Übersetzung für "Include in the contract" in Deutsch

Include the defects in the contract, even if you only find some dents.
Tragen Sie kleine Mängel in den Vertrag ein, auch wenn es nur harmlose Beulen sind.
ParaCrawl v7.1

This is without prejudice to the right of the parties to include in the contract provisions regarding other obligations, such as the obligation to pay royalties, even if the block exemption no longer applies.
Das Recht der Vertragspartner, andere Verpflichtungen wie etwa die Pflicht zur Zahlung von Lizenzgebühren in den Vertrag aufzunehmen, selbst wenn die Gruppenfreistellung nicht mehr gilt, bleibt hiervon unberührt.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to Article 1, the competent body may include in the contract additional provisions provided that such additional provisions are compatible with Regulation (EC) 1980/2000.
Unbeschadet des Artikels 1 kann die zuständige Stelle zusätzliche Bestimmungen in den Vertrag aufnehmen, soweit sie mit der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vereinbar sind.
JRC-Acquis v3.0

In particular, contracting authorities shall include in the contract notice as accurate as possible a description of the works to be carried out so as to enable interested contractors to form a valid idea of the project.
Der öffentliche Auftraggeber gibt in der Bekanntmachung der Bauaufträge insbesondere eine möglichst genaue Beschreibung der auszuführenden Arbeiten, damit die daran interessierten Unternehmer das auszuführende Vorhaben richtig beurteilen können.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, the parties to the contract may include respective clauses in the contract which allow the supplier to undertake modifications.
Daher können die Vertragsparteien entsprechende Klauseln in den Vertrag aufnehmen, die es dem Anbieter ermöglichen, Änderungen vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

To comply with the appropriate provisions on procurement procedures in the road sector and in particular Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council [6], the contracting authorities should include technical specifications in the contract notices or in other documentation, such as general documents or the terms and conditions for each contract.
Um den einschlägigen Bestimmungen in Bezug auf die Vergabe von Aufträgen im Straßenverkehrsbereich, insbesondere der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [6], zu entsprechen, sollten die Auftraggeber technische Spezifikationen in die Bekanntmachungen oder sonstigen Unterlagen (wie allgemeine Unterlagen oder Verdingungsunterlagen) für jeden einzelnen Auftrag aufnehmen.
DGT v2019

The agent responsible for the sale will include in the contract of purchase and sale the usual, reasonable terms and conditions he considers appropriate to conclude the sale in the year following his appointment.
Der Veräußerungstreuhänder nimmt in den Kaufvertrag bzw. die Kaufverträge die üblichen und zweckmäßigen Klauseln und Bedingungen auf, die er als angemessen erachtet, um den Verkauf innerhalb eines Jahres nach Bestellung des Treuhänders abzuschließen.
DGT v2019

The agent responsible for the sale shall include in the contract(s) of purchase and sale the usual, reasonable terms and conditions he considers appropriate to conclude the sale in the year following his appointment.
Der Veräußerungstreuhänder nimmt in den Kaufvertrag bzw. die Kaufverträge die üblichen und zweckmäßigen Klauseln und Bedingungen auf, die er als angemessen erachtet, um den Verkauf innerhalb eines Jahres nach Bestellung des Treuhänders abzuschließen.
DGT v2019

Contracting authorities may also include in the contract performance clauses social considerations for subcontractors regarding, for example, prohibition of child and forced labour, health and safety requirements, minimum wage obligations, social security requirements and more generally decent work standards.
Öffentliche Auftraggeber können in den Vertragserfüllungsbedingungen auch soziale Erwägungen für Subunternehmer einfügen, z.B. im Hinblick auf das Verbot von Kinder- und Zwangsarbeit, Gesundheits- und Sicher- heitsbedingungen, Mindestlohn- und Sozialversicherungsvorschriften sowie, allgemeiner formuliert, menschenwürdige Arbeitsbedingungen.
EUbookshop v2

Also include in the contract specifications, the mooring of the yacht, their flag (Depending on the approval) and the aspect, whether it is a motor boat.
Ebenfalls in den Kaufvertrag gehören Spezifikationen, der Liegeplatz der Yacht, ihre Flagge (je nach Zulassung) und der Aspekt, ob es eine Charter-Yacht wird .
ParaCrawl v7.1

Talk with the Au Pair about all the details and include them in the contract, just as working hours, free time, holidays, the schedule etc.
Besprechen Sie alle Details mit dem Au Pair und nehmen Sie die detaillierten Abmachungen, zum Beispiel bezüglich Arbeitszeiten, Freizeit, Urlaub und Zeitplan, mit in den Vertrag auf.
ParaCrawl v7.1

