Übersetzung für "In-depth knowledge" in Deutsch
The
members
shall
have
an
in-depth
knowledge
of
English
or
French.
Gründliche
Kenntnisse
der
englischen
oder
französischen
Sprache
sind
erforderlich.
DGT v2019
Additionally,
Euractiv
conducts
special
reports
which
provide
in-depth
knowledge.
Daneben
erstellt
EurActiv
Sonderberichte,
die
tiefergehendes
Wissen
vermitteln.
TildeMODEL v2018
In
addition,
certain
personnel
have
more
in-depth
knowledge
and
can
advise
drivers
about
safe
practice.
Bestimmte
Mitarbeiter
besitzen
eingehendere
Kenntnisse
und
können
die
Fahrer
über
sichere
Verhaltensweisen
informieren.
TildeMODEL v2018
In
addition,
certain
personnel
have
more
in-depth
knowledge
and
can
advise
drivers
concerning
safe
practice.
Bestimmte
Mitarbeiter
besitzen
eingehendere
Kenntnisse
und
können
die
Fahrer
über
sichere
Verhaltensweisen
informieren.
TildeMODEL v2018
For
up-and-coming
skilled
specialists,
in-depth
knowledge
of
robotics
and
automation
is
essential.
Für
angehende
Fachkräfte
sind
fundierte
Kenntnisse
in
Robotik
und
Automation
essenziell.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
have
in
depth
knowledge
about
economic
theory.
Sie
haben
auch
fundierte
Kenntnisse
über
Wirtschaftstheorie.
ParaCrawl v7.1
Our
teachers
possess
many
years
of
experience
and
in-depth
knowledge
of
current
teaching
methods.
Unsere
Dozenten
verfügen
über
langjährige
Erfahrung
und
ausgereifte
Kenntnisse
aktueller
Lehrmethoden.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
an
in-depth
knowledge
about
the
two-wheeled
scooter
Airwheel
Q5?
Haben
Sie
fundierte
Kenntnisse
über
den
zweirädrigen
Roller
Airwheel
Q5?
ParaCrawl v7.1
Here
we
benefit
greatly
from
our
in-depth
knowledge
from
many
different
industries.
Hierbei
profitieren
wir
immens
von
unserer
fundierten
Kenntnis
zahlreicher
Branchen.
ParaCrawl v7.1
The
menuoperated
parameterisation
does
not
require
any
in-depth
programming
knowledge
due
to
visualisation.
Die
menugeführte
Parametrierung
erfordert
dank
der
Visualisierung
keine
fundierten
Programmierkenntnisse.
ParaCrawl v7.1
Our
team
has
in-depth
knowledge
of
various
areas
of
expertise
for
decades.
Unser
Team
besitzt
fundiertes
Wissen
verschiedenster
Spezialgebiete
über
Jahrzehnte.
ParaCrawl v7.1
The
complex
operations
of
an
offshore
platform
require
in-depth
knowledge
of
operations
and
trends.
Der
komplexe
Betrieb
einer
Offshore-Plattform
erfordert
tiefgreifende
Kenntnisse
der
Betriebsabläufe
und
Trends.
ParaCrawl v7.1
They
should
possess
in-depth
knowledge
in
the
core
disciplines
of
business
and
economics.
Sie
sollten
über
fundierte
Kenntnisse
in
den
Kerndisziplinen
der
Betriebs-
und
Volkswirtschaftslehre
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Our
expertise
is
derived
from
extensive
experience
and
in-depth
knowledge
of
the
global
financial
markets.
Unsere
Fachkenntnisse
gründen
auf
umfangreiche
Erfahrungen
und
tiefgründige
Kenntnisse
über
die
globalen
Finanzmärkte.
ParaCrawl v7.1
The
master's
programme
teaches
in-depth
knowledge
of
Pure
and
Applied
Mathematics.
Der
Master
vermittelt
vertiefte
Kenntnisse
der
Reinen
und
Angewandten
Mathematik.
ParaCrawl v7.1