Übersetzung für "In the surrounding area" in Deutsch
Some
of
the
ships
were
destroyed
in
the
anchorage
and
some
in
the
area
surrounding
Truk
lagoon.
Einige
große
Kriegsschiffe
ankerten
in
der
Lagune.
Wikipedia v1.0
In
the
surrounding
area
ponds
were
created
covering
a
further
250
hectares.
In
der
Umgebung
wurden
auf
weiteren
250
ha
Teiche
angelegt.
Wikipedia v1.0
The
castle
was
probably
established
to
protect
the
extensive
tracts
of
forest
owned
by
the
House
of
Leiningen
in
the
surrounding
area.
Vermutlich
diente
die
Burg
zur
Sicherung
der
ausgedehnten
leiningischen
Waldbestände
in
der
Gegend.
Wikipedia v1.0
The
inhabitants
of
the
village
were
forced
into
the
forests
and
in
the
surrounding
area.
Die
Einwohner
Grabens
lebten
nun
in
den
Wäldern
und
in
den
Nachbarorten.
Wikipedia v1.0
Several
rotundas
have
also
been
preserved
in
Prague
and
the
surrounding
area.
In
Prag
und
Umgebung
haben
sich
auch
mehrere
Rotunden
erhalten.
TildeMODEL v2018
There
are
plenty
of
such
places
in
the
surrounding
area.
In
der
näheren
Umgebung
gibt
es
mehr
als
genug
zu
entdecken.
TildeMODEL v2018
There
are
also
many
attractions
in
the
surrounding
area.
Auch
in
der
näheren
Umgebung
finden
Sie
viel
Sehenswertes.
TildeMODEL v2018
At
that
time
the
monastery
owned
a
respectable
128
villages
in
the
surrounding
area.
In
dieser
Zeit
gehörten
dem
Kloster
bemerkenswerte
128
Dörfer
in
der
Umgebung.
TildeMODEL v2018
Rigorous
control
and
monitoring
of
other
holdings
in
the
surrounding
area
is
being
carried
out.
Die
anderen
Betriebe
in
der
Umgebung
unterliegen
strengen
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
I'll
move
on
to
shops
in
the
surrounding
area.
Ich
werde
zu
den
Verleihen
in
der
Umgebung
fahren.
OpenSubtitles v2018
We've
got
an
APB
out
in
the
surrounding
area
for
an
older
green
car.
Wir
haben
ein
älteres
grünes
Auto
in
der
Umgebung
zur
Fahndung
ausgeschrieben.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
find
any
prints
in
the
surrounding
area.
Wir
fanden
keine
Fingerabdrücke
in
der
Umgebung.
OpenSubtitles v2018