Au Pairs should actually pay for the paperwork costs themselves but if a Host Family is willing to pay for you, make sure you include it in the contract before signing it.
Eigentlich sollten die Au Pairs selbst für die Kosten aufkommen, die mit den Formalitäten, zusammenhängen, aber wenn eine Gastfamilie bereit ist einen Teil der Kosten zu übernehmen, sollten Sie dies dem Vertrag vermerken, bevor Sie ihn unterschreiben.
ParaCrawl v7.1

In case the parties would like their dispute to be resolved in accordance with the ICC Arbitration Rules, the International Chamber of Commerce advises the parties to include in their contract the following standard ICC arbitration clauses and ICC mediation clauses.
Im Fall möchten die Parteien ihren Streit in Übereinstimmung gelöst werden mit der ICC-Schiedsordnung, das International Chamber of Commerce berät die Parteien in ihrem Vertrag die folgenden Standard-ICC-Schiedsklauseln und ICC Mediationsklauseln enthalten.
ParaCrawl v7.1

The second is sometimes the wrong concept that they should cover all duties, which sides would like to include in the contract.
Die zweite ist manchmal ein Missverständnis, dass sie alle Pflichten, die Parteien wollen in den Vertrag aufnehmen, können zur Deckung.
ParaCrawl v7.1

On occasion, they include in the contract the minimum price for selling digital formats, thus ensuring themselves a percentage of an elevated price.
Gelegentlich schreiben sie den Minimalverkaufspreis der digitalen Formate in den Vertrag, um sich auf diese Weise einen Prozentsatz auf einen höheren Preis zu sichern.
ParaCrawl v7.1

Think of all the important details of cooperation and include them in the contract, just as the schedule, payment and holidays.
Denken Sie an alle wichtigen Details der Zusammenarbeit, wie z.B. auch den Arbeitsplan, die Bezahlung und Urlaubsregelungen, und nehmen Sie diese mit in den Vertrag auf.
ParaCrawl v7.1

Information to be included in the contract award notice (as referred to in Article 70)
In Auftragsbekanntmachungen aufzuführende Angaben (siehe Artikel 69)
DGT v2019

A notice informing the hirer of these provisions must also be included in the contract.
In dem Vertrag muss der Mieter auch auf diese Vorschrift hingewiesen werden.
EUbookshop v2

The thematic networks are included in the institutional contracts.
Die thematischen Netzwerke sind in die institutionellen Verträge integriert worden.
EUbookshop v2

Your support costs are already included in the contract.
Ihre Supportkosten sind bereits im Vertrag inkludiert.
ParaCrawl v7.1

It can be included in the main contract or inserted in a separate instrument.
Es kann in dem Hauptauftrag oder eingefügt in einem separaten Instrumente aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The cost of the parts is included in the contract
Die Kosten der Ersatzteile sind im Vertrag enthalten.
ParaCrawl v7.1

Your quantity is included in the basic contract.
Ihre Mengenangabe ist im Basisvertrag enthalten.
CCAligned v1

For all other cases not included in this contract, the Code of Obligations is applied.
Für alle anderen nicht in diesem Vertrag aufgeführten Fälle wird das Obligationenrecht angewandt.
CCAligned v1

The weight of the packaging of the contract goods is not included in the contract quantity.
Das Gewicht der Verpackung der Vertragsware ist in der Vertragsmenge nicht mit enthalten.
CCAligned v1

Updates and upgrades are included in the maintenance contract.
Updates und Upgrades sind im Wartungsvertrag inklusive.
CCAligned v1

Territories outside the contract territory may be included in the contract in individual cases.
Über das Vertragsgebiet hinausreichende Gebiete können im Einzelfall vertraglich vereinbart werden.
ParaCrawl v7.1

Data - Agreements, which are also included in the purchase contract:
Vorvertrag enthält alle Daten - Vereinbarungen, die auch im Kaufvertrag enthalten sind:
ParaCrawl v7.1

What does continuing training cost and what should be included in the contract?
Was kostet die Weiterbildung, und was muss im Vertrag stehen?
ParaCrawl v7.1

Other optional Standards can be included in the contract only with written agreement between the parties.
Andere Vorgaben können mit schriftlicher Vereinbarung der Parteien in den Vertrag aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Track all rates plans included in the contract and audit bills for discrepancies
Alle Tarife aus den Verträgen verfolgen und Rechnungen auf Unstimmigkeiten prüfen.
ParaCrawl v7.1

Various modules can be included in the contract on an individually arranged basis.
Individuell können unterschiedliche Module in den Vertrag aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1