Übersetzung für "In their view" in Deutsch

In their view, Israel is weakening the Palestinian community in the city.
Ihrer Ansicht nach schwächt Israel die palästinensische Bevölkerung in der Stadt.
Europarl v8

However, in their view, voluntary service is not a substitute for paid employment.
Die Freiwilligenarbeit ist jedoch für sie kein Ersatz für bezahlte Arbeit .
TildeMODEL v2018

Only the Army is able to uphold secularism in their view.
Ihrer An­sicht nach können nur die Streitkräfte den Laizismus garantieren.
TildeMODEL v2018

In their view, European banks had to face their responsibilities.
Die europäi­schen Banken müssten daher ihrer diesbezüglichen Verantwortung gerecht werden.
TildeMODEL v2018

In his view, their disclosure would consequently not undermine commercial interests.
Deshalb würde ihre Veröffentlichung auch nicht kommerzielle Interessen beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

In their view, this remuneration should form the basis for the Commission’s decision.
Diese Vergütung sollte nach ihrer Ansicht der Entscheidung der Kommission zugrunde gelegt werden.
DGT v2019

In their view, this remuneration should form the basis of the Commission Decision.
Diese Vergütung sollte nach ihrer Ansicht der Entscheidung der Kommission zugrunde gelegt werden.
DGT v2019

In their view, services of general interest were a means of achieving that objective.
Die Leistungen der Daseinsvorsorge seien ein Mittel zur Verwirklichung dieses Ziels.
EUbookshop v2

This estimate is in their view based on moderate assumptions.
Bei dieser Schätzung geht sie ihres Erachtens von gemäßigten Annahmen aus.
EUbookshop v2