Übersetzung für "Inability to obtain" in Deutsch

Erectile Dysfunction (inability to maintain or obtain and erection)
Erektile Dysfunktion (Unfähigkeit instandzuhalten oder zu erreichen und Aufrichtung)
ParaCrawl v7.1

Failure to do so may result in the inability to obtain what is required.
Andernfalls kann es unmöglich sein, das zu erhalten, was benötigt wird.
ParaCrawl v7.1

There might be a total inability to obtain a effective erection or even ejaculation.
Es könnte eine totale Unfähigkeit, eine Erektion wirksam oder sogar Ejakulation zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Non-acceptance of an order may be a result of our inability to obtain authorization for your payment.
Nicht-Annahme einer Bestellung kann eine Folge unserer Unfähigkeit sein, die Genehmigung für Ihre Zahlung erhalten.
CCAligned v1

Inability to obtain expected values may indicate product deterioration.
Falls die erwarteten Werte nicht erreicht werden können, kann dies auf eine Produktverschlechterung hinweisen.
ParaCrawl v7.1

Erectile dysfunction is the inability to obtain or maintain an erection firm enough for penetration and intercourse.
Die erektile Dysfunktion ist das Unvermögen eine für die Penetration ausreichende Erektion zu erreichen oder beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

The weakness of the system is shown by our inability to obtain a Council statement on Iraq.
Die Schwachstelle des Systems äußert sich in unserer Unfähigkeit, eine Erklärung des Rats zum Thema Irak zu erwirken.
Europarl v8

After Hungary and Latvia, Romania has become the third EU Member State to resort to the emergency fund as it was affected by a significant current account imbalance and an inability to obtain new loans from foreign creditors.
Nach Ungarn und Lettland ist Rumänien der dritte EU-Mitgliedstaat, der auf den Notfallfonds zurückgreift, da das Land gegenwärtig ein deutliches Ungleichgewicht der Zahlungsbilanz und Unfähigkeit, neue Darlehen von ausländischen Kreditgebern zu erhalten, erlebt.
Europarl v8

The proposal also ignored the proportion of events due to failures within the monopoly providers such as ATC and airports, and the inability of airlines to obtain compensation from them.
Im Vorschlag wird außerdem weder der Anteil der Zwischenfälle aufgrund von Mängeln bei den Monopolanbietern, wie zum Beispiel Flugverkehrskontrolle und Flughäfen, berücksichtigt, noch die Tatsache, dass die Fluggesellschaften dafür keine Entschädigungsleistungen erhalten.
Europarl v8

Third, Slovenia put forward evidence that Novoles Straža is a ‘company in difficulties’, explaining more fully the overall trend of financial difficulties the company has been facing since 1999 (as evidenced by growing inventories and debt and a decrease in sales, with certain extraordinary events causing the increase in 2002), culminating in its inability to obtain external financing in 2004.
Drittens: Der Mitgliedstaat Slowenien hat Nachweise darüber vorgelegt, dass die Gesellschaft Novoles Straža ein „Unternehmen in Schwierigkeiten“ ist, und hat eingehender den allgemeinen Trend der finanziellen Schwierigkeiten dargelegt, mit denen die Gesellschaft seit 1999 konfrontiert ist (Zunahme der Vorräte und Verbindlichkeiten, aber auch Rückgang des Absatzes, obwohl es wegen einiger außerordentlicher Ereignisse zu einer Erhöhung im Jahr 2002 kam) und die ihren Höhepunkt im Jahr 2004 erreichten, als die Gesellschaft keine Außenfinanzierung bekommen konnte.
DGT v2019

At the same time poverty - a phenomenon common to all ages - is growing, with the arrival in force of the 'new poor' -all those who have been disnroportionately affected by the crisis, finding themselves forced into a situation of total material dependence because of their inability to obtain work.
Gleichzeitig wächst die Armut - ein Phänomen, das in allen Altersstufen zu finden ist -verbunden mit dem Anstieg der "neuen Armen" - all' jenen die von der Krise übermässig betroffen wurden und sich in einer Situation völliger materieller Abhängigkeit wiederfinden, weil sie keine Arbeit bekommen können.
EUbookshop v2

However, the inability to obtain a clean bright color on precipitation has inhibited the development of such pigments.
Die Entwicklung derartiger Pigmente wird jedoch dadurch behindert, daß man bei der Fällung eine saubere helle Färbung nicht erhalten kann.
EuroPat v2

Part of them as an obstacle underlined the inability to obtain personal assistant, part currently has no partner, and some of them, who have a partner, as an obstacle to motherhood cited lack of support from partners or family members”, explained a member of the Association of Parents in Action - RODA, Ivana Anze.
Ein Teil von ihnen als Hindernis unterstreicht die Unfähigkeit persönlichen Assistenten zu erhalten, Teil hat derzeit keinen Tanzpartner, und einige von ihnen, die einen Partner haben, als ein Hindernis für die Mutterschaft zitierte Mangel an Unterstützung von Partnern oder Familienmitgliedern”, ein Mitglied der Vereinigung der Eltern in Aktion erklärt - RODA, Ivana Anze.
ParaCrawl v7.1

