Übersetzung für "Inclusive approach" in Deutsch
It's
the
most
inclusive
approach
you
can
take.
Es
ist
der
integrativste
Ansatz,
den
man
wählen
kann.
TED2020 v1
A
more
inclusive
approach
that
reflects
local
conditions
and
preferences
is
essential.
Entscheidend
ist
ein
integrativerer
Ansatz,
der
die
örtlichen
Bedingungen
und
Vorlieben
widerspiegelt.
News-Commentary v14
By
its
very
nature,
sustainable
development
is
an
inclusive
approach
to
policy
making.
Die
nachhaltige
Entwicklung
ist
vom
Wesen
her
eine
integrative
Vorgehensweise
der
Politik.
TildeMODEL v2018
Common
goals
are
best
served
through
a
coordinated
and
inclusive
approach.
Gemeinsame
Ziele
lassen
sich
am
besten
durch
koordiniertes
und
integratives
Vorgehen
erreichen.
TildeMODEL v2018
Could
a
more
structured
and
inclusive
approach
increase
their
impact?
Könnte
ihre
Wirkung
durch
einen
stärker
strukturierten
und
integrativen
Ansatz
gesteigert
werden?
TildeMODEL v2018
This
inclusive
approach
was
adopted
in
accordance
with
the
wishes
of
the
social
partners.
Dieser
umfassende
Ansatz
wurde
in
Übereinstimmung
mit
den
Tarifpartnern
gewählt.
EUbookshop v2
Päivi
has
extensive
experience
in
the
inclusive
approach
to
design.
Päivi
verfügt
über
umfassende
Erfahrung
im
inklusiven
Designansatz.
ParaCrawl v7.1
The
'inclusive
city'
approach
responds
to
this
complexity.
Der
Ansatz
der
"Inklusiven
Stadt"
trägt
dieser
Komplexität
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
This
inclusive
approach
has
room
for
everyone’s
story.
Der
integrative
Ansatz
bietet
Raum
für
jede
einzelne
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
association
pursues
a
holistic
and
inclusive
approach.
Der
Verein
verfolgt
einen
ganzheitlichen
und
inklusiven
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
Our
open
and
inclusive
approach
has
served
us
well.
Unser
offener
und
integrativer
Ansatz
hat
uns
gute
Dienste
geleistet.
ParaCrawl v7.1
But
success
in
this
area
will
only
come
about
if
we
have
an
inclusive
approach.
Ein
Erfolg
wird
sich
jedoch
erst
dann
zeigen,
wenn
wir
einen
integrierten
Ansatz
verfolgen.
Europarl v8
The
Commission,
with
its
action
plan
and
its
inclusive
approach,
has
recognised
that
at
the
right
time.
Das
hat
die
Europäische
Kommission
rechtzeitig
erkannt
in
ihrem
Aktionsplan
und
einem
inklusiven
Ansatz.
Europarl v8
The
peace
should
now
be
won
swiftly
and
efficiently,
with
all
the
necessary
political
willingness
and
with
an
inclusive
approach.
Mit
dem
erforderlichen
politischen
Willen
und
einem
umfassenden
Ansatz
sollte
der
Frieden
nun
schnell
Wirklichkeit
werden.
TildeMODEL v2018
A
more
inclusive
bottom-up
approach
process
for
compiling
this
kind
of
information
will
be
beneficial
for
the
workers.
Ein
stärker
integrativer
„Bottom-up“-Ansatz
für
die
Erfassung
dieser
Art
von
Informationen
wird
den
Arbeitskräften
zugutekommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
committed
to
pursuing
the
inclusive,
multilateral
approach
of
the
WSIS,
including
the
solidarity
principle.
Die
Kommission
bekennt
sich
zu
dem
umfassenden,
multilateralen
Ansatz
des
WSIS
einschließlich
des
Solidaritätsgrundsatzes.
TildeMODEL v2018