Übersetzung für "In their personal capacity" in Deutsch
Members
of
the
Technical
Groups
shall
be
appointed
in
their
personal
capacity
by
the
Commission.
Die
Mitglieder
der
technischen
Fachgruppen
werden
von
der
Kommission
ad
personam
ernannt.
DGT v2019
Non-central
bank
members
of
the
MIB
shall
be
appointed
in
their
personal
capacity.
Die
nicht
einer
Zentralbank
angehörenden
Mitglieder
des
MIB
werden
ad
personam
ernannt.
DGT v2019
Members
will
be
invited
in
their
personal
capacity
and
will
represent
the
entire
innovation
value
chain.
Die
Mitglieder
werden
aufgrund
ihrer
persönlichen
Kompetenzen
berufen
und
vertreten
die
gesamte
Innovationswertschöpfungskette.
TildeMODEL v2018
All
members,
including
Louis
Michel,
are
participating
in
their
personal
capacity.
Alle
Mitglieder,
auch
Louis
Michel,
nehmen
persönlich
teil.
TildeMODEL v2018
The
members
of
the
Committee
shall
be
appointed
in
their
personal
capacity
and
may
not
be
bound
by
any
mandatory
instructions.
Sie
werden
für
ihre
Person
ernannt
und
sind
an
keine
Weisungen
gebunden.
TildeMODEL v2018
The
members
of
the
Committee
shall
be
appointed
in
their
personal
capacity
and
may
not
be
bound
by
any
mandatory
in
structions.
Sie
werden
für
ihre
Person
ernannt
und
sind
an
keine
Weisungen
gebunden.
EUbookshop v2
The
members
of
the
Committee
shall
be
appointed
in
their
personal
capacity
and
may
not
be
bound
by
any
mandatory
instmctions.
Sie
werden
für
ihre
Person
ernannt
und
sind
an
keine
Weisungen
gebunden.
EUbookshop v2
The
members
of
the
STECF
shall
be
appointed
and
the
external
experts
shall
be
invited
in
their
personal
capacity.
Die
Mitglieder
des
STECF
werden
ad
personam
ernannt
und
die
externen
Sachverständigen
ad
personam
eingeladen.
DGT v2019
The
members
of
the
Consultative
Committee
shall
be
appointed
in
their
personal
capacity
for
two
years.
Die
Mitglieder
des
Beratenden
Ausschusses
werden
persönlich
und
für
die
Dauer
von
zwei
Jahren
ernannt.
EUbookshop v2
Presidents
participate
in
their
personal
capacity
and
do
not
represent
their
Academies
as
such.
Die
Präsidenten
nehmen
in
persönlicher
Eigenschaft
teil
und
repräsentieren
ihre
Akademien
nicht
als
solche.
EUbookshop v2
The
members
ofthe
Consultative
Committee
shall
be
appointed
in
their
personal
capacity
for
two
years.
Die
Mitglieder
des
Beratenden
Ausschusses
werden
persönlich
und
für
die
Dauer
von
zwei
Jahren
ernannt.
EUbookshop v2
All
members
participate
in
their
personal
capacity
and
not
as
representatives
of
a
specific
community,
organisation,
or
state.
Alle
Mitglieder
werden
ad
personam
ernannt,
nicht
als
Vertreter
bestimmter
Vereinigungen,
Organisationen
oder
Staaten.
EUbookshop v2
They
shall
carry
out
their
tasks
independently,
may
not
seek
or
take
any
instructions
from
third
parties
and
shall
act
solely
in
their
personal
capacity
in
the
interests
of
the
CTA.
Sie
sind
unabhängig
in
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben,
dürfen
keinerlei
Weisungen
von
Dritten
einholen
oder
entgegennehmen
und
handeln
ausschließlich
ad
personam
im
Interesse
des
TZL.
DGT v2019
They
may
accept
remuneration
and
the
reimbursement
of
expenses
for
such
activities
,
undertaken
in
their
personal
capacity
and
not
involving
the
ECB
,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
Article
11.1
of
the
Statute
of
the
European
System
of
Central
Banks
and
of
the
European
Central
Bank
and
provided
that
this
remuneration
and
these
expenses
are
commensurate
with
the
work
performed
and
remain
within
customary
limits
.
Für
die
genannten
Tätigkeiten
,
die
sie
in
ihrer
Eigenschaft
als
Privatperson
ohne
Einbeziehung
der
EZB
vorbehaltlich
der
in
Artikel
11.1
der
Satzung
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
und
der
Europäischen
Zentralbank
festgelegten
Bedingungen
erbringen
,
dürfen
die
Mitglieder
des
Direktoriums
Vergütung
und
Kostenerstattung
annehmen
,
wenn
diese
Vergütung
und
Kosten
im
Verhältnis
zur
erbrachten
Leistung
stehen
und
innerhalb
des
üblichen
Rahmens
liegen
.
ECB v1
The
Committee
shall
consist
of
ten
experts
of
high
moral
character
and
recognized
competence
in
the
field
of
human
rights,
who
shall
serve
in
their
personal
capacity
and
be
independent
and
impartial.
Der
Ausschuss
besteht
aus
zehn
unabhängigen
und
unparteiischen
Sachverständigen
von
hohem
sittlichen
Ansehen
und
anerkannter
Sachkenntnis
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte,
die
in
ihrer
persönlichen
Eigenschaft
tätig
sind.
MultiUN v1
The
report
can
be
dismissed
as
just
the
musings
of
two
senior
members
of
the
Joint
Chiefs
of
Staff
writing
in
their
“personal
capacity.”
Man
kann
diesen
Bericht
als
Gedankensammlung
zweier
hochrangiger
Mitglieder
des
Generalstabs
abtun,
die
ihre
„persönliche
Meinung“
kundtun.
News-Commentary v14