Übersetzung für "Inactive state" in Deutsch

Mechanism of action Rufinamide modulates the activity of sodium channels, prolonging their inactive state.
Wirkmechanismus Rufinamid moduliert die Aktivität von Natriumkanälen und verlängert deren inaktivierten Zustand.
EMEA v3

Rufinamide modulates the activity of sodium channels, prolonging their inactive state.
Rufinamid moduliert die Aktivität von Natriumkanälen und verlängert deren inaktivierten Zustand.
ELRC_2682 v1

The system is inactive (status A, state of rest).
Das System ist inaktiv (Zustand A, Ruhezustand).
EuroPat v2

The residual energy saving inactive state of microprocessor 10 is of particular significance for battery operated systems.
Der ruheenergiesparende inaktive Zustand des Mikroprozessors 10 hat insbesondere Bedeutung bei batteriebetriebenen Systemen.
EuroPat v2

This signifies that the encryption devices contain no secret elements in their inactive state.
Dies bedeutet, dass Chiffriergeräte im inaktiven Zustand keine Geheim­elemente enthalten.
EuroPat v2

The inner layer of the valve tube permits this in its normally inactive adhesive state.
Dies gestattet die Innenschicht des Ventilschlauches in ihrem normalerweise klebunwirksamen Zustand.
EuroPat v2

At times it is in an inactive state, in so-called sleep mode.
Er findet sich zeitweise in einem inaktiven Zustand, im sogenannten sleep-mode.
EuroPat v2

The coupling 70 is then in its inactive state.
Die Kupplung 70 ist dann in ihrem inaktiven Schaltzustand.
EuroPat v2

The other elements remain in their inactive state.
Die anderen Elemente verbleiben in ihrem inaktiven Zustand.
EuroPat v2

The other regions of the protection arrangement 10 may remain in an inactive state.
Die übrigen Bereiche der Schutzanordnung 10 können in einem inaktiven Zustand verbleiben.
EuroPat v2

Reference number 17 stands for the blade which is inactive in this state.
Das Bezugszeichen 17 steht für das in diesem Zustand inaktive Messer.
EuroPat v2

Modern subassemblies are pushed into the rack in the inactive state.
Moderne Baugruppen werden im passiven Zustand in den Baugruppenträger eingeschoben.
EuroPat v2

This output signal is thus in an inactive state.
Dieses ist also in einem inaktiven Zustand.
EuroPat v2

In an inactive state, the row lines are normally precharged to a precharge potential.
In einem inaktiven Zustand sind die Zeilenleitungen üblicherweise auf ein Vorladepotential vorgeladen.
EuroPat v2

Thus, free-wheeling circuit FL has returned to the inactive state.
Damit befindet sich der Freilaufkreis FL wieder im inaktiven Zustand.
EuroPat v2

In the inactive state, the spring is fixed by means of locking elements.
Im inaktiven Zustand wird die Feder mit Arretierelementen fixiert.
EuroPat v2

In the following, this state is referred to as an inactive state of the DC voltage converter 2 .
Im Folgenden wird dieser Zustand als inaktiver Zustand des Gleichspannungswandlers 2 bezeichnet.
EuroPat v2

In the inactive state new and classical surgical techniques are available for rehabilitation.
Im inaktiven Stadium stehen neue und klassische Operationstechniken zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

In the beginning, these molecules are in an inactive, dark state.
Diese Moleküle befinden zunächst in einem deaktivierten, dunklen Zustand.
ParaCrawl v7.1

Altering a constraint index to the inactive state is not permitted.
Das Ändern eines Beschränkungsindex in den inaktiven Zustand ist nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

In the inactive state, the TXD output is high.
Im inaktiven Zustand ist das TXD-Signal high.
ParaCrawl v7.1

When we reach enlightenment, we do not remain in an inactive state.
Wenn wir Erleuchtung erlangen, verbleiben wir nicht in einem inaktiven Zustand.
ParaCrawl v7.1

The clock is disabled until the set input is placed at the inactive state.
Der Taktgeber kann nicht wirken, bis der Setzeingang in seinen inaktiven Zustand gebracht wurde.
EuroPat v2

The redundant connective device may be switched into an inactive state if no interruption is detected.
Die redundante Verbindungseinrichtung wird in den inaktiven Zustand umgeschaltet, wenn sie keine Unterbrechung ermittelt.
EuroPat v2

The microcontroller can stay in this inactive state as long as none of the function signals changes.
In diesem inaktiven Zustand kann der Microcontroller so lange bleiben wie keines der Funktionssignale sich ändert.
EuroPat v2