Albert Learning and any third party involved in provision of the service shall not be liable in the event of product failures or delay in the execution of their obligations under the terms and conditions, resulting from causes independent of their will, including but not limited to any case of force majeure, acts of civil or military authorities, fires, floods, earthquakes, riots, wars, sabotage, network failures, coding errors in electronic files, software limitations or inability to obtain telecommunication services or government measures, provided, however, that the parties concerned take all reasonable steps to mitigate the effects of such situations.
Albert Learning und jeder Dritte, der an der Erbringung der Dienstleistung beteiligt ist, haftet nicht für den Fall eines Produktversagens oder einer Verzögerung bei der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus den Bedingungen, unabhängig von seinem Willen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fälle höherer Gewalt, ziviler oder militärischer Handlungen, Bränden, Überschwemmungen, Erdbeben, Unruhen, Kriegen, Sabotage, Netzwerkstörungen, Kodierungsfehlern in elektronischen Dateien, Softwarebeschränkungen oder Unfähigkeit, Telekommunikationsdienste oder staatliche Maßnahmen zu erhalten, vorausgesetzt, dass die betroffenen Parteien ergreifen alle angemessenen Maßnahmen, um die Auswirkungen solcher Situationen zu mildern.
ParaCrawl v7.1

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended, such as the Company's inability to successfully develop and produce its first line of beverage products or the Company's inability to obtain any necessary regulatory approvals.
Obwohl das Management des Unternehmens versuchte, die wichtigsten Faktoren zu identifizieren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, die in zukunftsgerichteten Aussagen oder zukunftsgerichteten Informationen zum Ausdruck gebracht wurden, kann es noch immer Faktoren geben, die dazu führen könnten, dass die Ergebnisse nicht wie angenommen, geschätzt oder beabsichtigt eintreten, wie etwa das Unvermögen des Unternehmens, seine erste Linie an Getränkeprodukten erfolgreich zu entwickeln und zu produzieren oder das Unvermögen des Unternehmens, die erforderlichen behördlichen Genehmigungen einzuholen.
ParaCrawl v7.1

Due to Eurocent’s complex property and legal situation, and its inability to obtain an investor, as of March 20, 2018, Eurocent has ceased its operations.
Wegen Eurocents komplexer Eigentums- und Rechtsstruktur, und seiner Unfähigkeit einen Investor zu finden, hat es am 20. März 2018 seine Geschäftstätigkeit eingestellt.
ParaCrawl v7.1

Important factors that could result in such differences include: changes in general economic, business and competitive conditions, the inability to obtain necessary regulatory approvals or to obtain them on acceptable terms, costs associated with research and development, changes in the prospects for products in the pipeline or under development by UCB, effects of future judicial decisions or governmental investigations, product liability claims, challenges to patent protection for products or product candidates, changes in laws or regulations, exchange rate fluctuations, changes or uncertainties in tax laws or the administration of such laws and hiring and retention of its employees.
Wichtige Faktoren, die zu solchen Abweichungen führen könnten, sind unter anderem: Änderungen der allgemeinen wirtschaftlichen, geschäftlichen und wettbewerbsrechtlichen Bedingungen, die Unfähigkeit, die erforderlichen behördlichen Genehmigungen einzuholen oder diese zu akzeptablen Bedingungen zu erhalten, Kosten im Zusammenhang mit Forschung und Entwicklung, Änderungen der Aussichten für in der Pipeline oder Entwicklung durch UCB befindlichen Produkte, Auswirkungen von zukünftigen gerichtlichen Entscheidungen oder behördliche Untersuchungen, Produkthaftungsansprüche, Anfechtungen des Patentschutzes für Produkte oder Produktkandidaten, Änderungen bei Gesetzen oder Vorschriften, Schwankungen des Devisenkurses, Änderungen oder Unsicherheiten in Steuergesetzen oder der Anwendung solcher Gesetze sowie in der Einstellung und Bindung von Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

Factors that could cause the actual results to differ include market prices, results of exploration, availability of capital and financing on acceptable terms, inability to obtain required regulatory approvals, unanticipated difficulties or costs in any rehabilitation which may be necessary, market conditions and general business, economic, competitive, political and social conditions.
Faktoren, die dazu führen, dass die tatsächlichen Ergebnisse abweichen, beinhalten Marktpreise, Explorationsergebnisse, die Verfügbarkeit von Kapital und Finanzierungen zu akzeptablen Konditionen, die Unfähigkeit, die erforderlichen Genehmigungen der Regulierungsbehörden zu erhalten, unerwartete Schwierigkeiten oder Kosten in Verbindung mit eventuell erforderlichen Sanierungen, Marktbedingungen, und allgemeine Geschäftsbedingungen, wirtschaftliche, wettbewerbsrechtliche, politische und gesellschaftliche Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

A number of risks and uncertainties could cause our actual results to differ materially from those expressed or implied by the forwardlooking statements, including: (1) the inability to close the Offering, or on the terms set out above or at all, (2) a downturn in general economic conditions in North America or internationally, and (3) inability to obtain approval from the TSXV for the Offering.
Eine Reihe von Risiken und Ungewissheiten könnte dazu führen, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, die explizit oder implizit in zukunftsgerichteten Aussagen enthalten sind, wie etwa: (1) die Unfähigkeit, das Angebot zu den oben genannten Bedingungen bzw. überhaupt abzuschließen; (2) ein allgemeiner Wirtschaftsabschwung in Nordamerika oder international; und (3) die Unfähigkeit, von der TSX-V eine Genehmigung für das Angebot zu erhalten.
ParaCrawl v7.1