Übersetzung für "Income needs" in Deutsch

But everyone has an income, because everyone needs one.
Ein Einkommen erhält aber jeder, weil jeder es braucht.
QED v2.0a

Adequate income support needs to be combined with labour market opportunities and better access to quality services.
Zu einer angemessenen Einkommensunterstützung müssen Arbeitsmarktchancen und ein besserer Zugang zu Dienstleistungen hoher Qualität kommen.
TildeMODEL v2018

If no one can commit fraud to get a basic income, no one needs to be checked.
Wenn niemand betrügen kann, um ein Grundeinkommen zu bekommen, muss auch niemand kontrolliert werden.
QED v2.0a

The minimum income is the income that needs to be used as a transitional stage, for reintegrating women into employment, and combined with development policies inside and outside the Community, with social insurance and health policies, social welfare policies, housing and child support policies, education and training policies, rural development policies and employment policies.
Das Mindesteinkommen ist das Einkommen, das in einem Übergangsstadium der Wiedereingliederung von Frauen in die Beschäftigung dient und das mit der Entwicklungspolitik innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft sowie mit der Politik in den Bereichen soziale Sicherung, Gesundheit, Sozialfürsorge, Wohnen, Förderung der Kinder, Bildung, Weiterbildung, Entwicklung des ländlichen Raums sowie Beschäftigung verbunden werden muss.
Europarl v8

The energy used to generate national income also needs to be further reduced, and this must be reflected in customs policy.
Die für die Erzeugung des Volkseinkommens eingesetzte Energie muss ebenfalls verringert werden, was sich in der Zollpolitik niederschlagen muss.
Europarl v8

Even if such a policy existed, however, capital would be furthering its own profitability at the expense of ordinary people's income and needs.
Doch auch mit einer solchen Politik würde das Kapital seinen eigenen Profit auf Kosten der Einkommen und Bedürfnisse der einfachen Bürger vorantreiben.
Europarl v8

To ease the constraints on household income, China needs more rapid exchange-rate appreciation, liberalization of interest rates, and a much sharper increase in wage growth.
Um die Beschränkungen zu lockern, denen die Haushaltseinkommen unterliegen, braucht China eine schnellere Währungsaufwertung, eine Zinsliberalisierung und ein sehr viel stärkeres Lohnwachstum.
News-Commentary v14

These provisions govern the procedure applicable to real estate in cadastral Group E, whose cadastral income needs to be reclassified and re-valued.
Diese Bestimmungen regeln das Verfahren, das auf Immobilien der Katasterkategorie E anzuwenden ist, deren Katastereinkommen erneut eingestuft und neu bewertet werden muss.
DGT v2019

Provision for retirement income needs to reflect the prospect of increased life expectancy, with many living perhaps 30 or 40 years after retirement.
Die Rentenvorsorge muss die gestiegene Lebenserwartung berücksichtigen, aufgrund derer viele nach dem Renteneintritt vielleicht noch 30 oder 40 Jahre leben.
TildeMODEL v2018

This may mean that a higher share of the available income needs to be spent for packaging recycling.
Dies könnte bedeuten, dass ein höherer Anteil des verfügbaren Einkommens für die stoffliche Verwertung von Verpackungen ausgegeben werden muss.
TildeMODEL v2018

So we believe that the method of measuring income needs to be reviewed so that it can be used with much more confidence than we have at the moment.
Wir meinen daher, daß das Ver fahren zur Ermittlung der Einkommen überprüft wer den muß, damit wir es künftig mit erheblich größe rem Vertrauen anwenden können, als dies gegenwärtig der Fall ist.
EUbookshop v2

The parliamentary documents accompanying the draft law explain that, for an income tax to be considered comparable to Luxembourg income tax, it needs to be levied at a rate of at least 11 % (corresponding to 50 % of Luxembourg corporation tax) and that the basis of calculation of this foreign income tax has to be similar to the one applicable in Luxembourg.
In den Unterlagen des Parlaments zum Gesetzentwurf heißt es erläuternd, dass eine Einkommenssteuer, um als mit der luxemburgischen Einkommenssteuer vergleichbar zu gelten, mit einem Satz von mindestens 11 % (also 50 % der luxemburgischen Körperschaftssteuer) erhoben werden muss, und ihre Bemessungsgrundlage der in Luxemburg geltenden ähnlich sein muss.
DGT v2019

In Member States which rely more heavily on private provision, the link with minimum or means-tested universal income in retirement needs to be carefully designed.
Mitgliedstaaten, die in stärkerem Maße auf die private Altersvorsorge setzen, müssen bei deren Konzeption sorgfältig das Mindestgesamteinkommen oder das bedürftigkeitsabhängige Einkommen im Ruhestand im Auge behalten.
EUbookshop v2

The question might seem superfluous, but the concept of agricultural income needs to be defined at this juncture, since it can cover several definitions that do not necessarily mean the same thing.
Obgleich es auf den ersten Blick überflüssig erscheinen mag, sollte der Begriff des landwirtschaftlichen Einkommens doch kurz erläutert werden, da sich dahinter mehrere Definitionen mit nicht immer identischer Aussage verbergen.
EUbookshop v2