der
Wiedereingliederung
von
Frauen
in
die
Beschäftigung
dient
und
das
mit
der
Entwicklungspolitik
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
sowie
mit
der
Politik
in
den
Bereichen
soziale
Sicherung,
Gesundheit,
Sozialfürsorge,
Wohnen,
Förderung
der
Kinder,
Bildung,
Weiterbildung,
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
sowie
Beschäftigung
verbunden
werden
muss.
Europarl v8
The
energy
used
to
generate
national
income
also
needs
to
be
further
reduced,
and
this
must
be
reflected
in
customs
policy.
Die
für
die
Erzeugung
des
Volkseinkommens
eingesetzte
Energie
muss
ebenfalls
verringert
werden,
was
sich
in
der
Zollpolitik
niederschlagen
muss.
Europarl v8
Even
if
such
a
policy
existed,
however,
capital
would
be
furthering
its
own
profitability
at
the
expense
of
ordinary
people's
income
and
needs.
Doch
auch
mit
einer
solchen
Politik
würde
das
Kapital
seinen
eigenen
Profit
auf
Kosten
der
Einkommen
und
Bedürfnisse
der
einfachen
Bürger
vorantreiben.
Europarl v8
To
ease
the
constraints
on
household
income,
China
needs
more
rapid
exchange-rate
appreciation,
liberalization
of
interest
rates,
and
a
much
sharper
increase
in
wage
growth.
Um
die
Beschränkungen
zu
lockern,
denen
die
Haushaltseinkommen
unterliegen,
braucht
China
eine
schnellere
Währungsaufwertung,
eine
Zinsliberalisierung
und
ein
sehr
viel
stärkeres
Lohnwachstum.
News-Commentary v14
These
provisions
govern
the
procedure
applicable
to
real
estate
in
cadastral
Group
E,
whose
cadastral
income
needs
to
be
reclassified
and
re-valued.
Diese
Bestimmungen
regeln
das
Verfahren,
das
auf
Immobilien
der
Katasterkategorie
E
anzuwenden
ist,
deren
Katastereinkommen
erneut
eingestuft
und
neu
bewertet
werden
muss.
DGT v2019
Provision
for
retirement
income
needs
to
reflect
the
prospect
of
increased
life
expectancy,
with
many
living
perhaps
30
or
40
years
after
retirement.
Die
Rentenvorsorge
muss
die
gestiegene
Lebenserwartung
berücksichtigen,
aufgrund
derer
viele
nach
dem
Renteneintritt
vielleicht
noch
30
oder
40
Jahre
leben.
TildeMODEL v2018
This
may
mean
that
a
higher
share
of
the
available
income
needs
to
be
spent
for
packaging
recycling.
Dies
könnte
bedeuten,
dass
ein
höherer
Anteil
des
verfügbaren
Einkommens
für
die
stoffliche
Verwertung
von
Verpackungen
ausgegeben
werden
muss.
TildeMODEL v2018
So
we
believe
that
the
method
of
measuring
income
needs
to
be
reviewed
so
that
it
can
be
used
with
much
more
confidence
than
we
have
at
the
moment.
Wir
meinen
daher,
daß
das
Ver
fahren
zur
Ermittlung
der
Einkommen
überprüft
wer
den
muß,
damit
wir
es
künftig
mit
erheblich
größe
rem
Vertrauen
anwenden
können,
als
dies
gegenwärtig
der
Fall
ist.
EUbookshop v2
The
parliamentary
documents
accompanying
the
draft
law
explain
that,
for
an
income
tax
to
be
considered
comparable
to
Luxembourg
income
tax,
it
needs
to
be
levied
at
a
rate
of
at
least
11
%
(corresponding
to
50
%
of
Luxembourg
corporation
tax)
and
that
the
basis
of
calculation
of
this
foreign
income
tax
has
to
be
similar
to
the
one
applicable
in
Luxembourg.
In
den
Unterlagen
des
Parlaments
zum
Gesetzentwurf
heißt
es
erläuternd,
dass
eine
Einkommenssteuer,
um
als
mit
der
luxemburgischen
Einkommenssteuer
vergleichbar
zu
gelten,
mit
einem
Satz
von
mindestens
11
%
(also
50
%
der
luxemburgischen
Körperschaftssteuer)
erhoben
werden
muss,
und
ihre
Bemessungsgrundlage
der
in
Luxemburg
geltenden
ähnlich
sein
muss.
DGT v2019
In
Member
States
which
rely
more
heavily
on
private
provision,
the
link
with
minimum
or
means-tested
universal
income
in
retirement
needs
to
be
carefully
designed.
Mitgliedstaaten,
die
in
stärkerem
Maße
auf
die
private
Altersvorsorge
setzen,
müssen
bei
deren
Konzeption
sorgfältig
das
Mindestgesamteinkommen
oder
das
bedürftigkeitsabhängige
Einkommen
im
Ruhestand
im
Auge
behalten.
EUbookshop v2
The
question
might
seem
superfluous,
but
the
concept
of
agricultural
income
needs
to
be
defined
at
this
juncture,
since
it
can
cover
several
definitions
that
do
not
necessarily
mean
the
same
thing.
Obgleich
es
auf
den
ersten
Blick
überflüssig
erscheinen
mag,
sollte
der
Begriff
des
landwirtschaftlichen
Einkommens
doch
kurz
erläutert
werden,
da
sich
dahinter
mehrere
Definitionen
mit
nicht
immer
identischer
Aussage
verbergen.
EUbookshop v2